Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Afgebakende weg
Auteur
Baan
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Dichter
Dispatcher goederenvervoer
Dispatcher goederenvervoer over de weg
Expert planning goederenvervoer over de weg
Literair beroep
Ontwerp van een weg
Plan van een weg
Schrijver
Te volgen
Tracé
Transport over de weg
Verdiept liggende straat
Verdiept liggende weg
Verdiepte weg
Verkeersleider goederenvervoer over de weg
Vormloze aanvechting
Weg
Weg in ingraving
Wegvervoer

Vertaling van "weg dichter bij het " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
distributiechef machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | supply chain manager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | distributiemanager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | manager goederenstroom machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw

responsable de la logistique distribution de machines pour l'extraction, la construction et le génie civil


customs manager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | import- en exportmanager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | import-exportmanager machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw | manager import-exportbedrijf machines voor de mijnbouw, de bouwnijverheid en de weg- en waterbouw

responsable import-export de machines pour l'extraction, la construction et le génie civil


afgebakende weg | ontwerp van een weg | plan van een weg | tracé

tracé


verdiept liggende straat | verdiept liggende weg | verdiepte weg | weg in ingraving

voie en déblai


dispatcher goederenvervoer over de weg | verkeersleider goederenvervoer over de weg | dispatcher goederenvervoer | expert planning goederenvervoer over de weg

dispatcheuse transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises | dispatcheur transport de marchandises/dispatcheuse transport de marchandises




wegvervoer [ transport over de weg ]

transport routier [ transport par route ]


literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]

profession littéraire [ auteur | écrivain | poète ]


ongeval buiten openbare weg met door motor aangedreven sneeuwvoertuig

accident sur une route publique impliquant un véhicule de neige motorisé


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Horizon 2020 moet alle stappen in de onderzoeks- en innovatieketen steunen, met inbegrip van niet-technologische en sociale innovatie en activiteiten die dichter bij de markt staan, waarbij voor innovatie- en onderzoeksacties verschillende financieringspercentages gelden op grond van het beginsel dat hoe dichter de ondersteunde activiteit bij de markt staat, hoe groter de aanvullende financiering uit andere bronnen dient te zijn.

Horizon 2020 devrait soutenir toutes les étapes de la chaîne de la recherche et de l'innovation, y compris l'innovation sociale et non technologique et les activités plus proches du marché, au moyen d'actions d'innovation et de recherche bénéficiant d'un taux de financement différent selon le principe voulant que plus l'activité soutenue est proche du marché, plus le financement supplémentaire apporté par d'autres sources devrait être important.


De heer Fontinoy is er niet van overtuigd dat ABX de weg dichter bij het spoor heeft gebracht. ABX is eerder een concurrent van het spoor.

M. Fontinoy n'est pas convaincu que la politique d'ABX a bien été de ramener la route vers le rail, probablement est-elle même concurrentielle au rail.


Die uitbreiding van de bevoegdheid van de « rechter die dichter staat bij de rechtzoekende schuldenaar » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3076/004, p. 27), tot alle geschillen die betrekking hebben op de niet-betaling van facturen die voortvloeien uit prestaties van nutsvoorzieningen (CRIV, Kamer, 30 januari 2014, p. 43), laat ook toe « de werkoverlast bij de rechtbanken van eerste aanleg [weg te werken] » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3076/004, p. 27).

Cette extension de la compétence du « juge plus proche du justiciable débiteur » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3076/004, p. 27) à tous les litiges relatifs au non-paiement de factures fondées sur des prestations de services d'utilité publique (CRI, Chambre, 30 janvier 2014, p. 43) permet aussi de « désengorger les tribunaux de première instance » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3076/004, p. 27).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 130106_2 - EN // Europa voor de burger: de EU dichter bij de burger brengen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 130106_2 - EN // L’Europe pour les citoyens: rapprocher l’Union européenne des citoyens


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten elke dag opnieuw eerlijk en vastberaden aan de slag gaan op weg naar die echte gelijkheid waardoor man en vrouw, zoals de dichter René Char schreef : « een deel van elkaars mysterie worden, maar ook in elkaars geluk en voorspoed delen ».

Il nous faut chaque jour nous mettre au travail et, chaque jour, recommencer avec honnêteté et détermination, allant vers cette véritable égalité grâce à laquelle l'homme et la femme seront certes, comme l'écrivait le poète René Char, « la part de mystère de l'autre, mais aussi sa part de chance et de bonheur ».


De tekst van het samenwerkingsakkoord met betrekking tot de oprichting van een Interfederaal Agentschap voor buitenlandse handel, dat de BDBH moet vervangen, versterkt de vrees van haar partij in plaats van die weg te nemen omdat het ons land steeds dichter bij een confederale logica brengt.

Le texte de l'accord de coopération relatif à la création d'une Agence interfédérale pour le commerce extérieur, destinée à se substituer à l'OBCE, loin d'apaiser les craintes de son parti ne fait que les amplifier en inscrivant un peu plus notre pays dans une logique confédérale.


We moeten elke dag opnieuw eerlijk en vastberaden aan de slag gaan op weg naar die echte gelijkheid waardoor man en vrouw, zoals de dichter René Char schreef : « een deel van elkaars mysterie worden, maar ook in elkaars geluk en voorspoed delen ».

Il nous faut chaque jour nous mettre au travail et, chaque jour, recommencer avec honnêteté et détermination, allant vers cette véritable égalité grâce à laquelle l'homme et la femme seront certes, comme l'écrivait le poète René Char, « la part de mystère de l'autre, mais aussi sa part de chance et de bonheur ».


Horizon 2020 moet alle stappen in de onderzoeks- en innovatieketen steunen, met inbegrip van niet-technologische en sociale innovatie en activiteiten die dichter bij de markt staan, waarbij voor innovatie- en onderzoeksacties verschillende financieringspercentages gelden op grond van het beginsel dat hoe dichter de ondersteunde activiteit bij de markt staat, hoe groter de aanvullende financiering uit andere bronnen dient te zijn.

Horizon 2020 devrait soutenir toutes les étapes de la chaîne de la recherche et de l'innovation, y compris l'innovation sociale et non technologique et les activités plus proches du marché, au moyen d'actions d'innovation et de recherche bénéficiant d'un taux de financement différent selon le principe voulant que plus l'activité soutenue est proche du marché, plus le financement supplémentaire apporté par d'autres sources devrait être important.


Om de Europese Unie dichter bij haar burgers te brengen moeten duidelijke beleidslijnen en doelstellingen worden vastgesteld in het kader van een globale visie van de door de Unie te volgen weg.

Pour que le courant passe entre l'Union européenne et ses citoyens, il faut clairement définir les politiques et les objectifs dans le cadre d'une vision globale du devenir de l'Union.


De laatste commissievergadering heb ik vanwege mijn aanwezigheid op de Raad van Europa spijtig genoeg niet kunnen bijwonen, maar in alle andere vergaderingen is geprobeerd om de ergernis die ons tot koele minnaars van die tekst had gemaakt gedeeltelijk weg te nemen en de standpunten dichter bij elkaar te brengen.

Je n'ai malheureusement pas pu assister à la dernière réunion de commission en raison de ma présence au Conseil de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weg dichter bij het' ->

Date index: 2024-09-08
w