Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hem

Traduction de «weet hij waaraan » (Néerlandais → Français) :

Door aan de consument twee afschrijvingsschema's te geven weet hij waaraan hij zich moet houden als hij één van de voorwaarden niet meer zou naleven.

La délivrance de deux tableaux d'amortissement permet au consommateur de savoir à quoi s'en tenir dans le cas où il ne respecte plus une condition.


Door aan de consument twee afschrijvingsschema's te geven weet hij waaraan hij zich moet houden als hij één van de voorwaarden niet meer zou naleven.

La délivrance de deux tableaux d'amortissement permet au consommateur de savoir à quoi s'en tenir dans le cas où il ne respecte plus une condition.


« Enerzijds weet de verpachter dat hij een pachtovereenkomst van lange duur afsluit waaraan tussentijds geen einde kan worden gemaakt, maar tegelijkertijd weet hij dat na het verstrijken van 27 jaar de goederen vrijkomen zonder enige compensatie. Anderzijds weet de pachter dat hij gedurende deze periode geen onverwachte grondaankoop moet verrichten en dat hij bedrijfsinvesteringen op lange termijn kan uitvoeren » (ibid., p. 39).

« D'une part, le bailleur sait qu'il conclut un bail de carrière de longue durée auquel il ne peut être mis fin dans l'intervalle, mais simultanément, il n'ignore pas qu'à l'expiration de cette période de 27 ans, les biens redeviendront automatiquement libres et sans la moindre compensation. D'autre part, le preneur sait que durant cette période, il ne devra effectuer aucun achat inattendu de terrain et qu'il pourra réaliser des investissements professionnels à long terme » (ibid., p. 39).


Het voorgaande maakt duidelijk dat de door de antiracismewet verboden handelingen, gedragingen en uitspraken dermate vaag zijn omschreven dat niemand precies weet waaraan hij zich moet houden en wat nu precies door de antiracismewet wordt verboden.

Au vu de ce qui précède, il est clair que les actes, les comportements et les propos interdits par la loi antiracisme sont définis de manière tellement floue que personne ne sait exactement à quoi s'en tenir, ni ce que la loi antiracisme proscrit exactement.


De kankerorganisaties en de sector richten zich in onderlinge afspraak tot de consument, precies om te vermijden dat elk van hen in uitersten vervalt en de consument totaal niet meer weet waaraan hij zich te houden heeft.

Les organisations de lutte contre le cancer et le secteur en question s'adressent au consommateur de manière concertée, pour éviter précisément les situations inacceptables et les exagérations qui risquent de placer les consommateurs dans des situations où ils ne savent absolument plus à quoi s'en tenir.


Artikel 10, § 1, 2°, b), van de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of produktie-stimulerende werking schendt artikel 10 van de Grondwet niet in zoverre het dezelfde straffen oplegt aan diegene van wie men redelijkerwijze kan aannemen dat hij « weet » dat hij dieren verhandelt waaraan stoffen werden toegediend met overtreding van de bepalingen van die wet of van de uitvoeringsbesluiten ervan als aan diegene die « moet weten » dat hij dergelijke dieren verhandelt.

L'article 10, § 1, 2°, b), de la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet beta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux ne viole pas l'article 10 de la Constitution en tant qu'il inflige des peines identiques à celui dont on peut raisonnablement admettre qu'il « sait » qu'il commercialise des animaux auxquels des substances ont été administrées en infraction aux dispositions de cette loi ou de ses arrêtés d'exécution et à celui qui « devrait savoir » qu'il commercialise de tels animaux.


« Schendt artikel 10, § 1, 2°, b), van de wet van 15 juli 1985 (erratum Belgisch Staatsblad van 16 januari 1986 en 13 maart 1986), gewijzigd bij koninklijk besluit van 17 februari 1992, gewijzigd bij wet van 6 augustus 1993, gewijzigd bij wet van 11 juli 1994 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of produktie-stimulerende werking artikel 10 van de Grondwet in zoverre het dezelfde straffen oplegt aan diegene van wie men redelijkerwijze kan aannemen dat hij ' weet ' dat hij dieren verhandelt waaraan stoffen werden toeg ...[+++]

« L'article 10, § 1, 2°, b), de la loi du 15 juillet 1985 (errata, Moniteur belge du 16 janvier 1986 et du 13 mars 1986), modifiée par l'arrêté royal du 17 février 1992, modifiée par la loi du 6 août 1993, modifiée par la loi du 11 juillet 1994, relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet beta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux, viole-t-il l'article 10 de la Constitution en ce qu'il inflige des peines identiques à celui dont on peut raisonnablement admettre qu'il ' sait ' qu'il commercialise des animaux auxquels des substances ont été administrées en infraction a ...[+++]


b) hij van wie men redelijkerwijze kan aannemen dat hij weet of moet weten dat hij dieren verhandelt waaraan stoffen werden toegediend met overtreding van de bepalingen van deze wet of van de uitvoeringsbesluiten ervan;

b) celui dont on peut raisonnablement admettre qu'il sait ou devrait savoir qu'il commercialise des animaux auxquels des substances ont été administrées en infraction de la présente loi ou de ses arrêtés d'exécution;


Artikel 10, § 1, 2°, b), van de hormonenwet van 15 juli 1985 voorziet in correctionele straffen ten aanzien van « [hem] van wie men redelijkerwijze kan aannemen dat hij weet of moet weten dat hij dieren verhandelt waaraan stoffen werden toegediend met overtreding van de bepalingen van deze wet of van de uitvoeringsbesluiten ervan ».

L'article 10, § 1, 2°, b), de la loi du 15 juillet 1985 sur les hormones prévoit des peines correctionnelles pour « celui dont on peut raisonnablement admettre qu'il sait ou devrait savoir qu'il commercialise des animaux auxquels des substances ont été administrées en infraction de la présente loi ou de ses arrêtés d'exécution ».


De franchisegever krijgt een belangrijke informatieverplichting zodat de franchisenemer weet waaraan hij begint.

Le franchiseur est désormais tenu d'informer largement le franchisé pour que celui-ci sache à quoi s'attendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weet hij waaraan' ->

Date index: 2025-11-15
w