Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weet u hoever » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij weet niet hoever de controle op de uitvoering die de Kamer met deze ontwerpen wil invoeren, gaat.

Il ne connaît pas le niveau de contrôle d'exécution que la Chambre souhaite introduire en application de ces projets.


Hij weet niet hoever de controle op de uitvoering die de Kamer met deze ontwerpen wil invoeren, gaat.

Il ne connaît pas le niveau de contrôle d'exécution que la Chambre souhaite introduire en application de ces projets.


2. Weet u hoever men staat met betrekking tot de invoering van een eenheidsmunt in de EAC?

2. Savez-vous où en est l'instauration d'une monnaie unique au sein de l'EAC?


Omdat Infrabel niet voldoende compenserende maatregelen voorziet om de Ekerse buurtbewoners gerust te stellen lijkt deze eerste stap nog even te kunnen aanslepen. 1. Weet u hoever het project voor een spoorlijn naar Bergen-Op-Zoom en Vlissingen inmiddels is gevorderd en wat eventuele hinderpalen zijn?

Sa mise en oeuvre risque cependant de tarder, les riverains d'Ekeren jugeant insuffisantes les mesures compensatoires proposées par Infrabel. 1. Connaissez-vous l'état d'avancement du projet d'aménagement d'une ligne ferroviaire vers Bergen-Op-Zoom et Vlissingen et la nature des éventuels obstacles rencontrés?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. U hebt in verband met het onderbrengen van gezinnen met kinderen in een aangepast gesloten centrum al maanden geleden aangekondigd dat er woonunits voor gezinnen zouden worden ingericht in het centrum 127 bis. a) Hoever staat het daarmee? b) Ik weet dat de werkzaamheden al een tijd geleden aangevat werden. Wanneer zullen deze units operationeel zijn? c) Kan u al een concrete datum naar voren schuiven? d) Zullen die units wel voldoen aan de normen, zodat gezinnen met kinderen er in goede omstandigheden kunnen worden opgevangen? e) Kunt u hier nadere toe ...[+++]

4. À propos de la détention des familles avec enfants en centre fermé adapté, vous avez annoncé la création d'unités de logement pour familles au centre 127bis, il y a déjà plusieurs mois. a) Où en est-on? b) Je sais que les travaux ont commencé depuis un certain temps, mais quand ces unités seront-elles opérationnelles? c) Pouvez-vous déjà avancer une date? d) Ces unités vont-elles bien répondre aux normes imposées afin que les familles avec enfants soient accueillies dans de bonnes conditions? e) Pouvez-vous en dire plus à ce sujet?


Het is belangrijk om te weten tot hoever de Bank cofinanciering kan bieden voor projecten die gefinancierd worden uit de Structuurfondsen in de oostelijke lidstaten, aangezien, zoals u weet, een aantal kleine en middelgrote ondernemingen en lokale autoriteiten maar zeer moeilijk toegang krijgen tot Europese fondsen, waarvoor geen cofinanciering beschikbaar is op de financiële markt en bij de banken.

Il importe que nous sachions dans quelle mesure la Banque peut assurer le cofinancement de projets financés par les Fonds structurels dans les États membres d’Europe orientale car, comme vous le savez, un certain nombre de PME et d’autorités locales rencontrent des difficultés d’accès majeures aux fonds européens pour lesquels aucun cofinancement n’est disponible sur le marché bancaire et financier.


Als wij op dit moment niet in staat zijn onszelf af vragen hoever effectieve mechanismen om druk uit te oefenen en dingen ten uitvoer te brengen moeten reiken, dan weet ik echt niet welke situatie het dan wél zou rechtvaardigen dat wij eindelijk in actie komen.

Si nous ne sommes pas capables, aujourd’hui, de nous interroger sur la portée des mécanismes efficaces de pression et de mise en œuvre, je ne sais pas réellement quelle situation justifiera qu’enfin on agisse.


U weet hoever we zijn gekomen in de onderhandelingen met Bulgarije en Roemenië, en wij hopen dat die twee landen op 1 januari 2007 kunnen toetreden.

Vous connaissez l’état des négociations respectives avec la Bulgarie et la Roumanie qui - nous l’espérons tous - accéderont à l’Union européenne le 1er janvier 2007.


Ik denk dat België dit project wil hervatten, maar ik weet niet hoever het staat met de wederopbouw.

Je crois que la Belgique compte reprendre ce projet, mais je ne sais pas où en est effectivement la reconstruction.


Ik weet ook niet hoever de oprichting van een bankenfonds op Europees niveau gevorderd is.

J'ignore aussi ce qu'il en est de la création d'un fonds bancaire au niveau européen.




D'autres ont cherché : weet u hoever     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weet u hoever' ->

Date index: 2023-10-23
w