Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weg naar groei willen terugvinden » (Néerlandais → Français) :

Zo stelt de inleiding namelijk: "Als we de weg naar groei willen terugvinden, moeten we het ondernemerschap absoluut aanmoedigen en moeten we de kmo's een gunstiger kader bieden, met name op reglementair vlak".

Dans son introduction, il précise notamment : " Il est pourtant indispensable, si nous voulons retrouver la croissance, d'encourager l'entrepreneuriat et d'offrir aux PME notamment un cadre réglementaire plus favorable".


De ontsluiting van het potentieel hiervan is de zekerste weg naar groei en werkgelegenheid in Europa.

Lui permettre de porter tous ses fruits est le plus sûr chemin vers la croissance et l'emploi en Europe.


Om deze groei voort te zetten en om de incidentele ongerustheid in verband met deze snelle groei weg te nemen, zet China zich in voor ambitieuze initiatieven voor regionale economische integratie, met name het ASEAN + 1 plan, dat streeft naar een vrijhandelszone tussen de 10 ASEAN-landen en China in 2010.

Pour profiter de cette bonne santé, et aussi apaiser les craintes suscitées parfois par un tel ascendant, la Chine encourage actuellement d'ambitieuses initiatives d'intégration économique régionale, notamment le programme ANASE + 1, qui vise à créer une zone de libre-échange entre les dix pays membres de l'ANASE et la Chine d'ici à 2010.


Macedonië moet het hoofd bieden aan een vluchtelingenstroom: de migranten willen door het land naar Servië reizen en dan verder trekken naar Hongarije, het eerste Schengenland op hun weg.

La Macédoine fait face à un nombre important de migrants qui passent par ce pays pour rejoindre la Serbie puis la Hongrie, le pays membre de Schengen le plus proche.


Europa moet de weg naar groei en werkgelegenheid terugvinden.

L’Europe doit retrouver le chemin de la croissance et de l’emploi et les mesures qui se dessinent vont dans le bon sens.


Wat te doen om morgen voor Europa te beschikken over eigen middelen, of – beter gezegd – voor alle Europese burgers, zodat we allen de weg naar groei terugvinden en een nog betere weg voor het Europa van morgen?

Comment faisons-nous pour avoir des ressources propres demain pour l’Europe, ou plutôt pour l’ensemble des citoyens européens, et pour retrouver tous ensemble la voie de la croissance et une voie plus forte encore pour l’Europe de demain?


Wij willen de hele ecosfeer van het menselijk bestaan omarmen, niet om het te controleren, maar veeleer als medereiziger op de weg naar groei en verbetering.

Nous essayons d'appréhender l'écosphère de l'existence humaine non comme un objet à contrôler mais comme un compagnon de lutte sur la voie de la croissance et de l'amélioration.


Wij zullen in het Parlement trachten de eerste lezing zo spoedig mogelijk af te ronden, en ik hoop dat de Raad deze zaken waarover in maart tijdens de Europese Raad een besluit zal worden genomen – met prachtige titels, bloemrijke taal en dergelijke – concreet om te zetten in de wetgeving ten aanzien van de opening van de postmarkt. Dat is op dat gebied werkelijk dringend noodzakelijk, want als wij groei willen bereiken, werkgelegenheid willen creëren en sociale zekerheid willen ...[+++]

Au sein de cette Assemblée, nous tâcherons de passer l’étape de la première lecture aussi rapidement que possible. J’espère que le Conseil rassemblera tout ce qui aura été décidé au Conseil européen de mars - les titres pompeux, le langage châtié et tout le reste - pour l’introduire de manière concrète dans la législation sur l’ouverture des marchés des services postaux. Il s’agit là en effet d’un domaine où pareille mesure est réellement nécessaire de toute urgence, car le modèle monopolistique solidement implanté en Europe actuellement n’apportera aucune solution favorable à la croissance, à l’emploi et à la sécurité sociale.


Het hangt grotendeels van het sociale beschermingsstelsel af of mensen met gezondheidsproblemen al dan niet hun weg naar de arbeidsmarkt terugvinden.

Les régimes de protection sociale constituent un déterminant de première importance quant à la question de savoir si les personnes ayant des problèmes de santé vont retrouver le chemin du travail.


Wij willen de Europese successen op de weg naar groei en werkgelegenheid en een goed functionerende interne markt voorzetten.

Nous voulons poursuivre sur la voie européenne fructueuse pour la croissance et l'emploi et le fonctionnement du marché intérieur, nous voulons nous y engager de manière accélérée et la compléter des mesures nécessaires.




D'autres ont cherché : weg naar groei willen terugvinden     zekerste weg     weg naar groei     streeft     groei     land     migranten willen     weg     werkgelegenheid terugvinden     zodat we allen     groei terugvinden     wij willen     waarover in maart     wij groei     wij groei willen     geen oplossing vinden     hun weg     arbeidsmarkt terugvinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg naar groei willen terugvinden' ->

Date index: 2024-12-27
w