Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wees ze erop » (Néerlandais → Français) :

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een plaats die gelegen is in een van de eentalige gemeenten van het arrondissement Brussel uitsluitend in het ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des communes unilingues de l'arrondissement de Bruxelles, doivent être t ...[+++]


Vanwege deze onafhankelijkheid moeten de missies echter in staat worden gesteld samen met de lidstaten en de Commissie tot één standpunt te komen, zodat de Europese Unie met een stem spreekt en er geen versplintering is, zoals Véronique De Keyser opmerkte toen ze erop wees dat er enkele problemen met de Raad van ministers zijn geweest.

Toutefois, cette indépendance doit se traduire en une capacité pour les missions de coordonner une position unique avec les États membres et la Commission, de sorte que l’Union européenne parle d’une seule voix et qu’il n’y ait pas de fragmentation, comme l’a dit Mme De Keyser lorsqu’elle a souligné que certains problèmes avaient été rencontrés avec le Conseil de ministres.


Ook wees ze erop dat de lokale actoren tijdens de eerste maanden van de crisis geprobeerd hadden de door hen gewenste maatregelen door de centrale bevoegde instanties goedgekeurd te krijgen, om ervoor te zorgen dat ze een meer sturende rol zouden kunnen spelen bij de aanpak van de crisis op het moment waarop de lokale crisiscentra operationeel geworden zouden zijn.

Elle a également expliqué qu'au cours des premiers mois de la crise, les acteurs locaux avaient cherché à faire avaliser leurs actions par les centres de décision centraux pour prendre, lorsque les centres de lutte locaux devenaient opérationnels, davantage le leadership dans la gestion de la crise.


Het klopt inderdaad dat toen ik Bulgarije erop wees dat ze echt even twee keer moesten nadenken voor ze een journalistieke prijs toekenden aan een journalist die bekend stond om zijn verwerpelijke uitspraken tegen de Roma, die prijs uiteindelijk is ingetrokken.

Il est vrai que, lorsque j’ai rappelé à la Bulgarie qu’il était vraiment nécessaire de remettre en cause ce prix du journalisme qui avait été attribué à un journaliste connu pour ses propos abjects contre les Roms, ce prix lui a finalement été retiré.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat mevrouw Wallis de spijker op de kop sloeg toen ze erop wees dat de Commissie wat deze kwestie betreft slecht werk heeft geleverd.

- (ES) Monsieur le Président, je pense que Mme Wallis a mis dans le mille lorsqu’elle a dit que la Commission n’a pas bien travaillé sur cette question.


Ik ben het ook eens met hetgeen mevrouw Terrón i Cusi gezegd heeft, toen ze erop wees dat er voor deze onderwerpen een geïntegreerde benadering moet worden gevolgd.

Je rallie également les propos tenus par Mme Terrón i Cusí, selon lesquels ces matières requièrent une approche globale.


Ook ging Diamantopoulou in op de doelstellingen van Lissabon ter verbetering van de concurrentiepositie van de EU. Ze wees de CvdR-leden erop dat het hiermee tot nu toe niet erg wilde vlotten, maar dat niemand er desondanks over dacht om deze doelstellingen dan maar op te geven.

Mme Diamantopoulou a également évoqué les objectifs de Lisbonne concernant l'amélioration de la compétitivité dans l'ensemble de l'UE; elle a rappelé aux participants que si les progrès accomplis jusqu'ici ont été lents, personne ne suggère d'abandonner les objectifs.


Zij wees erop dat internationale normen coherent moeten zijn, dat wil zeggen dat ze geen eisen mogen specificeren die van elkaar afwijken of met elkaar strijdig zijn.

Elle souligne que les normes internationales doivent être cohérentes, c'est-à-dire, qu'elles ne doivent pas prévoir des exigences différentes ou contradictoires.


- Ik dank de minister omdat ze erop wees hoe belangrijk dit onderwerp is.

- Je vous remercie de souligner combien ce sujet est important.


Ze heeft vastgesteld dat sedert het begin van dit jaar de prijs voor appelen in Frankrijk abnormaal is gedaald, en wees erop dat de invoer van appelen, hoofdzakelijk vanuit het zuidelijke halfrond, tussen 2000 en 2004 met 150% is toegenomen.

Cette délégation a constaté, depuis le début de l'année, une baisse anormale du prix des pommes sur son marché national et a fait part d'une croissance de 150% des importations de pommes entre 2000 et 2004, principalement en provenance de l'hémisphère sud.




D'autres ont cherché : punt betreft wees     woonplaats heeft deze     wees hij erop     erop wees     vanwege deze     toen ze erop     wees ze erop     bulgarije erop wees     bulgarije erop     commissie wat deze     deze     eu ze wees     dacht om deze     cvdr-leden erop     zij wees     zij wees erop     omdat ze erop     wees     wees erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wees ze erop' ->

Date index: 2021-06-18
w