Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Informatie over weddenschappen vertonen
Informatie over weddenschappen weergeven
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Visueel weergeven
Weergeven

Traduction de «weergeven zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


informatie over weddenschappen vertonen | informatie over weddenschappen weergeven

afficher des informations sur des paris


besturingseenheid voor het weergeven van grafische voorstellingen

circuit de contrôle d'affichage de symboles graphiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hieruit vloeit voort dat het Hof niet wordt ondervraagd over grondwetsbepalingen, noch over keuzes van de Grondwetgever die de in het geding zijnde bepalingen zouden weergeven, zodat het Hof bevoegd is om de prejudiciële vragen te beantwoorden.

Il en résulte que la Cour n'est pas interrogée sur des dispositions constitutionnelles, ni sur des choix du Constituant que les dispositions en cause traduiraient, de sorte que la Cour est compétente pour répondre aux questions préjudicielles.


Voor sommige landen, zoals Polen, Zweden of het Verenigd Koninkrijk, zijn deze regio's zo groot dat zij ook ver in het binnenland wonende delen van de bevolking dekken, zodat ze de bijzondere eigenschappen die kustgemeenschappen kenmerken, niet kunnen weergeven.

Pour certains pays comme la Pologne, la Suède ou le Royaume-Uni, ces régions sont si vastes qu'elles couvrent également des populations vivant loin à l'intérieur des terres et sont donc dépourvues des traits particuliers qui caractérisent les communautés côtières.


3) Het koninklijk besluit, dat duidelijk de taakomschrijving van de coaches moet weergeven zodat deze personen zich volop op de begeleiding van de asielzoekers kunnen richten, moet zo snel mogelijk opgemaakt worden.

3) Il faut s'atteler au plus vite à l'élaboration de l'arrêté royal définissant avec précision les tâches des coaches, afin que ces personnes puissent se concentrer pleinement sur l'accompagnement des demandeurs d'asile.


3) Het koninklijk besluit, dat duidelijk de taakomschrijving van de coaches moet weergeven zodat deze personen zich volop op de begeleiding van de asielzoekers kunnen richten, moet zo snel mogelijk opgemaakt worden.

3) Il faut s'atteler au plus vite à l'élaboration de l'arrêté royal définissant avec précision les tâches des coaches, afin que ces personnes puissent se concentrer pleinement sur l'accompagnement des demandeurs d'asile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. België heeft zich uitgesproken ten gunste van een hervorming van de vertegenwoordiging bij het International Monetary Fund (IMF) en bij de Wereldbank, zodat deze beide instellingen een realistischer beeld weergeven van de wereldeconomie en aldus aan legitimiteit en doeltreffendheid winnen.

1. La Belgique s’est prononcée en faveur d’une réforme de la représentation au Fonds Monétaire International (FMI) et à la Banque mondiale afin que ces deux institutions reflètent plus adéquatement la réalité de l’économie mondiale et que leur légitimité et efficacité s’en trouvent renforcées.


De toename van boekhoudfraude, zoals de vervalsing van de rekeningen van een onderneming zodat ze niet langer de echte waarde ervan weergeven, is een objectieve realiteit.

La progression des fraudes comptables, telle que la falsification des comptes d'une entreprise de sorte qu'ils ne représentent plus la valeur réelle de celle-ci, est une réalité objective.


de relevante gegevens inzake kosten en verkeer aan de Commissie te verstrekken, zodat zij opnieuw samenhangende reeksen kosten- en verkeersgegevens kan opstellen die de situatie vóór en na de wijziging weergeven en toezicht kan uitoefenen op de prestaties overeenkomstig artikel 18 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 390/2013.

fournissent à la Commission les données utiles sur les coûts et le trafic pour lui permettre de reconstituer des séries de données cohérentes sur les coûts et le trafic reflétant la situation avant et après la modification, et d’exercer ses missions de suivi de la mise en œuvre des plans de performance conformément à l’article 18 du règlement d'exécution (UE) no 390/2013.


De maximumgehalten voor benzo(a)pyreen zijn daarom aangepast zodat zij meer realistische achtergrondniveaus weergeven in verse en gerookte tweekleppige weekdieren.

Les teneurs maximales en benzo(a)pyrène ont, par conséquent, été adaptées de manière à tenir compte de niveaux de fond inférieurs, plus réalistes, pour les mollusques bivalves frais et fumés.


Instellingen beschikken over procedures om te waarborgen dat hun interne modellen op adequate wijze zijn gevalideerd door voldoende gekwalificeerde partijen die niet bij het ontwikkelingsproces betrokken zijn, zodat deze modellen qua concept solide zijn en alle risico’s van betekenis weergeven.

Les établissements mettent en place des procédures garantissant une validation appropriée de leurs modèles internes par des entités qualifiées indépendantes du processus d'élaboration desdits modèles, afin d'assurer que ceux-ci sont conceptuellement solides et incorporent de façon idoine tous les risques significatifs.


Als deze tekst van toepassing wordt dan zullen wellicht heel wat zaken die in beraad zijn genomen door de rechtbank of al bepleit zijn, heropend moeten worden zodat de partijen hun standpunt kunnen weergeven over het al dan niet veroordeeld worden tot een minimale of maximale rechtsplegingvergoeding.

Lorsque ce texte entrera en vigueur, bon nombre d'affaires mises en délibéré par le tribunal ou déjà plaidées devront être rouvertes de sorte que les parties puissent exprimer leur point de vue sur une condamnation ou non à une indemnité de procédure minimale ou maximale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weergeven zodat' ->

Date index: 2024-03-19
w