Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelegde weg
Log

Vertaling van "weg dient afgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


door de verontreinigende stoffen in het milieu afgelegde weg en uiteindelijke bestemming

cheminement et sort des polluants dans l'environnement


instrument voor het meten van de snelheid en de afgelegde weg | log

indicateur de vitesse et de distance parcourue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de toelichting van haar wetsvoorstel wordt uitdrukkelijk het volgende vermeld : voor een beter en doeltreffender politiek engagement van vrouwen is er meer nodig dan een aantal parlementaire initiatieven ter bevordering van een evenredige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen op de lijsten. Hier dient nog een lange weg afgelegd : er is nood aan permanente vorming, allerlei representatieve verenigingen moeten worden gemobiliseerd, en vrouwen moeten vooral voor zichzelf opkomen.

Dans les développements de sa proposition de loi, il est expressément souligné que « les initiatives parlementaires en faveur d'une représentation plus équilibrée des femmes et des hommes sur les listes sont insuffisantes à elle seules pour atteindre à un meilleur engagement politique des femmes (...) pour parvenir à la parité, un long travail d'éducation permanente, de mobilisation de la vie associative et surtout du combat des femmes elles-mêmes, sera nécessaire».


Indien de gerechtelijke autoriteiten de afgelegde weg niet binnen een redelijke termijn kunnen volgen en overdoen, kan er niet correct worden opgetreden ten aanzien van een middel dat dient om misdrijven te plegen.

Si les autorités judiciaires ne peuvent pas suivre et refaire le parcours dans un délai raisonnable, il s'agit d'un empêchement d'agir correctement vis-à-vis d'un moyen qui sert à commettre des infractions.


De duur van een examen dat op de openbare weg dient afgelegd, evaluatie inbegrepen bedraagt maximaal 25 minuten.

Au cas où un examen sur la voie publique est présenté, la durée de l'examen, évaluation inclue, est de 25 minutes au maximum.


54. is ingenomen met de vorderingen op het gebied van interinstitutionele samenwerking in het kader van de onderhandelingen over internationale visserijovereenkomsten, in het bijzonder met de Commissie, maar meent toch dat nog een lange weg dient te worden afgelegd om het Parlement echt aan de uitstippeling en uitvoering van het GVB op dit terrein te laten deelnemen; is ook van mening dat een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen de financiële compensatie voor de toegang tot visserij en de gerichte maatregelen, en dat de Commissie moet kunnen nagaan of deze laatste adequaat zijn uitgevoerd;

54. se félicite des progrès réalisés en matière de coopération interinstitutionnelle dans le cadre des négociations des accords internationaux de pêche, en particulier avec la Commission, même s'il estime qu'il reste encore un long chemin à parcourir avant que le Parlement soit véritablement associé au développement et à la mise en œuvre de la politique dans le domaine de la PCP; estime également qu'il convient d'établir clairement la différence entre la compensation financière pour l'accès aux zones de pêche et les mesures ciblées, et que la Commission doit être en mesure de contrôler que ces dernières ont été correctement appliquées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. is ingenomen met de vorderingen op het gebied van interinstitutionele samenwerking in het kader van de onderhandelingen over internationale visserijovereenkomsten, in het bijzonder met de Commissie, maar meent toch dat nog een lange weg dient te worden afgelegd om het Parlement echt aan de uitstippeling en uitvoering van het GVB op dit terrein te laten deelnemen; is ook van mening dat een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen de financiële compensatie voor de toegang tot visserij en de gerichte maatregelen, en dat de Commissie moet kunnen nagaan of deze laatste adequaat zijn uitgevoerd;

54. se félicite des progrès réalisés en matière de coopération interinstitutionnelle dans le cadre des négociations des accords internationaux de pêche, en particulier avec la Commission, même s'il estime qu'il reste encore un long chemin à parcourir avant que le Parlement soit véritablement associé au développement et à la mise en œuvre de la politique dans le domaine de la PCP; estime également qu'il convient d'établir clairement la différence entre la compensation financière pour l'accès aux zones de pêche et les mesures ciblées, et que la Commission doit être en mesure de contrôler que ces dernières ont été correctement appliquées;


6. De Commissie visserij is ingenomen met de vorderingen op het gebied van interinstitutionele samenwerking in het kader van de onderhandelingen over internationale visserijovereenkomsten, in het bijzonder met de Commissie, maar meent toch dat nog een lange weg dient te worden afgelegd om het Parlement echt aan de uitstippeling en uitvoering van het GVB op dit terrein te laten deelnemen.

