Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrier
Barrière
Barrière-optie
Bloed-hersen barrière
Bloedliquor barrière
Containment barrier
Evalueren van barrières voor adherentie
Geologische barrière
Niet-tarifaire barrière
Niet-tarifaire handelsbelemmering
Niet-tarifaire hindernis
Opsluitingsbarrière
Tarifaire barrière
Tarifaire bescherming
Tarifaire handelsbelemmering
Tarifaire hindernis
Versperring
Weerhouden

Vertaling van "weerhouden barrières " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bloed-hersen barrière | bloedliquor barrière

barrière hémato-encéphalique


barrier | barrière | versperring

barrière | barrière


barrière tegen beten en/of steken door waterorganismen

barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques


evalueren van barrières voor adherentie

évaluation des obstacles à l'adhésion au traitement




tarifaire handelsbelemmering [ tarifaire barrière | tarifaire bescherming | tarifaire hindernis ]

entrave tarifaire [ barrière tarifaire | obstacle tarifaire | protection tarifaire ]


niet-tarifaire handelsbelemmering [ niet-tarifaire barrière | niet-tarifaire hindernis ]

entrave non tarifaire [ barrière non tarifaire | obstacle non tarifaire ]




Containment barrier | Opsluitingsbarrière

barrière de confinement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. wijst erop dat er, ondanks de positieve ontwikkelingen van de afgelopen jaren, nog geen gendergelijkheid is bereikt in de wetenschappen en de academische wereld, waarbij de situatie verschilt per lidstaat, per onderzoeksgebied en per academische rang; wijst op het opvallend lage percentage vrouwen in de hoogste academische functies en de hoogste functies met beslisbevoegdheid bij wetenschappelijke instellingen en universiteiten, hetgeen doet vermoeden dat er sprake is van een glazen plafond, oftewel op vooroordelen gebaseerde onzichtbare barrières die vrouwen ervan weerhouden naar leidinggevende posities op te klimmen;

1. note qu'en dépit des avancées des dernières années, l'égalité hommes-femmes dans le domaine scientifique et le monde universitaire n'a pas encore été réalisée, la situation variant selon les États membres, les domaines de la recherche et le niveau universitaire; souligne la présence extrêmement faible des femmes aux plus haut postes universitaires et décisionnels dans les établissements scientifiques et les universités, ce qui indique l'existence d'un plafond de verre, ou de barrières invisibles fondées sur les préjugés qui entravent l'accès des femmes aux postes à responsabilités;


1. wijst erop dat er, ondanks de positieve ontwikkelingen van de afgelopen jaren, nog geen gendergelijkheid is bereikt in de wetenschappen en de academische wereld, waarbij de situatie verschilt per lidstaat, per onderzoeksgebied en per academische rang; wijst op het opvallend lage percentage vrouwen in de hoogste academische functies en de hoogste functies met beslisbevoegdheid bij wetenschappelijke instellingen en universiteiten, hetgeen doet vermoeden dat er sprake is van een glazen plafond, oftewel op vooroordelen gebaseerde onzichtbare barrières die vrouwen ervan weerhouden naar leidinggevende posities op te klimmen;

1. note qu'en dépit des avancées des dernières années, l'égalité hommes-femmes dans le domaine scientifique et le monde universitaire n'a pas encore été réalisée, la situation variant selon les États membres, les domaines de la recherche et le niveau universitaire; souligne la présence extrêmement faible des femmes aux plus haut postes universitaires et décisionnels dans les établissements scientifiques et les universités, ce qui indique l'existence d'un plafond de verre, ou de barrières invisibles fondées sur les préjugés qui entravent l'accès des femmes aux postes à responsabilités;


32. herinnert eraan dat verordening (EG) nr. 2201/2003 het beginsel hanteert dat kinderen een relatie met allebei hun ouders moeten kunnen onderhouden wanneer die ouders gescheiden zijn, ook al wonen zij in verschillende lidstaten; wijst erop dat de invoering en toepassing van materiële regels inzake omgangsrechten op dit moment weliswaar een zaak is van de lidstaten, maar dat de lidstaten bij de uitoefening van die bevoegdheid wel het Unierecht in acht moeten nemen, met name de verdragsbepalingen inzake de vrijheid van alle EU-burgers om zich naar een andere lidstaat te begeven en daar te verblijven en om banden tussen ouders en kinderen, grootouders en kleinkinderen en broers en zussen te handhaven; voegt daaraan toe dat incidentele lan ...[+++]

