Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen natuurelementen
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Bescherming tegen weersomstandigheden
Beschutting tegen ongunstige weersomstandigheden
Blootstelling aan
Continu weersomstandigheden in het oog houden
Extreme koude als oorzaak van
Immersiehand of -voet
In gure weersomstandigheden werken
In ongunstige weersomstandigheden werken
Koude NNO
Uitputting door blootstelling aan weersomstandigheden
Weersomstandigheden
Winterhanden en -voeten NNO

Vertaling van "weersomstandigheden waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in gure weersomstandigheden werken | in ongunstige weersomstandigheden werken

travailler dans de mauvaises conditions météorologiques


beschutting tegen ongunstige weersomstandigheden

abri contre les intempéries




bescherming tegen slechte weersomstandigheden

protection contre les intempéries


uitputting door blootstelling aan weersomstandigheden

Epuisement dû aux éléments


ongeval als gevolg van blootstelling aan weersomstandigheden

accident dû à l'exposition à des conditions météorologiques


blootstelling aan weersomstandigheden als gevolg van verlating

exposition à des conditions météorologiques résultant d'un abandon


blootstelling aan | koude NNO | blootstelling aan | weersomstandigheden | extreme koude als oorzaak van | immersiehand of -voet | extreme koude als oorzaak van | winterhanden en -voeten NNO

exposition à:conditions météorologiques | froid SAI | froid excessif, cause de:engelures SAI | pied ou main d'immersion |


bescherming tegen natuurelementen | bescherming tegen weersomstandigheden

protection contre les éléments naturels


continu weersomstandigheden in het oog houden

surveiller continuellement les conditions climatiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 15. Worden gelijkgesteld met rechthebbenden op de uitkering van de afscheidspremie : 1° de arbeid(st)ers die, in afwijking van artikel 14, 2°, op het ogenblik van de pensionering volledig uitkeringsgerechtigd werkloze zijn, ingevolge een beslissing getroffen door een werkgever van een onderneming bedoeld in artikel 1; 2° de arbeid(st)ers die, in afwijking van artikel 14, 2°, op het ogenblik van de pensionering arbeidsongeschikt zijn, hetzij ingevolge ziekte of ongeval, hetzij ingevolge arbeidsongeval en laatst waren tewerkgesteld in een onderneming bedoeld in artikel 1; 3° de arbeid(st)ers die, op het ogenblik van de pensionering ...[+++]

Art. 15. Sont assimilés aux ayants droit à la liquidation de la prime de départ : 1° les ouvriers qui, par dérogation à l'article 14, 2°, sont chômeurs complets indemnisés au moment de leur mise à la retraite, à la suite d'une décision prise par un employeur d'une entreprise visée à l'article 1; 2° les ouvriers qui, par dérogation à l'article 14, 2°, sont frappés d'une incapacité de travail au moment de leur mise à la retraite, soit par suite d'une maladie ou d'un accident, soit par suite d'un accident de travail, et qui étaient occupés en dernier lieu dans une entreprise visée à l'article 1; 3° les ouvriers qui, au moment de leur mise à la retraite, ne sont pas occupés dans une entreprise visée à l'article 1, parce que leur contrat de t ...[+++]


De belangrijkste aanbodfactoren zijn onder meer de vertraging van het prijsstijgingstempo van de internationale energieprijzen (als gevolg van de uiteenlopende ontwikkeling van vraag en aanbod op de internationale markt) en van de noteringen voor voedingsgrondstoffen (in 2014 waren de oogsten van verschillende voedingsgrondstoffen dankzij de gunstige weersomstandigheden bijvoorbeeld uitzonderlijk in Europa, wat de prijzen onder druk zette).

Parmi les principaux facteurs d’offre, on retrouve le ralentissement du rythme de progression des prix internationaux de l’énergie (suite à l’évolution divergente de l’offre et de la demande sur le marché mondial) et des matières premières alimentaires (en 2014 par exemple, les récoltes de différents produits alimentaires furent abondantes en Europe en raison des conditions climatiques favorables, exerçant dès lors un impact à la baisse sur les prix).


Het FAVV besloot de controle te verscherpen op maïs die afkomstig is uit Midden-Europese landen waar de weersomstandigheden in 2012 bijzonder waren (lange droogteperiode en oogst in vochtige omstandigheden).

L’AFSCA a décidé de renforcer le contrôle du maïs venant des pays d’Europe centrale ayant rencontré des conditions climatiques particulières en 2012 (longue période de sécheresse et récolte en conditions humides).


Door de moeilijke weersomstandigheden waren belangrijke EU-luchthavens genoodzaakt (gedeeltelijk) te sluiten.

Les intempéries ont obligé les principaux aéroports de l'UE à fermer, au moins en partie, ce qui a considérablement perturbé le trafic aérien dans l'ensemble de l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter verdediging van de organisatoren van mijn bestuur moet ik evenwel erkennen dat de weersomstandigheden, ondanks de bijdrage van onze KMI-experts, verre van ideaal waren, met 8,8º om 23 uur voor een openluchtvertoning, enzovoort.

Toutefois, à la décharge des organisateurs de mon administration, je dois bien reconnaître que malgré la contribution de nos experts de l'IRM, nous n'avons pas bénéficié des meilleures circonstances atmosphériques avec une température de 8,8º à 23 heures pour un spéciale en plein air, etc.


Indien de weersomstandigheden na 15 september 1998 droger waren geweest hadden sommige teelten alsnog kunnen geoogst worden.

Si les conditions climatiques avaient été plus sèches après le 15 septembre 1998, certaines cultures auraient encore pu être récoltées.


Zoals al bij de kustwateren werd opgemerkt waren de weersomstandigheden in 1998, met periodes van zware regenval in bepaalde gebieden van de EU, niet altijd gunstig voor het behalen van goede resultaten.

Comme pour les eaux côtières, les conditions météorologiques qu'ont connues certaines régions de l'UE pendant la saison de baignade 1998, avec des périodes de fortes précipitations, n'ont pas toujours été favorables à de bons résultats.


Door de zware regenval in bepaalde gebieden in de EU waren de weersomstandigheden in het badseizoen 1998 niet altijd even gunstig voor het bereiken van een goed resultaat.

Les conditions météorologiques qu'ont connues certaines régions de l'UE pendant la saison de baignade 1998, avec des périodes de fortes précipitations, n'ont pas toujours été favorables à de bons résultats.


Ondanks voorafgaande proeven met recente materieeltypes, hebben de weersomstandigheden geleid tot een belangrijk aantal defecten, die oorzaak waren van vertragingen en niet-beschikbaarheid van materieel.

Malgré les essais préalables effectués avec des types de matériel récents, les conditions atmosphériques ont causé de nombreuses pannes, lesquelles ont entraîné des retards et la non-disponibilité de matériel.


Deze lagere produktie, die vooral het gevolg is van ongunstige weersomstandigheden, heeft doorgewerkt in de marktprijzen die, begin december 1994, in het algemeen belangrijk hoger waren dan in het voorgaande jaar.

Cette chute de la production est essentiellement due aux mauvaises conditions météorologiques et se traduit par des prix du marché qui, au début de mois de décembre 1994, étaient généralement considérablement supérieurs à ceux de l'année précédente.


w