6. La commission de la pêche se félicite des progrès réalisés en matière de coopération interinstitutionnelle dans le cadre des négociations des accords internationaux de pêche, en particulier avec la Commission, même si elle estime qu'il reste encore un long chemin à parcourir avant que le Parlement soit véritablement associé au développement et à la mise en œuvre de la politique dans le domaine de la PCP.


54. is ingenomen met de vorderingen op het gebied van interinstitutionele samenwerking in het kader van de onderhandelingen over internationale visserijovereenkomsten, in het bijzonder met de Commissie, maar meent toch dat nog een lange weg dient te worden afgelegd om het Parlement echt aan de uitstippeling en uitvoering van het GVB op dit terrein te laten deelnemen; is ook van mening dat een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen de financiële compensatie voor de toegang tot visserij en de gerichte maatregelen, en dat de Commissie moet kunnen nagaan of deze laatste adequaat zijn uitgevoerd;

54. se félicite des progrès réalisés en matière de coopération interinstitutionnelle dans le cadre des négociations des accords internationaux de pêche, en particulier avec la Commission, même s'il estime qu'il reste encore un long chemin à parcourir avant que le Parlement soit véritablement associé au développement et à la mise en œuvre de la politique dans le domaine de la PCP; estime également qu'il convient d'établir clairement la différence entre la compensation financière pour l'accès aux zones de pêche et les mesures ciblées, et que la Commission doit être en mesure de contrôler que ces dernières ont été correctement appliquées;


- (FR) In Frankrijk is met de grootste dieselgebruikers (vrachtwagenchauffeurs, boeren en ambulanciers) een conflict aan de gang dat, als gevolg van de snelle stijging van de brandstofprijzen, naar de rest van Europa dreigt over te slaan. In Lyon zijn inmiddels de onderhandelingen begonnen over de uitvoering van het Protocol van Kyoto - voorstellen die in Den Haag zullen moeten worden goedgekeurd om de emissies van broeikasgassen terug te dringen. Welnu, wij stellen vast dat op alle niveaus nog een lange weg dient te worden afgelegd om van verontreinigende en milieuonvriendelijke vervoerswijzen over te schakelen op e ...[+++]

- Au moment où la France est entrée dans un conflit avec les principaux utilisateurs du gazole (camionneurs, paysans, ambulanciers), qui risque de faire tâche d'huile en Europe avec la flambée du prix des carburants, au moment où ont débuté à Lyon les négociations pour mettre en œuvre le protocole de Kyoto, propositions qui devront être adoptées à La Haye en nombre pour lutter contre les émissions de gaz à effet de serre, on s'aperçoit du chemin à parcourir à tous les niveaux pour faire basculer les modes de transport polluants et dégradant l'environnement vers des transports écologiquement durables qui contribuent réellement à la lutte contre les émissions ...[+++]


3. Hoe dient de «afgelegde» weg, waarvoor reglementair een kilometervergoeding kan of mag worden aangevraagd, in de praktijk te worden berekend: a) bij wegeniswerken en wegomleggingen; b) wanneer het personeelslid zijn bestemming niet direct heeft gevonden en tijdelijk verdwaald was, met andere woorden kan ook voor de ongewenst misreden kilometers een autovergoeding worden aangevraagd?

3. Comment le trajet «parcouru», pour lequel une indemnité kilométrique réglementaire peut-être demandée, doit-il être calculé dans la pratique: a) en cas de travaux de voirie et de déviation; b) lorsque le membre du personnel n'a pas trouvé directement sa destination et qu'il s'est temporairement égaré, en d'autres termes, peut-on également réclamer une indemnité pour des kilomètres parcourus par erreur?




Anderen hebben gezocht naar : afgelegde weg     weg dient afgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg dient afgelegd' ->

Date index: 2024-12-15
w