Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen natuurelementen
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Bescherming tegen weersomstandigheden
Beschutting tegen ongunstige weersomstandigheden
Blootstelling aan
Continu weersomstandigheden in het oog houden
Extreme koude als oorzaak van
Immersiehand of -voet
In gure weersomstandigheden werken
In ongunstige weersomstandigheden werken
Koude NNO
Uitputting door blootstelling aan weersomstandigheden
Weersomstandigheden
Winterhanden en -voeten NNO

Vertaling van "weersomstandigheden uitzonderlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in gure weersomstandigheden werken | in ongunstige weersomstandigheden werken

travailler dans de mauvaises conditions météorologiques


beschutting tegen ongunstige weersomstandigheden

abri contre les intempéries




bescherming tegen slechte weersomstandigheden

protection contre les intempéries


uitputting door blootstelling aan weersomstandigheden

Epuisement dû aux éléments


ongeval als gevolg van blootstelling aan weersomstandigheden

accident dû à l'exposition à des conditions météorologiques


blootstelling aan weersomstandigheden als gevolg van verlating

exposition à des conditions météorologiques résultant d'un abandon


blootstelling aan | koude NNO | blootstelling aan | weersomstandigheden | extreme koude als oorzaak van | immersiehand of -voet | extreme koude als oorzaak van | winterhanden en -voeten NNO

exposition à:conditions météorologiques | froid SAI | froid excessif, cause de:engelures SAI | pied ou main d'immersion |


bescherming tegen natuurelementen | bescherming tegen weersomstandigheden

protection contre les éléments naturels


continu weersomstandigheden in het oog houden

surveiller continuellement les conditions climatiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de jaren waarin de weersomstandigheden uitzonderlijk ongunstig zijn geweest, kunnen de lidstaten verzoeken om de in punt 2 genoemde maxima met 0,5 % te mogen verhogen.

Les années au cours desquelles les conditions climatiques ont été exceptionnellement défavorables, les États membres peuvent demander que la ou les limites fixées au paragraphe 2 soient augmentées de 0,5 %.


In jaren waarin de weersomstandigheden uitzonderlijk zijn geweest, kan het maximum van 1,50 g per liter, ofwel 20 milli-equivalent per liter, worden verhoogd tot 2,50 g per liter, ofwel 34 milli-equivalent per liter, mits het natuurlijke zuurgehalte van de producten niet minder bedraagt dan 3 g per liter, uitgedrukt in wijnsteenzuur, ofwel 40 milli-equivalent per liter.

Les années au cours desquelles les conditions climatiques ont été exceptionnelles, la limite maximale de 1,50 gramme par litre, soit 20 milliéquivalents par litre, peut être portée à 2,50 grammes par litre, soit 34 milliéquivalents par litre, sous réserve que l’acidité naturelle des produits ne soit pas inférieure à 3 grammes par litre, exprimée en acide tartrique, soit 40 milliéquivalents par litre.


Onder uitzonderlijke weersomstandigheden als vermeld in artikel 8, § 9, tweede en derde lid, en artikel 14, § 9, zevende lid, 1°, van het Mestdecreet van 22 december 2006, wordt verstaan dat het door de weersomstandigheden niet mogelijk is om een teelt in te zaaien in de periode van 15 tot en met 31 augustus.

Par conditions climatiques exceptionnelles, telles que visées à l'article 8, § 9, alinéas 2 et 3, et à l'article 14, § 9, alinéa 7 du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, il est entendu que, en raison des conditions climatiques, il n'est pas possible d'ensemencer une culture entre le 15 et le 31 août inclus.


