Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contentieuze jurisdictie
Contentieuze rechtspraak
Eigenlijk bankbedrijf
Eigenlijke bankzaken
Eigenlijke jurisdictie
Eigenlijke rechtspraak
Eigenlijke stamboon
Eigenlijke stokboon
Met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

Vertaling van "weet eigenlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contentieuze jurisdictie | contentieuze rechtspraak | eigenlijke jurisdictie | eigenlijke rechtspraak

juridiction contentieuse


eigenlijk bankbedrijf | eigenlijke bankzaken

activité bancaire de base


eigenlijke stamboon | eigenlijke stokboon

haricot proprement dit


met eigenlijke rechtspraak belast orgaan

juridiction contentieuse


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De discussie die echter heden wordt gevoerd binnen het Internationaal Monetaire Fonds (IMF) om China meer stemrecht toe te kennen is, zoals het geachte lid goed weet, eigenlijk een discussie betreffende de plaats in de wereldrangorde economie van dat land.

La discussion actuellement en cours au sein du Fonds monétaire international (FMI) porte sur l'augmentation des droits de vote de la Chine dans cette institution, et donc en premier lieu, comme le sait l'honorable membre, sur la place de ce pays dans l'ordre économique international.


De heer Tavernier, minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, wijst erop dat dit debat eigenlijk handelt over de vraag hoe de overheid moet omgaan met het verbruik van producten waarvan ze zegt en weet dat ze schadelijk zijn, zeker voor jongeren, maar waarvan ze eveneens weet dat het verbruik wijdverspreid is.

M. Tavernier, ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, observe que le présent débat porte en fait sur la question de savoir comment les pouvoirs publics doivent réagir face à la consommation de produits dont ils disent et savent qu'ils sont mauvais pour la santé, surtout des jeunes, mais dont ils savent également que l'usage est répandu.


Als je weet dat een deel van de schuld eigenlijk niet met precisie kan worden vastgesteld, dat intussen alle betrokken paritaire comités de terugbetalingen mede daarom hebben stopgezet en dat de textielsector in de zeer moeilijke economische conjunctuur van de laatste jaren onmogelijk bijkomende inspanningen kan leveren, dan is de term “oninvorderbaar” niet overdreven.

Si l’on considère qu’une partie de cette dette ne peut pas être fixée avec précision, qu’entretemps, tous les comités paritaires concernés ont dès lors interrompu le remboursement et que le secteur du textile, vu la conjoncture économique très difficile depuis plusieurs années, ne peut plus fournir d’effort supplémentaire, le terme “irrécupérable” n’est pas excessif.


Verheugen, Commissie (DE) Ik weet eigenlijk niet, mijnheer Van Orden, of de Europese Commissie als instelling een standpunt hierover heeft.

Verheugen, Commission. - (DE) Pour être honnête, Monsieur Van Orden, j’ignore si la Commission européenne, en tant qu’institution, a un avis à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zullen u dan ook alle details verschaffen over de goederen of producten. Ik weet eigenlijk niet hoe men deze moet noemen want het gaat om dingen waar het emotionele aspect een belangrijkere rol speelt dan het materiële aspect.

Comme je viens de le dire, nous fournirons également des détails sur les équipements et produits concernés. Il m’est impossible de les définir dans la mesure où dans ce genre de domaine, les sentiments prévalent naturellement sur l’aspect matériel.


De omvang van de vermoede onregelmatigheden is zorgwekkend, maar nog veel erger is het feit dat de Commissie zelf toegeeft dat ze eigenlijk niet weet van welke aard de vastgestelde onregelmatigheden waren. Daarom weet ze in 90 procent van de gevallen dus ook niet wat ze kan terugvorderen, en hoe!

L’ampleur des irrégularités suspectées est inquiétante, mais plus grave encore est le fait que la Commission - elle le reconnaît elle-même - n’ait pu établir de quel type étaient les irrégularités découvertes et, partant, ne sache pas, dans 90 % des cas, quels sont les montants recouvrables et comment ils peuvent l’être.


In de loop van de bijeenkomst in Brembate heeft de heer Bossi, na zijn mening te hebben uiteengezet over kwesties in de Italiaanse politiek van de laatste jaren en over het werk door de politieke partij die hijzelf vertegenwoordigt, zijn kritiek gericht op de "fascisten" met de woorden "Iedereen die in het parlement komt weet dat die politieke groep altijd te koop is geweest, dat zij als politieke kracht worden gebruikt door de rijke kliek rond Andreotti, dat wil zeggen het meest maffiose deel van de Christen-Democraten; dat het altijd dezelfde partij is die haar stemmen daaraan geeft, altijd in elkaars buurt, met elkaar voeling houdend, ...[+++]

Au cours du meeting de Brembate, M. Bossi, après avoir exposé ses opinions sur les événements de la politique italienne des dernières années et sur le rôle joué par la force politique qu'il représente, a critiqué "les fascistes" en disant "Quiconque va au Parlement sait qu'il s'agit d'une force politique vendue depuis toujours; sait qu'il s'agit et qu'il s'est agi d'une force politique proche du et utilisable par le riche épulon andréottien, c'est-à-dire par la partie la plus mafieuse de la Démocratie chrétienne; sait qu'il s'agit du parti de toujours et sait qui a voté pour lui, un parti depuis toujours contigu et dans un rapport de contiguïté, je dis cela parce que je suis bon garçon mais je devrais dire dans un rapport de continuité avec la mafia; ...[+++]


Toch weet men bij de diensten van de Commissie, bij de Commissie, en weten een aantal collega-parlementariërs, ja weet iedereen eigenlijk af van het bestaan van studies en ramingen.

Néanmoins, ses services, la Commission, certains collègues députés européens savent qu'il existe des études et des estimations.


Ik weet dat ze eigenlijk niet op mijn vraag wil antwoorden.

On peut tourner en rond. Je sais ce que vous avez envie de faire : ne pas répondre à la question.


- Zoals u weet was er in Noord-Kivu het hele weekend weer een gewapende strijd tussen het regeringsleger, de FARDC, en muitende soldaten van M23, eigenlijk ex-CNDP-rebellen.

- Comme vous le savez, les combats qui opposent l'armée régulière, les FARDC, aux soldats mutins du M23 liés à l'ancien mouvement CNDP se sont poursuivis pendant tout ce week-end dans le Nord-Kivu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weet eigenlijk' ->

Date index: 2021-08-18
w