Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «weerstand stuiten en positievere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour dé ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het verleden was het sociaal overleg alleen voor mannen, maar de overlegorganen evolueren en hoewel ze nog op hevige weerstand stuiten, veroveren vrouwen er toch een plaats.

Dans le passé, les partenaires sociaux étaient une affaire d'hommes, mais ces organes évoluent et les femmes commencent à y prendre pied bien que les résistances soient encore vives.


Hierbij wordt de opmerking gemaakt dat, hoewel juridisch mogelijk, de internationale praktijk vaak uitwijst dat territoriale beperkingen van de toepassing van een verdrag dikwijls op weerstand stuiten.

La pratique internationale révèle que les limitations territoriales à l'application d'un traité se heurtent souvent à des résistances même si, sur le plan juridique, ces limitations sont possibles.


De minister verduidelijkt dat één van de redenen waarom dergelijke maatregelen op weerstand stuiten, te maken heeft met het feit dat de voorgestelde maatregelen gesitueerd worden in regelingen van arbeidsongeschiktheid.

Le ministre précise qu'une des raisons pour lesquelles cette mesure se heurte à une résistance est qu'elle se situe dans le cadre de l'incapacité de travail.


Het probleem is dat de evidente vaststellingen van het Comité I en de begeleidingscommissie echter steeds op weerstand stuiten. Dit bewijst dat de oprichting van het Comité I ter ondersteuning van het parlement een zeer goede beslissing is geweest.

Le problème est toutefois que les constatations évidentes du Comité R et de la commission de suivi se heurtent toujours à des résistances, ce qui prouve que la décision de créer le Comité R pour soutenir le parlement a été une très bonne décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een communautarisering van deze aangelegenheden zal wellicht het meest op weerstand stuiten bij de overige Lid-staten van de Europese Unie.

La communautarisation de ces matières sera peut-être le plus contestée par les autres États membres de l'Union européenne.


28. merkt op dat na 20 jaar onderhandelen de vrijhandelsovereenkomst nog steeds niet is gesloten; is zich ervan bewust dat de bepalingen inzake mensenrechten en illegale migratie op weerstand stuiten bij sommige GCC-landen;

28. souligne qu'après 20 années de négociations, l'ALE n'a toujours pas été conclu; est conscient que les clauses relatives aux droits de l'homme et à la migration illégale se heurtent à l'opposition de certains États du CCG;


28. merkt op dat na 20 jaar onderhandelen de vrijhandelsovereenkomst nog steeds niet is gesloten; is zich ervan bewust dat de bepalingen inzake mensenrechten en illegale migratie op weerstand stuiten bij sommige GCC-landen;

28. souligne qu'après 20 années de négociations, l'ALE n'a toujours pas été conclu; est conscient que les clauses relatives aux droits de l'homme et à la migration illégale se heurtent à l'opposition de certains États du CCG;


25. merkt op dat na 20 jaar onderhandelen de vrijhandelsovereenkomst nog steeds niet is gesloten; is zich ervan bewust dat de bepalingen inzake mensenrechten en illegale migratie op weerstand stuiten bij sommige GCC-landen;

25. souligne qu'après 20 années de négociations, l'ALE n'a toujours pas été conclu; est conscient que les clauses relatives aux droits de l'homme et à la migration illégale se heurtent à l'opposition de certains États du CCG;


Wel zal ik mijn stem geven aan alinea 40, tweede deel, want ik vrees dat er lidstaten zijn die misbruik maken van EU-wetgeving om controversiëlere elementen aan hun eigen nationale wetgeving toe te voegen om dan de EU de schuld te geven als deze op weerstand stuiten.

Je voterai en faveur du paragraphe 40, partie 2, car je crains que sur plusieurs questions, les États membres recourront à la législation européenne afin de «dorer» leurs propres lois nationales, puis rejetteront sur l’UE toute critique en résultant qui se trouverait sur leur chemin.


Indien dergelijke amendementen door de Raad worden ingediend, dan zullen zij bij de rapporteur niet op weerstand stuiten.

En effet, si semblables amendements étaient préconisés par le Conseil, votre rapporteur ne s'y opposerait nullement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weerstand stuiten en positievere' ->

Date index: 2021-04-18
w