Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weet dat we dit onafhankelijke verslag hebben " (Nederlands → Frans) :

U weet dat we dit onafhankelijke verslag hebben gesteund.

Vous savez que nous avons soutenu ce rapport indépendant.


Zoals u weet, heb ik een tussentijds verslag ingediend over de versterking van de economische en monetaire unie, waarin wordt geëvalueerd wat we totnogtoe hebben gedaan, de zwakke punten worden aangegeven en diverse manieren worden voorgesteld waarop deze kwetsbare punten kunnen worden aangepakt.

Comme vous le savez, j'ai présenté un rapport intermédiaire sur le renforcement de l'Union économique et monétaire, comportant une évaluation de ce que nous avons accompli jusqu'à présent, un recensement des points faibles et différentes propositions quant à la manière d'y remédier.


In verband met die organisaties wordt in het verslag gesteld dat - naar het voorbeeld van de bomspotters - de "meeste militanten iedere toevlucht tot geweld verwerpen". a) Waarom komen die organisaties in het verslag aan bod, en dan nog in een hoofdstuk over de inlichtingenopdrachten inzake extremisme en terrorisme? b) Is het niet erg kort door de bocht om die (pacifistische en andersglobalistische) groepen als institutioneel extreemlinks te kwalificeren, wanneer men weet ...[+++] dat de activisten verschillende achtergronden hebben en niet noodzakelijk lid zijn van een politieke partij? c) Waarom wordt er zo over hen geschreven?

Le rapport fait état que ces organisations -à l'instar de Bombspotting-: "se composent d'acteurs rejetant la violence". a) Quelles sont les raisons de leur présence au sein dudit rapport, qui plus est au sein d'un chapitre dévolu au renseignement en matière "d'extrémisme et de terrorisme"? b) L'assimilation de ces mouvements associatifs (altermondialistes et pacifistes) à une "extrême gauche institutionnelle" ne constitue-t-elle pas un singulier raccourci lorsque l'on sait que celles-ci se composent d'activistes issus d'horizons pluriels, non nécessaireme ...[+++]


Het moet ook worden geherstructureerd - als ik dat zo mag zeggen. Zoals hij weet, was ik een van degenen die in de commissie tegen zijn verslag hebben gestemd, deels om het mogelijk te maken verdere amendementen voor deze vergaderperiode in te dienen, maar ik moet nu zeggen dat mijn Britse medeconservatieven en, naar ik weet, ook enkele andere nationale delegaties, het recht voorbehouden om morgen tijdens de plenaire zitting tegen het verslag te stemmen.

Comme il le sait, je faisais partie des personnes qui ont voté contre son rapport au sein de la commission, en partie pour nous permettre de soumettre d’autres amendements pour cette session. Toutefois, je devrais préciser maintenant que mes collègues conservateurs britanniques, ainsi que d’autres délégations nationales que je connais, se réservent le droit de voter contre le rapport lors de la séance plénière de demain.


Het moet ook worden geherstructureerd - als ik dat zo mag zeggen. Zoals hij weet, was ik een van degenen die in de commissie tegen zijn verslag hebben gestemd, deels om het mogelijk te maken verdere amendementen voor deze vergaderperiode in te dienen, maar ik moet nu zeggen dat mijn Britse medeconservatieven en, naar ik weet, ook enkele andere nationale delegaties, het recht voorbehouden om morgen tijdens de plenaire zitting tegen het verslag te stemmen.

Comme il le sait, je faisais partie des personnes qui ont voté contre son rapport au sein de la commission, en partie pour nous permettre de soumettre d’autres amendements pour cette session. Toutefois, je devrais préciser maintenant que mes collègues conservateurs britanniques, ainsi que d’autres délégations nationales que je connais, se réservent le droit de voter contre le rapport lors de la séance plénière de demain.