29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende het duurzame beheer van stikstof in de landbouw De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de aanpassing van de spreidingsperiodes op weiland van organische meststoffen met een snelle werking alsook van zachte mest tussen 16 september tot en met 30 september, ten belope van maximum 80 kg stikstof per hectare, mogel ...[+++]

29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau en ce qui concerne la gestion durable de l'azote en agriculture Le Gouvernement wallon, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D.177 et R.203; Vu l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que l'article R.203, § 4, du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, permet la modulation des périodes d'épandage sur prairie de fertilisants organiques à action rapide ainsi que de fumier mou entre le 16 septembre et le 30 septembre inclus, à concurrence de 80 kg d'azote par hectare au maximum; Considérant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De weersomstandigheden van de voorbije maand zijn uitzonderlijk en velden en plantages worden geteisterd door noodweer. Op veel plaatsen in ons land is er een ongeziene ravage die de landbouw nog maar eens een zware tik toedient. De sector heeft reeds te lijden onder de gevolgen van het Russisch importverbod en de lage prijszetting voor hun producten, een dubbele ramp dus.

Les intempéries provoquées ces derniers mois par les conditions météorologiques exceptionnelles ont touché les champs et les plantations et ont occasionné des dégâts inhabituels aux quatre coins du pays, portant un nouveau coup sévère au secteur agricole.


Landbouwsector. - Uitzonderlijk slechte weersomstandigheden (MV 12785).

Les conditions météorologiques particulièrement défavorables pour le secteur agricole (QO 12785).


Volgens de luchtvaartreglementering die geldt op Brussels Airport mag baan 01 enkel in uitzonderlijke omstandigheden in gebruik worden genomen. Die kunnen te maken hebben met de weersomstandigheden of met de onbeschikbaarheid van de andere banen ingevolge werken.

Selon la réglementation aéronautique en vigueur à l'aéroport de Bruxelles-National, la piste 01 ne peut être mise en service que dans des circonstances exceptionnelles liées soit aux conditions climatiques soit à l'indisponibilité pour cause de travaux des autres pistes.


De belangrijkste aanbodfactoren zijn onder meer de vertraging van het prijsstijgingstempo van de internationale energieprijzen (als gevolg van de uiteenlopende ontwikkeling van vraag en aanbod op de internationale markt) en van de noteringen voor voedingsgrondstoffen (in 2014 waren de oogsten van verschillende voedingsgrondstoffen dankzij de gunstige weersomstandigheden bijvoorbeeld uitzonderlijk in Europa, wat de prijzen onder druk zette).

Parmi les principaux facteurs d’offre, on retrouve le ralentissement du rythme de progression des prix internationaux de l’énergie (suite à l’évolution divergente de l’offre et de la demande sur le marché mondial) et des matières premières alimentaires (en 2014 par exemple, les récoltes de différents produits alimentaires furent abondantes en Europe en raison des conditions climatiques favorables, exerçant dès lors un impact à la baisse sur les prix).


Vervoerders dienen ervoor te zorgen dat passagiers een schadeloosstelling ontvangen in geval van een annulering of vertraging van een passagiersdienst, op basis van een percentage van de prijs van het vervoerbewijs, tenzij de annulering of vertraging het gevolg is van weersomstandigheden die de veilige bedrijfsvoering van het schip in gevaar brengen, of van uitzonderlijke omstandigheden die zelfs als alle redelijke maatregelen waren genomen, niet voorkomen hadden kunnen worden.

Les transporteurs devraient, en cas d’annulation ou de retard d’un service de transport de passagers, prévoir le versement aux passagers d’une indemnisation équivalant à un pourcentage du prix du billet, sauf si l’annulation ou le retard intervient en raison de conditions météorologiques compromettant l’exploitation du navire en toute sécurité ou dans des circonstances extraordinaires, qui n’auraient pas pu être évitées même si toutes les mesures raisonnables avaient été prises.


perioden van een uitzonderlijk hoge vraag naar gas bij extreem koude weersomstandigheden die statistisch gezien eenmaal per twintig jaar voorkomen.

demande en gaz exceptionnellement élevée durant les périodes climatiques les plus froides statistiquement constatées tous les vingt ans.


w