Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervaring
Overdracht van specialistische ervaring en kennis
Vereiste kwalificatie en ervaring
Vereisten

Vertaling van "weet uit ervaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten

qualifications et connaissances requises




overdracht van specialistische ervaring en kennis

transfert d'expériences et de connaissances spécialiées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Ik weet uit ervaring dat zelfstandigen en middenstanders door tijd- en/of middelengebrek geen baat hebben bij extra administratieve en financiële belasting.

3. Je sais par expérience que les indépendants et les petits producteurs manquent de temps et/ou de moyens pour faire face à un surcroît de charges financières et administratives.


27. De eigen ervaring van de Commissie ter zake komt er in feite op neer dat zij weet dat een aantal specifieke zaken die anders bij haar aangemeld zouden zijn, niet aan de voorwaarden van artikel 1 voldeden vanwege de 2/3-regel.

27. Globalement, la Commission, sait par expérience que certaines opérations qui sinon lui auraient été notifiées ne remplissaient pas les critères de l'article 1er du fait de la règle des deux tiers.


Wanneer we het hebben over de toekomst, weet ik uit ervaring dat „nieuwe verdragen” of „nieuwe instellingen” niet is wat de mensen willen horen.

Quand nous parlons de l'avenir, je sais d'expérience que de nouveaux traités et de nouvelles institutions ne sont pas les réponses attendues.


Ik weet uit ervaring van de COP in Nagoya dat wij dit ook kunnen doen als Europese Unie.

Je sais d’expérience, ayant assisté à la 10e réunion de la conférence des parties (COP 10) de la convention sur la diversité biologique (CDB) à Nagoya, que l’Union européenne peut le faire, et aussi que c’est le seul moyen de parvenir à un bon résultat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet uit ervaring dat daders van seksuele delicten met kinderen meestal uit alle macht proberen een hen opgelegd verbod op het werken met kinderen te omzeilen. Onder allerlei valse voorwendselen, soms zelfs met een vervalste identiteit, proberen zij opnieuw toegang te krijgen tot nieuwe slachtoffers.

D’après mon expérience, les auteurs d’abus sexuels sur des enfants essaient souvent de ruser pour contourner les interdictions de travailler avec des enfants, notamment en donnant une fausse identité, pour essayer d’avoir à nouveau accès à leurs cibles.


Ik weet uit ervaring dat het werk van psychologen zeer belangrijk is op dat moment, en ik ben dan ook van mening dat rampenbestrijdingsgroepen geld moeten bevatten en reserveren voor psychologen die onmiddellijk in actie kunnen komen om deze mensen te helpen.

Je sais par expérience que le travail des psychologues est très important en pareilles circonstances et suis donc d'avis que les groupes d'intervention en cas de catastrophe devraient comprendre des psychologues et leur allouer des fonds suffisants pour leur permettre d'intervenir immédiatement pour venir en aide aux sinistrés.


Ik weet uit ervaring dat deze journalisten met leden van het Parlement willen spreken en willen schrijven wat leden over bepaalde zaken vinden en waarom zij op een bepaalde manier stemmen.

Je sais d’expérience que ces journalistes désirent parler aux députés européens et écrire des articles sur ce qu'ils pensent concernant tel ou tel dossier et sur les motivations de leurs votes.


Deze vragen behoeven een antwoord, maar ik weet uit ervaring dat ik die in dit Huis niet ga krijgen, en onze burgers moeten zich er mogelijk maar bij neerleggen dat niet het recht zegeviert, maar dat het recht ondergeschikt is aan geld.

Ces questions méritent réponses. Et de par mon expérience au sein de cette Assemblée, je sais que je n’obtiendrai aucune réponse et nos citoyens devront probablement se résigner à croire que ce n’est pas la règle de droit qui prévaut mais l’argent en ce qu’il règle le droit.


De EU weet uit ervaring dat dergelijke overeenkomsten de grootste voordelen opleveren als ze berusten op een bestaand fundament van wederzijds vertrouwen en begrip.

L'expérience acquise par l'UE a montré que ces accords sont les plus efficaces lorsqu'ils se fondent sur une confiance et une compréhension mutuelles préexistantes.


De EU weet uit ervaring dat dergelijke overeenkomsten de grootste voordelen opleveren als ze berusten op een bestaand fundament van wederzijds vertrouwen en begrip.

L'expérience acquise par l'UE a montré que ces accords sont les plus efficaces lorsqu'ils se fondent sur une confiance et une compréhension mutuelles préexistantes.




Anderen hebben gezocht naar : ervaring     vereiste kwalificatie en ervaring     vereisten     weet uit ervaring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weet uit ervaring' ->

Date index: 2021-05-12
w