Bij het opstellen van dit verslag hebben we ons laten inspireren door de uitwisseling van standpunten met de Europese Commissie en met het netwerk van onafhankelijke deskundigen op het gebied van de grondrechten in de EU. We hebben daarnaast gebruik gemaakt van verslagen van internationale organisaties (Raad van Europa, VN) en door NGO’s gepubliceerde documenten. Het Europees Parlement heeft op 16 oktober 2003 ...[+++]

La rédaction de ce rapport s'inspire notamment d'un échange de vue avec le Réseau d'experts indépendants en matière de droits fondamentaux de l'UE et la Commission européenne, des rapports d'organisations internationales (Conseil de l'Europe, ONU), de documents publiés par les ONG, des auditions avec les ONG et le Réseau des experts qui se sont tenues au Parlement européen les 16 octobre 2003 et 21 janvier 2004, des communications de la Commission européenne, des rapports de l'Observatoire européen de lutte contre le racisme et la xénophobie, de rapports du Parlement européen, des documents du Conseil (tels que le rapport 2003 sur les dr ...[+++]


Ook hebben zij geluisterd naar een presentatie door Esko Aho,voorzitter van de onafhankelijke groep deskundigen die naar aanleiding van de informele Top van Hampton Court een verslag heeft opgesteld over "de totstandbrenging van een vernieuwend Europa".

M. Esko Aho, président du groupe d'experts indépendants, leur a également présenté un rapport intitulé "Créer une Europe innovante", élaboré à la suite du sommet informel de Hampton Court .


Zowel de Rekenkamer als het Comité van onafhankelijke deskundigen hebben een volledige herziening van het Financieel Reglement van 21 december 1977 van toepassing op de algemene begroting der Europese Gemeenschappen aanbevolen; deze aanbeveling werd door het Europees Parlement in zijn resolutie van 19 januari 2000 met de opmerkingen van het Parlement over het te geven gevolg aan het tweede verslag van het C ...[+++]

Tant la Cour des comptes que le comité d'experts indépendants ont recommandé une révision complète du règlement financier du 21 décembre 1977 applicable au budget général des Communautés européennes; cette recommandation a été approuvée par le Parlement européen dans sa résolution du 19 janvier 2000 contenant ses observations sur les suites à donner au second rapport du comité d'experts indépendants sur la réforme de la Commission .


Onverminderd de noodzaak van een finaal onafhankelijk onderzoek, verzoekt de EU de regeringen van de DRC en van Rwanda in het kader van hun eigen justitieel apparaat de beschuldigingen te onderzoeken die vervat zijn in het verslag van het onderzoeksteam van de secretaris-generaal van de VN, en degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan misdaden tegen de mensheid en andere schendingen van de mensenrechten en het humanitaire recht, ...[+++]

Sans préjudice de la nécessité de mener à bien une enquête indépendante, l'UE engage les gouvernements de la RDC et du Rwanda à enquêter, dans le cadre de leurs propres systèmes judiciaires, sur les allégations contenues dans le rapport établi par l'équipe d'enquête du Secrétaire général des Nations Unies et à traduire en justice les responsables des crimes contre l'humanité et des autres violations des droits de l'homme et du droi ...[+++]


Bedoelde maatregelen bestaan in een verbod van binnenkomst op of doorreis via het EU-grondgebied van bepaalde personen die verantwoordelijk zijn voor, maar hebben nagelaten een aanvang te maken met, het onafhankelijk onderzoek en de vervolging van de vermoedelijke misdaden en degenen die in het Pourgourides-verslag worden aangemerkt als centrale figuren in de verdwijning van vier algemeen bekende personen in Belarus in 1999/2000 en bij de daaropvolgende doofpotoperatie, gezien hun klaarblijkelijke tegenwerking van het gerecht.

Ces mesures consistent à interdire l'entrée ou le passage en transit sur le territoire de l'UE de certaines personnes qui, bien qu'ayant la charge d'ouvrir une enquête indépendante concernant les infractions présumées et de les poursuivre, se sont toutefois abstenues de le faire, ainsi que des personnes qui sont considérées par le rapport Pourgourides comme étant des acteurs essentiels dans les disparitions de quatre personnalités en Biélorussie en 1999-2000 et de la dissimulation des faits qui s'en est suivie, compte tenu de l'entrav ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weet dat we dit onafhankelijke verslag hebben' ->

Date index: 2023-03-28
w