Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weerhoudt mij noch mijn vriend » (Néerlandais → Français) :

Dat weerhoudt mij noch mijn vriend en collega, de heer Rehn, die zich vanochtend tot u heeft gericht, er niet van te zeggen dat ik verrast was – en de heer Mölzer heeft ook blijk gegeven van zijn verrassing – over de timing, gisteren, van deze laatste rating van Griekenland door een van de bureaus.

Cela ne m’empêche pas, comme mon collègue et ami Olli Rehn ce matin, devant vous, de dire que j’ai été surpris – M. Mölzer, lui aussi, faisait état de cette surprise – par le timing de cette dernière notation de la Grèce par une des agences, hier.


Indien u kennis heeft van specifieke voorbeelden van het probleem dat u aanhaalt, dan nodig ik u uit om deze naar mij te sturen zodat ik ze aan mijn administratie kan voorleggen. b) Er is geen contact met de Franse overheid geweest omdat noch mijn administratie noch ikzelf op de hoogte zijn van het door u geschetste probleem.

Si vous avez connaissance d'exemples spécifiques du problème que vous évoquez, je vous invite à me les faire parvenir de sorte que je puisse les soumettre à mon administration. b) Il n'y a eu aucun contact avec les autorités françaises parce que ni mon administration ni moi-même ne sommes au courant du problème que vous esquissez.


Stel, ik ben stukadoor, ik heb eigenlijk een eigen zaak, maar mijn vrouw of een vriend/kennis van mij is nominatief zaakvoerder en ik wordt zogezegd tewerkgesteld als "werknemer" en doe dergelijke activiteiten zowel binnen als buiten mijn uren.

Imaginons que je sois un plafonneur, que je possède ma propre entreprise, mais que mon épouse, un ami ou une connaissance en soit nominativement le gérant et que j'exerce ce type d'activités en tant que "salarié" tant pendant mes heures qu'en dehors de celles-ci.


Momenteel bereid ik mij voor op het overdragen van deze uitdagende en interessante baan aan mijn goede vriend Jean-Claude Juncker.

Au moment où je me prépare à passer le flambeau à mon cher ami Jean-Claude Juncker, qui reprend un poste à la fois très exigeant et stimulant, je présente personnellement et au nom de tous mes collègues de la Commission, tous mes vœux de réussite à la nouvelle Commission.


Mijn mandaat laat mij niet toe tussen te komen in de werking van het parlement. Noch kan ik als federaal staatssecretaris tussenkomen in de beslissingen van de Gewesten, gezien de bevoegdheidsverdeling vastgelegd in de bijzondere wet tot hervorming der instellingen.

Mon mandat ne m’autorise pas à intervenir dans le fonctionnement du Parlement, pas plus d’ailleurs qu’il m’est permis d’intervenir en tant que secrétaire d’État fédéral dans les décisions des Régions, étant donné que la répartition des compétences est fixée dans une loi spéciale de réforme des institutions.


Jacques Delors is onnavolgbaar; hij is een vriend en mijn leermeester, en zijn nalatenschap zal voor mij een dagelijkse inspiratiebron zijn.

N’est pas Delors qui veut, mais Delors est mon ami et mon maître, et son œuvre m’inspirera chaque jour.


Dat maakt mij niet tot verdediger van de onbetwistbare misdaden die het nazi-regime in de loop van de Tweede Wereldoorlog heeft begaan, een regime waarvoor noch ik, noch mijn vrienden ooit de minste sympathie zullen koesteren.

Cela ne fait pas de moi l'apologiste des crimes indiscutables commis par le national-socialisme au cours de la seconde guerre mondiale, régime pour lequel ni moi ni mes amis n'avons jamais la moindre sympathie.


Dat weerhoudt mij er echter niet van mijn bezorgdheid en veroordeling uit te spreken in verband met deze incidenten, waarmee ik mij aansluit bij de Commissie en de Raad.

Cela ne m’empêchera toutefois pas d’exprimer ma préoccupation et ma condamnation de ces incidents, auxquelles se joignent la Commission et le Conseil.


Ik richt mij tot mijn vriend en collega Avram Burg om hem te vertellen dat Israel is opgericht op basis van een resolutie van de Veiligheidsraad en niet op basis van een voorschrift uit de Torah.

Je m'adresse à mon ami et collègue, Avraham Burg, pour lui dire qu'Israël a été créé sur la base d'une résolution du Conseil de sécurité et non pas sur la base d'un précepte de la Torah.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verheugt mij dat mijn vriend, de heer Katiforis, zo laat op de avond over dit zo belangrijke onderwerp nog zo enthousiast kan zijn.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais tout d'abord dire que je me réjouis de l'enthousiasme que mon ami Giorgos Katiforis déploie encore pour ce thème si important à une heure si tardive.




D'autres ont cherché : weerhoudt mij noch mijn vriend     aan mijn     geweest omdat noch     franse overheid     mijn     vriend     baan aan mijn     goede vriend     parlement noch     vriend en mijn     noch mijn     regime waarvoor noch     noch mijn vrienden     weerhoudt     niet van mijn     spreken in verband     mij tot mijn     tot mijn vriend     verheugt     mij dat mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weerhoudt mij noch mijn vriend' ->

Date index: 2024-01-22
w