Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten
Weerhouden

Vertaling van "weerhouden worden namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regering bevestigt de decentralisatie van de vier categorieën bevoegdheden die weerhouden werden, namelijk :

Le Gouvernement confirme la décentralisation des quatre catégories de compétence retenues précédemment; à savoir:


Inderdaad is de uitzondering die nog weerhouden was, namelijk die van artikel 387 van het Strafwetboek, uiteraard niet meer van toepassing bij afschaffing van het voornoemde artikel.

En effet, il va de soi que l'exception qui était encore retenue, à savoir celle de l'article 387 du Code pénal, n'est plus applicable si l'on abroge l'article susvisé.


BIJLAGE I Eisen betreffende gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten Onverminderd de bepalingen van verordening 910/2014 die van toepassing zijn op de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener, moet de in België gevestigde gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst aanbiedt : a) zich, in voorkomend geval, houden aan de artikelen 34 en 40 van verordening 910/2014; b) zich ervan weerhouden om gegevens die hem zijn toevertrouwd voor andere gevallen te gebruiken dan deze opgesomd onder de punten b), c), d) en e) van artikel 5 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van ...[+++]

ANNEXE I. Exigences concernant le service d'archivage électronique qualifié Sans préjudice des dispositions du règlement 910/2014 applicables au prestataire de services de confiance qualifié, le prestataire de services de confiance qualifié établi en Belgique qui offre un service d'archivage électronique qualifié: a) se conforme, le cas échéant, à l'article 34 et 40 du règlement 910/2014; b) ne traite pas les données qui lui sont confiées dans d'autres cas que ceux énumérés aux points b), c), d) et e) de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère p ...[+++]


De Commissie stel het overigens op prijs dat haar voorstel van wijziging van het bijkomend voorschrift " *S.50" in haar vorige adviezen, weerhouden is, namelijk : " de industriële bedrijfsruimte is bestemd voor activiteiten met een industrieel karakter in verband met een verwerkingsproces van het hout of een valorisatieproces van de houtsector en/of die gebruik maken van de spoorbediening van het gebied, behoudens wanneer de activiteit een aanvulling vormt op de industriële activiteit" .

La Commission apprécie par ailleurs que sa proposition de modification de la prescription supplémentaire « *S.50 » dans ces précédents avis ait été reprise, à savoir : « la zone d'activité économique industrielle est réservée aux activités liées à un processus de transformation du bois ou de valorisation de la filière bois et/ou utilisant la desserte ferroviaire desservant la zone, sauf lorsque l'activité constitue l'accessoire de l'activité industrielle ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 14 januari 2016 in zake de nv « Services Techniques Balteau » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 juni 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 257, [eerste lid,] 4°, van het WIB 1992, zoals gewijzigd bij het Waalse decreet van 10 december 2009 houdende fiscale billijkheid en milieuefficiëntie voor het wagenpark en de passiefhuizen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het onroerend goed buiten de wil van de eigenaar gedurende meer dan twaalf maanden heeft leeggestaan, in zoverre het twee eigenaars die zic ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 14 janvier 2016 en cause de la SA « Services Techniques Balteau » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 juin 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 257, [alinéa 1,] 4°, du CIR 1992 tel que modifié par le décret wallon du 10 décembre 2009 d'équité fiscale et d'efficacité gouvernementale [lire : d'efficacité environnementale] pour le parc automobile et les maisons passives viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution lorsque l'immeuble a été inoccupé pendant plus de douze mois indépendamment de la volonté du propriétaire, en ce qu'i ...[+++]


Overwegende dat de in het besluit van 18 september 2003 weerhouden optie, namelijk het liggingsalternatief te verwerpen, dan ook bevestigd moet worden;

Considérant qu'il s'indique dès lors de confirmer l'option retenue dans l'arrêté du 18 septembre 2003, à savoir d'écarter l'alternative de localisation;


De weerhouden berekeningsbasis is het aantal uur dat gereden werd in het kader van het geregeld vervoer, zoals opgenomen in de standaardkostprijs goedgekeurd door de Commissie Geregeld Vervoer, namelijk 1 644 uur per jaar in een voltijdse betrekking en voor een volledig jaar.

La base de calcul retenue est le nombre d'heures de conduite prestées en services réguliers qui est repris dans le prix de revient standard approuvé en Commission des Services Réguliers, à savoir 1 644 heures par an en temps plein pour une année complète.


Het argument dat de invoering van termijnen (namelijk 15 respectievelijk 18 maanden) om antidumpingonderzoeken uit te voeren de Commissie ervan kan weerhouden de benadering van de IPS te volgen, werd ongegrond bevonden.

L’argument selon lequel l’introduction de délais, quinze et dix-huit mois respectivement, pour la clôture des enquêtes antidumping empêche la Commission d’adopter la démarche suivie dans l’affaire IPS a été jugé infondé.


Immers voor de strafrechterlijke kwalificaties die eventueel zouden kunnen weerhouden worden namelijk onbruikbaarmaking van een voertuig (artikel 521 lid 3 van het Strafwetboek) en beschadiging van roerende goederen (artikel 559, 1º van het Strafwetboek) geldt dat niet alle constitutieve bestanddelen zijn voldaan.

En effet, pour les qualifications pénales qui pourraient éventuellement être retenues, notamment la mise hors d'usage d'un véhicule (art. 521, alinéa 3, du Code pénal) et la détérioration de biens mobiliers (art. 559, 1º, du Code pénal), tous les éléments constitutifs ne sont pas réunis.


T = het relatieve aandeel uitgedrukt in percentage van de sociale patronale lasten in voorkomend geval beperkt teneinde de equivalente sociale voordelen te bereiken in vergelijking met de brutoverloning van de gesalarieerde artsen weerhouden onder N, gewogen naargelang de categorie van geneesheer namelijk de contractuele geneesheer, de statutaire geneesheer en de geneesheer van openbaar ambt met uitzondering van de assistent-genees ...[+++]

T = la part relative exprimée en pourcentage des charges sociales patronales, le cas échéant limitées afin d'atteindre des avantages sociaux équivalents, par rapport aux rémunérations brutes des médecins salariés repris sous N, pondéré selon la catégorie de médecin notamment le médecin contractuel, le médecin statutaire et le médecin de la fonction publique à l'exclusion des médecins assistants;




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     te weten     weerhouden     weerhouden worden namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weerhouden worden namelijk' ->

Date index: 2023-03-31
w