Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weerlegbare " (Nederlands → Frans) :

De verzending volgens een elektronische procedure die, op een weerlegbare wijze en aangepast aan de omstandigheden, de authenticiteit en de integriteit van de inhoud van de communicatie waarborgt, beschouwd als equivalent.

L'envoi suivant une procédure électronique qui, de façon démontrable et adaptée aux circonstances, garantit l'authenticité et l'intégrité du contenu de la communication est considéré comme équivalent au courrier recommandé.


De arbeidsrelatie die bestond vóór de uitvoering van het aangepast of ander werk wordt op weerlegbare wijze vermoed te zijn behouden, ondanks de uitvoering van het aangepast of ander werk of het sluiten of uitvoeren van de bijlage bedoeld in paragraaf 3.

La relation de travail en vigueur avant l'exécution du travail adapté ou de l'autre travail est de manière réfragable présumée maintenue, nonobstant ladite exécution ou la conclusion ou l'exécution de l'avenant visé au paragraphe 3.


Bij de wet van 25 april 2014 houdende diverse bepalingen inzake sociale zekerheid wordt het vroegere vermoeden in artikel 3, § 1, vierde lid van het koninklijk besluit nr. 38 met betrekking tot de onderwerping van mandatarissen van verenigingen of vennootschappen vervangen door de bepaling dat deze mandatarissen op weerlegbare wijze geacht worden een zelfstandige beroepsbezigheid uit te oefenen, en dat de zelfstandige beroepsbezigheid als mandataris op weerlegbare wijze geacht wordt plaats te vinden in België Bij artikel 3, § 2 wordt de Koning gemachtigd de wijze waarop de vermoedens kunnen worden weerlegd, vast te stellen.

La loi du 25 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de sécurité sociale remplace l'ancienne présomption de l'article 3, § 1er, al. 4 de l'arrêté royal n°38 concernant l'assujettissement des mandataires de sociétés par une présomption d'assujettissement et une présomption de localisation de l'activité en Belgique. L'article 3, § 2 habilite le Roi à déterminer la manière dont ces présomptions peuvent être renversées.


Het onweerlegbaar vermoeden van verzekeringsplicht voor vennootschapsmandatarissen werd vervangen door twee weerlegbare vermoedens, om de wet in overeenstemming te brengen met de Europese en nationale rechtspraak en met de administratieve praktijk.

La présomption irréfragable d'assujettissement des mandataires sociaux a été remplacée par deux présomptions réfragables, afin de mettre la loi en concordance avec la jurisprudence européenne, la jurisprudence nationale et la pratique administrative.


­ De onweerlegbare gelijkstelling van de podiumkunstenaars met werknemers wordt omgezet in een weerlegbare gelijkstelling voor àlle kunstenaars die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, prestaties leveren in opdracht van een derde.

­ L'assimilation irréfragable des artistes de spectacle aux travailleurs salariés fait place à une assimilation irréfragable pour tous les artistes qui, sans être liés par un contrat de travail, effectuent des prestations pour le compte d'un tiers.


Inzake het actief kiesrecht volstaat een (weerlegbare) verklaring op eer van de betrokkene.

Pour ce qui est du droit de vote, une déclaration (réfragable) sur l'honneur de l'intéressé suffit.


Met betrekking tot de criteria die wijzen in de richting van een socio-economische afhankelijkheid wordt verwezen naar de memorie van toelichting van de programmawet (1) van 24 december 2002 inzake het weerlegbare vermoeden ten behoeve van kunstenaars.

Au sujet des critères qui vont dans le sens d'une dépendance socio-économique, l'on se référera à l'exposé des motifs de la loi-programme (1) du 24 décembre 2002 pour ce qui est de la présomption réversible en faveur des artistes.


Inzake het actief kiesrecht volstaat een (weerlegbare) verklaring op eer van de betrokkene.

Pour ce qui est du droit de vote, une déclaration (réfragable) sur l'honneur de l'intéressé suffit.


Inzake het actief kiesrecht volstaat een (weerlegbare) verklaring op eer van de betrokkene.

Pour le droit de vote actif, une déclaration (réfutable) sur l'honneur de l'intéressé est suffisante.


Indien de Raad zich ervan heeft vergewist dat aan deze criteria met betrekking tot een bepaald land van herkomst is voldaan, en bijgevolg dat land heeft opgenomen op de minimale gemeenschappelijke lijst van veilige landen van herkomst die op grond van deze richtlijn zal worden aangenomen, moeten de lidstaten worden verplicht, verzoeken van personen met de nationaliteit van dat land of van staatlozen die vroeger gewoonlijk in dat land verbleven, te onderzoeken op basis van de weerlegbare veronderstelling dat dat land veilig is.

Lorsque le Conseil s’est assuré que les critères précités sont respectés en ce qui concerne un pays d’origine donné et qu’il a en conséquence inscrit ledit pays sur la liste commune minimale des pays d’origine sûrs qui sera adoptée conformément à la présente directive, les États membres devraient être tenus d’examiner les demandes introduites par des ressortissants dudit pays, ou par des apatrides qui y avaient leur domicile, en se fondant sur la présomption réfutable de la sécurité dudit pays.




Anderen hebben gezocht naar : weerlegbare     wordt op weerlegbare     mandatarissen op weerlegbare     door twee weerlegbare     onweerlegbare     inzake het weerlegbare     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weerlegbare' ->

Date index: 2021-08-04
w