De weersomstandigheden die het meest in het oog springen zijn: het verloop en de richting van de wind, die van Alta Valsugana naar het zuidoosten waait, waardoor een plaatselijk microklimaat ontstaat dat kenmerkend is voor het betrokken teeltgebied met geringe vochtigheid en een schaars voorkomen van nevel en mist; daardoor staan de bodems slechts aan geringe temperatuurschommelingen bloot.
Parmi les événements météorologiques à prendre en considération, on signale la force et la direction du vent qui souffle depuis l'Alta Valsugana vers le sud-est et produit sur l'aire de culture un microclimat local caractérisé par une faible stagnation de l'humidité, une moindre présence de brouillards et une incidence réduite sur l'amplitude thermique des sols.