Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Minimumeis wat betreft bemanning

Vertaling van "weet wat betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


minimumeis wat betreft bemanning

exigences minimales par rapport à l'équipage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4) Van hoeveel concrete dossiers met complicaties hebben zijzelf of haar diensten weet wat betreft plastische ingrepen in privé-praktijken en of privéklinieken en dit wat betreft de jaren 2006 en 2007?

4) De combien de dossiers concrets de complications lors d’opérations de chirurgie plastique effectuées dans les cabinets et/ou cliniques privés, la ministre ou son administration ont-elles eu connaissance en 2006 et en 2007 ?


Antwoord ontvangen op 17 februari 2016 : 1) Zoals u weet is België historisch een van de voortrekkers wereldwijd wat betreft mensenrechten van LGBTI-personen.

Réponse reçue le 17 février 2016 : 1) Comme vous le savez, la Belgique est historiquement l'un des États pionniers dans le monde en matière de droits humains des personnes LGBTI.


Wat betreft uw vraag of de Inspectie van de Sociale Zekerheid reeds onderzoek heeft gedaan naar deze vorm van fraude, verwijs ik naar het antwoord van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid op uw schriftelijke vraag nr. 123 (vraag nr. 123 van 9 februari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 16, blz. 166) b) Ik verwijs naar het actuele antwoord van de CDBV dat stelt dat de CDBV geen weet heeft van een instantie die momenteel een inventaris bijhoudt van al deze gevallen van dubbele inschrijving onder verschillende ...[+++]

En ce qui concerne votre question portant sur la réalisation d'une enquête sur cette forme de fraude par l'Inspection de la Sécurité sociale, je renvoie à la réponse de la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique à votre question écrite n° 123 (question n° 123 du 9 février 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 16, p. 166) b) Je renvoie à l'actuelle réponse de l'OCRF qui affirme que l'OCRF n'a pas connaissance d'une instance dressant actuellement un inventaire de tous ces cas de double inscription sous différentes identités.


In zijn arrest van 5 februari 2015, verklaarde en besloot het Hof het volgende: "Door van kandidaten voor betrekkingen bij de plaatselijke diensten in het Franse of het Duitse taalgebied uit wier vereiste diploma's of certificaten niet blijkt dat zij hun onderwijs in de betrokken taal hebben genoten, te eisen dat zij hun taalkennis bewijzen door middel van één enkel soort certificaat dat uitsluitend door één enkele Belgische officiële instantie wordt afgegeven na een door die instantie op het Belgische grondgebied georganiseerd examen, is het Koninkrijk België de verplichtingen niet nagekomen die op hem rusten krachtens artikel 45 VWEU en verordening (EU) nr. 492/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2011 betreffende het vr ...[+++]

Dans son arrêt du 5 février 2015, la Cour a déclaré et a arrêté ce qui suit: "En exigeant des candidats aux postes dans les services locaux établis dans les régions de langue française ou de langue allemande, dont il ne résulte pas des diplômes ou des certificats requis qu'ils ont suivi l'enseignement dans la langue concernée, à faire la preuve de leurs connaissances linguistiques au moyen d'un unique type de certificat, exclusivement délivré par un seul organisme officiel belge après un examen organisé par cet organisme sur le territoire belge, le Royaume de Belgique a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 45 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et du règlement n° 492/2011, du Parlement européen et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de intelligente camera's betreft, heeft de heer Moureaux heel wat twijfels bij het feit dat men van het domein van de visuele bewaking zou overgaan naar het domein van het afluisteren van gesprekken en wie weet wat nog meer — technologisch kan er in de toekomst nog heel wat evolueren.

En ce qui concerne les caméras intelligentes, M. Moureaux est très réservé puisqu'on passe du domaine du contrôle visuel au domaine de l'écoute des conversations, etc. — on ne connaît pas encore les développements technologiques futurs.


Wat de intelligente camera's betreft, heeft de heer Moureaux heel wat twijfels bij het feit dat men van het domein van de visuele bewaking zou overgaan naar het domein van het afluisteren van gesprekken en wie weet wat nog meer — technologisch kan er in de toekomst nog heel wat evolueren.

En ce qui concerne les caméras intelligentes, M. Moureaux est très réservé puisqu'on passe du domaine du contrôle visuel au domaine de l'écoute des conversations, etc. — on ne connaît pas encore les développements technologiques futurs.


De heer Mahoux denkt dat het wat de informatie vooraf door de voorzitter van de commissie betreft, beter is te verwijzen naar de lokale overheid, die beter weet wat er in het veld gebeurt.

M. Mahoux pense qu'il est préférable, pour l'information préalable par le président de la commission, de renvoyer vers des pouvoirs locaux qui sont plus au fait de ce qui se passe sur le terrain.


De heer Mahoux denkt dat het wat de informatie vooraf door de voorzitter van de commissie betreft, beter is te verwijzen naar de lokale overheid, die beter weet wat er in het veld gebeurt.

M. Mahoux pense qu'il est préférable, pour l'information préalable par le président de la commission, de renvoyer vers des pouvoirs locaux qui sont plus au fait de ce qui se passe sur le terrain.


Wat de opvang van vluchtelingen betreft waar u naar verwijst, weet u heel goed dat dit een opdracht van Fedasil betreft.

Quant à l'accueil à des réfugiés auquel vous faites référence, vous n'êtes pas sans savoir qu'il s'agit ici de la mission de Fedasil.


Ik weet dat met de wet van 13 april 2011 tot wijziging, wat betreft de meeouders, van de wetgeving inzake het geboorteverlof, met ingang van 20 mei 2011 een specifiek geboorteverlof van 10 dagen werd ingevoerd voor meemoeders - en vind dit uiteraard zeer positief - maar dat neemt niet weg dat het adoptieverlof voor deze vrouwen in een aantal gevallen dus niet toegankelijk is.

Je sais qu'avec la loi du 13 avril 2011 modifiant, en ce qui concerne les coparents, la législation afférente au congé de paternité, un "congé de paternité" spécifique de 10 jours a été instauré à dater du 20 mai 2011 pour les comères - ce qui est, à mes yeux, tout à fait positif - mais cela n'enlève rien au fait que, dans certains cas, ces femmes ne peuvent profiter de leur congé d'adoption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weet wat betreft' ->

Date index: 2024-10-02
w