Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weer vertrouwen hebben " (Nederlands → Frans) :

Onzekere markten, financieringsproblemen, afnemende vraag en vaardigheidstekorten hebben geleid tot een gebrek aan vertrouwen, dat weer leidde tot onvoldoende investeringen en banenverlies in de industrie.

L’incertitude du marché, les problèmes de financement, la faiblesse de la demande et la pénurie de compétences ont provoqué un manque de confiance qui, à son tour, s’est traduit par une insuffisance des investissements et des pertes d’emplois dans l’industrie.


Frankrijk wijst erop dat de betrokken turbines momenteel goede prestaties leveren en meldt dat een order voor drie turbines is geplaatst door een Spaanse onderneming, wat aantoont dat de cliënten van Alstom weer vertrouwen hebben in de kwaliteit en de prestaties van de hoogtechnologische turbines die de groep op de markt brengt.

La France indique que les turbines en cause sont aujourd’hui tout à fait performantes, et précise qu’une commande de trois turbines vient d’être passée par une entreprise espagnole, ce qui est de nature à prouver que la clientèle d’Alstom a repris confiance dans la qualité et les performances des turbines de haute technologie commercialisées par le groupe.


De staatshoofden en regeringsleiders hebben op deze bijeenkomst toegezegd al het nodige in het werk te zullen stellen om te zorgen voor herstel van het vertrouwen in de economie, van de economische groei en de werkgelegenheid, alsook voor wijziging van de financiële architectuur om ervoor te zorgen dat de kredietstroom weer op gang komt, voor aanscherping van de financiële regulering, voor herstel van het vertrouwen op de markt en ...[+++]

Lors de la réunion, les dirigeants se sont engagés à faire le nécessaire pour rétablir la confiance, la croissance économique et l’emploi, modifier le système financier en vue de restaurer les flux de crédits, renforcer la réglementation financière, restaurer la confiance dans le marché et assurer le financement d’institutions financières internationales réformées, afin qu’elles soient mesure de contribuer efficacement au règlement de cette crise et de prévenir les crises futures.


Europa en de internationale gemeenschap hebben behoefte aan een snel herstel van het vertrouwen in onze financiële stelsels om te zorgen voor een goed functionerend bankwezen waarin particulieren, mijnheer Schulz, en bedrijven vertrouwen kunnen hebben, en we moeten ervoor zorgen dat de banken weer krediet verstrekken om dat vertrouwen te versterken.

L’Europe et la communauté internationale doivent à présent agir vite pour rétablir la confiance dans nos systèmes financiers, garantir le bon fonctionnement d’un système bancaire auquel, Monsieur Schulz, les particuliers et les entreprises pourront se fier, et ramener les banques à prêter de l’argent afin de restaurer la confiance.


Wanneer we echter de doelstellingen willen bereiken, weer vertrouwen willen krijgen in onze samenleving, ervoor willen zorgen dat mensen die nu geen werk meer hebben, aan het werk kunnen komen, wanneer we dat willen bereiken, dan hebben we dat sociale model dat we in Europa kennen wel nodig.

Si cependant nous voulons atteindre nos objectifs, retrouver la confiance en notre société et garantir que les sans-emploi puissent regagner le marché du travail, si nous voulons parvenir à tout cela, nous avons besoin de ce modèle social européen.


Harde data hebben betrekking op enkele aspecten van de werking van de markt, maar ook de zachte data zijn noodzakelijk om de ervaringen en de perceptie van de consumenten in zake marktwerking en vertrouwen weer te geven, wat op zijn beurt het gedrag van de bedrijven beïnvloedt.

Les données objectives mettent en évidence certains aspects du fonctionnement du marché, mais les données subjectives sont nécessaires pour décrire l'expérience et la vision qu'ont les consommateurs du fonctionnement et de la confiance du marché, qui à leur tour ont des répercussions sur le comportement des opérateurs.


U bent een bekwaam man die situaties naar zijn hand weet te zetten, maar jammer genoeg een man zonder overtuigingen, terwijl we om de Europese burgers weer vertrouwen te geven in Europa en zijn instellingen nu juist overtuigingen en daden nodig hebben.

Vous êtes un homme de circonstance, un homme habile mais pas, hélas, un homme de conviction, alors même que, pour redonner confiance aux citoyens européens, en l’Europe et en ses institutions, il nous faut des convictions et il nous faut des actes.


Deze algemene onzekerheid vloeit voort uit de dreiging van een militair conflict en de instorting van de aandelenmarkten, die een negatieve weerslag hebben op het vertrouwen van de consument en de investeerder (i) In het derde kwartaal van 2002 zijn de aardolieprijzen opgelopen tot bijna 30 USD per vat als gevolg van de dreigende oorlog tegen Irak (maar in oktober en begin november zijn zij weer gedaald).

Cette incertitude générale est liée à la menace de conflit militaire et à l'effondrement des marchés boursiers, affectant la confiance des consommateurs et des investisseurs (i) La menace de guerre en Irak a propulsé les prix du pétrole à près de 30 dollars le baril au troisième trimestre de 2002 (ils ont diminué par la suite en octobre et au début novembre).


De EU-burgers hebben er ook weer meer vertrouwen in dat het GLB hun veilige landbouwproducten kan bezorgen.

En outre, la confiance des citoyens de l'Union dans la capacité de la PAC à assurer une production agricole saine a été restaurée.


Ik hoop dat we het er allemaal over eens kunnen zijn dat het noodzakelijk is om het vertrouwen in kernenergie weer op te bouwen omdat we gemerkt hebben dat de prijs voor het verlies van dat vertrouwen erg hoog is, zelfs nu de conclusie gerechtvaardigd is dat dit incident geen substantiële schade heeft veroorzaakt of tot grote risico's heeft geleid.

J'espère que nous sommes tous d'accord sur la nécessité d'instaurer la confiance, car, même s'il s'avère finalement que cet incident n'a causé aucun dommage substantiel, nous voyons que le prix de la perte de confiance est très élevé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer vertrouwen hebben' ->

Date index: 2024-06-22
w