In de compromistekst van het voorzitterschap, dat tijdens het COREPER van 17 december een algemene oriëntatie van de Raad is geworden, is het beginsel opgenomen in een van de consideransen, maar niet in de tekst zelf, wegens de weerstand van sommige lidstaten.
Le compromis de la Présidence, qui est devenu une orientation générale du Conseil lors du COREPER du 17 décembre, reprend ce principe dans un de ses considérants, mais pas dans le texte proprement dit, en raison de l’opposition de certains États membres.