Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Lichaamstaal lezen
Menselijke kloon
Mensen die beroepsmatig met geld omgaan
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Reproductief klonen van mensen
Therapeutisch klonen

Vertaling van "weerloze mensen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

évacuer les gens de lieux en hauteur


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme


mensen die beroepsmatig met geld omgaan

personne appelée à manipuler régulièrement des espèces | personne qui manipule les espèces | professionnel appelé à manipuler des espèces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Antipersoonsmijnen doden en verminken jaarlijks wel duizenden mensen, meestal onschuldige en weerloze burgers — en kinderen in het bijzonder, verhinderen economische ontwikkeling en wederopbouw, hinderen de repatriëring van vluchtelingen en de terugkeer van ontheemden.

Or, les mines antipersonnel tuent et mutilent, chaque année, des milliers de personnes, le plus souvent des civils innocents et sans défense et, en particulier, des enfants, entravent le développement économique et la reconstruction, font obstacle au rapatriement des réfugiés et au retour des personnes déplacées.


Natuurlijk kunnen wij protest aantekenen, met het argument dat weerloze mensen niet als vee mogen worden behandeld, en dat zij niet zomaar uit hun huizen mogen worden gedreven, zonder enige hulp.

Nous pouvons, bien entendu, protester en arguant qu’on ne peut traiter des gens sans défense comme du bétail, que ces personnes ne peuvent être chassées de chez elles sans rime ni raison, ni privées d’aide.


Ik vind dat we het belangrijkste punt in het rapport-Goldstone moeten onthouden: niets kan het lijden van weerloze mensen rechtvaardigen en een dialoog is een betere manier om een einde te maken aan deze situatie dan confrontatie en het gebruik van geweld.

Nous devons garder à l’esprit le point central du rapport Goldstone: rien ne peut justifier la souffrance de populations sans défense et, pour mettre un terme à la situation, le dialogue vaut mieux qu’une confrontation ou le recours à la force.


− (PT) Ik heb gestemd voor de ontwerpresolutie over de reactie van de Europese Unie op de verslechterende situatie in het oosten van de Democratische Republiek Congo, omdat ik de situatie daar zeer zorgwekkend vind: miljoenen doden, honderdduizenden vluchtelingen en afschuwelijke misdaden tegen de meest weerloze mensen.

- (PT) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution commune sur la réponse de l’UE à la détérioration de la situation dans l’est de la République démocratique du Congo, car j’estime que ce qui se passe est extrêmement préoccupant vu les millions de morts, les centaines de milliers de réfugiés et les crimes odieux commis à l’encontre de personnes totalement sans défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vrouwen, de kinderen, weerloze mensen, vooral in de Gazastrook, maar natuurlijk ook de dicht bij de grens levende Israëli’s.

Les femmes, les enfants, les personnes sans défense, surtout dans la Bande de Gaza, mais aussi, bien sûr, les Israéliens qui vivent près de la frontière.


Als het erop aankomt, hebben de grote schuldenaren, de mensen die betrokken zijn bij grote financiële operaties en die uiteindelijk miljarden schuldig zijn aan weerloze mensen, normaal gesproken niet hun rekeningen bij een bank in België, Brussel of Straatsburg.

Au fond, les grands débiteurs, les personnes qui sont impliquées dans de grandes opérations financières et qui finissent par devoir des milliards à des milliers de personnes sans défense, ces grands débiteurs n’ont généralement pas de comptes bancaires en Belgique, à Bruxelles, à Strasbourg ou même à Londres.


We stellen immers resoluties op in verband met situaties in Bulgaarse weeshuizen of situaties in andere landen, maar ook bij ons worden weerloze mensen misbruikt, zowel vrouwen als mannen.

Nous rédigeons en effet des résolutions relatives à la situation dans les orphelinats bulgares ou dans d'autres pays, mais chez nous aussi, des personnes sans défense, femmes et hommes, sont victimes d'abus.


w