Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weg naar herstel moeten helpen " (Nederlands → Frans) :

C. Uiteenzetting van de heer Maroš Šefčovič, vicevoorzitter van de Europese Commissie, commissaris belast met Interinstitutionele betrekkingen en administratie : « Op weg naar herstel : economisch bestuur, de Europa 2020-strategie, het Europees semester »

C. Exposé de M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne, commissaire chargé des Relations interinstitutionnelles et de l'administration: « Sur la voie de la reprise: la gouvernance économique, la Stratégie Europe 2020, le Semestre européen »


Het Belgisch voorzitterschap had Europa na de economische en financiële crisis weer op weg naar herstel moeten helpen.

La Présidence belge était supposée mettre l’Europe sur la voie de la relance à la suite de la crise économique et financière.


De weg naar een financieel herstel wordt een moeilijke maar noodzakelijke opdracht, waarbij zowel de NMBS-Groep als de Staat als aandeelhouder hun verantwoordelijkheid moeten opnemen.

Le redressement financier est une tâche complexe mais nécessaire, dans le cadre de laquelle tant le Groupe SNCB que l'État belge doivent prendre leurs responsabilités.


Het is de bedoeling de ACS-landen te helpen integreren met de andere landen van hun regio als een stap op de weg naar mondiale integratie, en hen te helpen institutionele capaciteit op te bouwen en de beginselen van behoorlijk bestuur toe te passen.

L'objectif est de favoriser l'intégration des pays ACP avec les autres pays de la région, ce qui leur ouvrira la voie vers une intégration mondiale, et de les aider à développer des capacités institutionnelles et à appliquer les principes de bonne gouvernance.


De nieuwe aanbeveling van de Commissie zullen naar verwachting helpen de prestaties van SOLVIT te verbeteren en het Uw Europa-actieplan zou moeten helpen de beschikbaarheid en de kwaliteit van informatie over EU-rechten binnen de interne markt te verbeteren en zodoende burgers en bedrijven, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen, beter bekend te maken met hun rechten. Op die manier moeten ook laatstgenoemden hun weg naar SOLVIT kunnen vinden als zij problemen ondervinden bij de u ...[+++]

La nouvelle recommandation de la Commission a pour objectif d'aider SOLVIT à devenir plus efficace, tandis que le plan d'action relatif au portail "L'Europe est à vous" est censé améliorer la disponibilité et la qualité des informations sur les droits garantis par l'Union dans le marché unique et, à ce titre, sensibiliser les citoyens et les entreprises, notamment les PME, à leurs droits et à l'accès à SOLVIT lorsqu'ils sont confrontés à des problèmes dans l'exercice de ces droits.


Wij zijn namelijk geconfronteerd met een groot aantal uitdagingen, met name drie grote uitdagingen die alleen het hoofd kunnen worden geboden als de drie belangrijkste Europese instellingen – het Parlement, de Raad en de Commissie – blijven samenwerken en zij stuk voor stuk hun rol vervullen in het streven naar onze gemeenschappelijke doelen: ten eerste, afdoende en onmiddellijk uit te voeren maatregelen nemen om Europa op weg naar herstel te helpen ...[+++] en aldus een antwoord te bieden op de crisis in de reële economie; ten tweede, aantonen dat Europa zichzelf de middelen geeft om de eerste koolstofarme economie ter wereld te worden en om onze positie als wereldleider in de strijd tegen de klimaatverandering te behouden, en, ten derde, een stappenplan opstellen voor de uitvoering van het Verdrag van Lissabon.

Car nous sommes confrontés à beaucoup de défis, notamment à trois défis majeurs, qui ne pourront être relevés que si les trois grandes institutions européennes – le Parlement, le Conseil et la Commission – continuent à collaborer, chacune jouant pleinement son rôle dans la poursuite d’objectifs communs: tout d’abord, arrêter, et on doit le faire sans délai, des mesures décisives pour placer l’Europe sur la voie du redressement économique, donner une réponse à la crise de l’économie réelle; deuxièmement, aussi, démontrer que l’Europe se donne les moyens de devenir la première économie mondiale sobre en carbone et montrer que nous sommes ...[+++]


Het wetgevingspakket voor economisch bestuur in zijn huidige vorm zal de Europese Unie echter niet helpen om de weg naar herstel in te slaan, maar zal leiden tot een situatie waarin hoge werkloosheid en armoede permanente verschijnselen zijn.

Dans sa forme actuelle, le paquet législatif sur la gouvernance économique ne contribuerait cependant pas à relancer l’économie de l’Union européenne, et entraînerait au contraire une situation dans laquelle le chômage élevé et la pauvreté deviendraient des caractéristiques permanentes.


Daarom verbind ik mij ertoe om, los van alle voorgestelde en reeds genomen besluiten ten aanzien van de structuurfondsen en de verdubbeling van de betalingsbalanssteun aan landen in moeilijkheden, gebruik te maken van alle instrumenten die mij ter beschikking staan om de lidstaten met ernstige budgettaire beperkingen, en met name de nieuwe lidstaten, te helpen de weg naar herstel terug te vinden.

C’est pourquoi, outre toutes les décisions déjà prises et proposées en termes de fonds structurels et en termes de doublement de notre aide à la balance des paiements en faveur de certains pays en difficulté, je m’engage à utiliser tous les instruments dont je dispose pour aider les États membres confrontés à des contraintes budgétaires importantes - à savoir les nouveaux États membres - à retrouver le chemin de la croissance.


De kernwapens moeten uit België weg, maar nu nog niet; de kernwapens moeten uit België weg, maar we moeten nog rekening houden met heel wat punten die door de Amerikanen of anderen naar voren worden geschoven.

La Belgique doit se débarrasser des armes nucléaires, mais pas encore maintenant. La Belgique doit se débarrasser des armes nucléaires, mais nous devons tenir compte de nombreux éléments mis en exergue par les Américains ou par d'autres.


- In juni 2012 kondigde de staatssecretaris aan dat ze 2 miljoen euro veil had voor " sociale-economieprojecten die de meest kwetsbare mensen op weg moeten helpen" .

- En juin 2012, la secrétaire d'État a annoncé qu'elle disposait de deux millions d'euros pour des projets d'économie sociale devant venir en aide aux personnes les plus vulnérables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg naar herstel moeten helpen' ->

Date index: 2023-02-08
w