32. rappelle que, en vertu du règlement (CE) n° 2201/2003 , les enfants dont les parents sont séparés doivent pouvoir maintenir les relations avec chacun d'entre eux même s'ils vivent dans des États membres différents; souligne que, si l'instauration et la mise en œuvre des règles de fond sur les droits d'accès relèvent à l'heure actuelle de la compétence des États membres, ces derniers doivent respecter, lorsqu'ils exercent leurs pouvoirs, le droit de l'Union, notamment les dispositions du traité portant sur la liberté de l'ensemble des citoyens européens de voyager et de résider dans un autre État membre ainsi que la conservation des liens entre parents et enfants, grands-parents et petits-enfants ou ...[+++]


Uit onderzoeken is gebleken dat voor de meeste handelaren deze nalevingskosten een belangrijke barrière vormen voor grensoverschrijdende handel en hen ervan weerhouden om grensoverschrijdend te verkopen, in het bijzonder aan consumenten in kleinere lidstaten.

Des enquêtes ont montré que pour la majorité des opérateurs économiques, ces coûts de mise en conformité constituent une barrière importante aux échanges transfrontaliers, qui les décourage de vendre à des consommateurs se trouvant à l'étranger – notamment dans de petits États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit onderzoeken is gebleken dat voor de meeste handelaren deze nalevingskosten een belangrijke barrière vormen voor grensoverschrijdende handel en hen ervan weerhouden om grensoverschrijdend te verkopen, in het bijzonder aan consumenten in kleinere lidstaten.

Des enquêtes ont montré que pour la majorité des opérateurs économiques, ces coûts de mise en conformité constituent une barrière importante aux échanges transfrontaliers, qui les décourage de vendre à des consommateurs se trouvant à l'étranger – notamment dans de petits États membres.


Hoewel de luchtvervoersmarkt in de EU geliberaliseerd is, is de toegang tot de markt onmiskenbaar nog steeds moeilijk en weerhouden barrières zoals het tekort aan slots op de grote luchthavens, de hoge frequentie van de vluchten van partijen en de pooling van frequent-flyerprogramma's, andere maatschappijen ervan zich op de markt te begeven.

Il convient de souligner que, bien que le marché UE des transports aériens ait été libéralisé, des barrières à l'entrée élevées, telles que le nombre insuffisant de créneaux horaires dans les principaux aéroports, les fréquences élevées des parties et le regroupement des programmes de fidélisation, empêchent d'autres compagnies aériennes de pénétrer sur le marché.


de mededeling van de Commissie van 19 april 2001 betreffende de opheffing van fiscale barrières voor grensoverschrijdende pensioenregelingen , waarin een alomvattende strategie wordt voorgesteld om de fiscale barrières op te ruimen die momenteel werknemers in ernstige mate weerhouden van grensoverschrijdende deelname.

la communication de la Commission du 19 avril 2001 sur l'élimination des entraves fiscales à la fourniture transfrontalière des retraites professionnelles propose une stratégie générale d'élimination des obstacles fiscaux qui peuvent, à l'heure actuelle, avoir un effet dissuasif important en matière d'affiliation transfrontalière.


13. dringt in dit verband aan op het wegnemen van sociale, fiscale en administratieve barrières die vrouwen en ouderen ervan weerhouden weer aan het werk te gaan of aan het werk te blijven, zodat een groter deel van het arbeidspotentieel toegang krijgt tot de arbeidsmarkt;

13. demande, dans le même contexte, la suppression des obstacles de nature sociale, fiscale et administrative qui empêchent le retour ou le maintien au travail des femmes ou des travailleurs âgés, afin d'élargir l'accès au marché du travail;


10. dringt in dit verband aan op het wegnemen van sociale, fiscale en administratieve barrières die vrouwen en ouderen ervan weerhouden weer aan het werk te gaan of aan het werk te blijven, zodat een groter deel van het arbeidspotentieel toegang krijgt tot de arbeidsmarkt;

10. demande, dans le même contexte, la suppression des obstacles de nature sociale, fiscale et administrative qui empêchent le retour ou le maintien au travail des femmes ou des travailleurs âgés, afin d'élargir l'accès au marché du travail;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weerhouden barrières' ->

Date index: 2021-06-28
w