Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weet beter waar » (Néerlandais → Français) :

Aangezien op probatie gestelde personen spoorloos kunnen verdwijnen zonder dat iemand weet waar zij verblijven en reeds is bewezen welk risico sommige in vrijheid gestelde individuen betekenen voor de bevolking, lijkt het ons noodzakelijk te eisen dat de bevoegde instanties de nodige informatie vrijgeven om een beter toezicht mogelijk te maken op deze personen, zoals dit voorstel dat ook eist voor de voorwaardelijk in vrijheid gestelden.

Et puisque les personnes sous probation se trouvent dans la nature sans que personne ne sache vraiment où elles habitent et que l'on a mis en évidence le risque que font courir à la population certains libérés, il est donc indispensable d'exiger, des autorités compétentes, l'information qui permettra de mieux surveiller ces personnes au même titre que les autres, c'est-à-dire les libérés conditionnels.


Een andere suggestie betreft de dossiers waarvan men weet dat ze het voorwerp zullen uitmaken van beroep, en waar een betere samenwerking zou nodig zijn tussen het parket van beroep en dat van eerste instantie.

Une autre suggestion concerne les dossiers dont on sait qu'ils feront l'objet d'un appel, et où il faudrait une meilleure collaboration entre le parquet d'appel et celui de première instance.


Cecilia Malmström – die ik vandaag van harte welkom heet – weet beter dan wie ook dat er enkele zeer belangrijke verschillen bestaan tussen het Verdrag van Nice en het Verdrag van Lissabon, waar het de benoemingsprocedure betreft: een eenvoudige meerderheid aan de ene kant en een gekwalificeerde meerderheid aan de andere; een benoeming aan de ene kant en een nominatie aan de andere; en een ander aantal commissarissen, afhankelijk van het verdrag.

Cécilia Malmström – que je suis heureuse de saluer aujourd’hui – le sait mieux que quiconque, il y a des différences très importantes entre le traité de Nice et le traité de Lisbonne concernant ce processus de désignation: majorité simple d’un côté, majorité qualifiée de l’autre, désignation d’un côté, proposition de l’autre, nombre de commissaires qui divergent selon l’un ou l’autre des traités.


Cecilia Malmström – die ik vandaag van harte welkom heet – weet beter dan wie ook dat er enkele zeer belangrijke verschillen bestaan tussen het Verdrag van Nice en het Verdrag van Lissabon, waar het de benoemingsprocedure betreft: een eenvoudige meerderheid aan de ene kant en een gekwalificeerde meerderheid aan de andere; een benoeming aan de ene kant en een nominatie aan de andere; en een ander aantal commissarissen, afhankelijk van het verdrag.

Cécilia Malmström – que je suis heureuse de saluer aujourd’hui – le sait mieux que quiconque, il y a des différences très importantes entre le traité de Nice et le traité de Lisbonne concernant ce processus de désignation: majorité simple d’un côté, majorité qualifiée de l’autre, désignation d’un côté, proposition de l’autre, nombre de commissaires qui divergent selon l’un ou l’autre des traités.


Deze wordt niet bepaald door de voortgang tijdens tweedaagse topbijeenkomsten. De vooruitgang waar wij naar streven is trouwens alleen mogelijk als daar continu, dagelijks aan wordt gewerkt, en als leden van het Europees Parlement weet u dat beter dan wie ook.

Les progrès que nous visons ne s’obtiennent qu’après un travail quotidien et constant et, en tant que membres du Parlement européen, vous le savez plus que n’importe qui.


Mevrouw de commissaris, ik weet dat u zich inspanningen getroost, en waar ik ook naar toe ga in dat gebied, zie ik dat dit intensieve inspanningen zijn, die ook wat opleveren. Ik geloof echter dat wij, nog voordat het Grondwettelijk Verdrag ons een coherenter en verantwoordelijker kader geeft, al kunnen zorgen voor een betere samenwerking met de Raad.

Madame la Commissaire, je reconnais vos efforts et je constate qu’ils sont dynamiques et efficaces, peu importe ma position dans ce domaine et dans d’autres, mais je pense que, préalablement au traité constitutionnel, qui nous procurera un cadre empreint d’une cohésion et d’une responsabilité accrues, nous pouvons faire en sorte d’améliorer la coopération avec le Conseil.


Voor de visserijsector is het een belangrijk platform om de gemeenschappelijke belangen versterkt onder de aandacht van de Commissie te brengen. En de Commissie weet beter waar ze aan toe is als de sector met één mond spreekt.

Pour le secteur de la pêche, cette organisation constitue un tremplin non négligeable pour renforcer l'attention de la Commission sur les intérêts communautaires. Et la Commission, quant à elle, sait mieux à quoi s'en tenir si l'ensemble du secteur parle d'une même voix.


Het is in die regio's van de wereld blijven bestaan waar onderontwikkeling, armoede of soms extremisme belet hebben dat men beter weet en dat men die praktijk kan tegengaan.

Il a subsisté dans ces régions du monde où le sous-développement, la pauvreté ou parfois l'extrémisme ont empêché une meilleure information et la lutte contre cette pratique.


Dit is een zeer eerbaar initiatief maar waar weinig logica achter zit als men weet dat er (zwaar betaalde) inspecteurs van het operationeel kader ingezet worden voor het proper maken en onderhouden van de voertuigen. a) Behoort deze opdracht eveneens tot de politietaken? b) Ware het dan niet beter dat, zoals bij de lokale politie, dit eveneens zou gebeuren door mensen van het logistiek personeel of eventueel zoals het ook elders wo ...[+++]

Si l'initiative est très louable, elle est peu logique dans le sens où des inspecteurs (généreusement rémunérés) du cadre opérationnel sont chargés du nettoyage et de l'entretien des véhicules. a) Cette tâche relève-t-elle également des missions de police? b) Ne serait-il dès lors pas préférable que cette tâche, comme c'est le cas auprès de la police locale, soit assurée par des membres du personnel logistique et éventuellement, comme dans d'autres unités, que ces véhicules soient conduits au car wash? c) Les UPC ne disposent-elles pas, dans les provinces, de personnel CALOG pouvant accomplir cette tâche et, dans l'affirmative, pourquoi ...[+++]




D'autres ont cherché : iemand weet     beter     iemand weet waar     waarvan men weet     waar een betere     waar     heet – weet     weet beter     lissabon waar     europees parlement weet     vooruitgang waar     weet     betere     commissie weet beter waar     men beter weet     men beter     blijven bestaan waar     men weet     dan niet beter     initiatief maar waar     weet beter waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weet beter waar' ->

Date index: 2021-11-24
w