Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weet zeer vaak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime ree ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vluchteling weet zeer vaak niet waar zijn gezin zich bevindt en bepaalde documenten moeten worden vertaald.

Très souvent, le réfugié ne sait pas où se situe sa famille, certains documents doivent être traduits.


De minister antwoordt dat de ontworpen bepaling is ingegeven door de praktijk : het gebeurt zeer vaak dat iemand verklaart dat het betrokken voertuig niet van hem is en niet weet wie de eigenaar is.

La ministre répond que la disposition en projet est inspirée par la pratique: il arrive très souvent qu'une personne déclare que le véhicule en question ne lui appartient pas et qu'elle ignore qui en est le propriétaire.


De minister antwoordt dat de ontworpen bepaling is ingegeven door de praktijk : het gebeurt zeer vaak dat iemand verklaart dat het betrokken voertuig niet van hem is en niet weet wie de eigenaar is.

La ministre répond que la disposition en projet est inspirée par la pratique: il arrive très souvent qu'une personne déclare que le véhicule en question ne lui appartient pas et qu'elle ignore qui en est le propriétaire.


Het Parlement heeft het heel duidelijke toetsingsrecht nodig waarin het Verdrag van Lissabon voorziet, en we hebben de juridische zekerheid nodig om op dit zeer belangrijke wetgevingsgebied te kunnen handelen. U weet hoe vaak deze maatregelen in diverse internationale fora worden betwist.

Le Parlement a besoin des droits de regard très clairs que lui confère le traité de Lisbonne et nous avons besoin de la sécurité juridique pour fonctionner dans ce domaine législatif très important, parce que vous savez combien ces mesures sont contestées dans différentes enceintes internationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet gewoon uit eigen ervaring dat dit soort zaken zeer vaak tegen de zin van velen betrokken worden in het nationale debat.

Je sais simplement par expérience que ce type de sujets est très souvent importé dans un débat national.


– Mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou, dat kan niet kloppen, want wij zijn zeer vaak samen aanwezig bij het vragenuur en ik weet dat ik u al zeer dikwijls het woord gegeven heb. U bent namelijk een van degenen die heel vaak aan het vragenuur deelneemt, iets wat ik van harte toejuich.

- Voilà qui est impossible, Madame Panayotopoulos-Cassiotou, car nous avons toutes les deux très souvent été présentes à l’heure des questions et je sais que je vous ai très fréquemment donné la parole, car vous comptez - je me réjouis de le dire -, parmi ses participants les plus assidus.


Ik vertegenwoordig het kiesdistrict Noord-West in Frankrijk, en ik weet dat een aantal in dat district geïnstalleerde leidingen voor zeer hoge spanning, die vaak vlak langs scholen en ziekenhuizen lopen, een bedreiging inhouden. Dat geldt zeker voor de hoogspanningsleidingen in het departement La Manche, waar bewoners en werknemers in zeer sterke mate aan golven worden blootgesteld.

En tant qu’élue de la circonscription Nord-Ouest de la France, je peux témoigner du danger que présentent certaines lignes électriques à très haute tension installées dans ma circonscription, à proximité des écoles et des établissements de santé, notamment celles situées dans le département français de la Manche, qui exposent fortement les travailleurs et résidents locaux aux ondes émises.


4. Zoals het geachte lid ongetwijfeld weet gebeurt de handel in dieren ter gelegenheid van het Offerfeest zeer vaak buiten de klassieke kanalen van de professionele veehandel; het hoeft bijgevolg geen verbazing dat de nieuwe reglementering hoegenaamd niet afdoende bekend is bij de betrokken bevolkingsgroepen en onder deze omstandigheden het niet mogelijk is op het ogenblik van de slachtaangifte te weten welk het beslag van herkomst is van elk individueel schaap.

4. L'honorable membre est sans aucun doute au courant du fait que le commerce des animaux à l'occasion de la Fête du Sacrifice se fait très souvent en dehors des canaux classiques du commerce de bétail professionnel; dès lors il n'est pas étonnant que la nouvelle réglementation soit à peine connue auprès des groupes concernés de la population et il n'est pas possible de savoir au moment de la déclaration d'abattage quel est le troupeau d'origine de chaque mouton individuellement.


Als voorzitter van de Afghaanse kring van het Europees Parlement weet ik met welk probleem de leiders in Afghanistan, die ik zeer vaak heb ontmoet, te kampen hebben, aangezien meer dan 60 procent van hun economie afhankelijk is van de papaverteelt.

En tant que président du Cercle afghan au Parlement européen, je connais le problème auquel sont confrontés les dirigeants d’Afghanistan, que j’ai rencontrés à plusieurs reprises, car plus de 60 % de leur économie dépend du pavot.


Het aantal gevallen van fiscale fraude op basis van de gezinssamenstelling is bijgevolg zeer omvangrijk, een zeer spijtige vaststelling indien men weet dat deze fiscale gegevens vaak de toelatingscriteria vormen voor toegang tot allerlei voordelen zoals uitkeringen, toelagen, voordelen en verminderingen.

Le nombre de cas de fraude fiscale sur la base de la composition du ménage est donc très important. C'est fort déplorable quand on sait que les données fiscales servent souvent de critères d'obtention de divers avantages tels que des allocations, des subventions, des avantages et des abattements.




D'autres ont cherché : weet zeer vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weet zeer vaak' ->

Date index: 2024-09-14
w