Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «weer toe rekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 14 strekt er dan weer toe om de RSZ de mogelijkheid te geven aan het Sectoraal comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid een algemene beraadslaging te vragen ten gunste van de aannemers teneinde laatstgenoemden in staat te stellen de informatie te raadplegen die nodig is om na te gaan of hun medecontractanten wel degelijk de uit de wet voortvloeiende verplichtingen naleven rekening houdend met de verantwoordelijkheden die ze dragen indien deze medecontractanten die verplichtingen niet naleven.

L'article 14, a lui, pour objet de permettre à l'ONSS de solliciter une délibération générale de la part du Comité sectoriel de la Sécurité sociale et de la Santé aux profits des entrepreneurs afin de permettre à ceux-ci de consulter les informations nécessaires à la vérification du fait que leurs cocontractants remplissent bien les obligations découlant de la loi tenant compte des responsabilités qu'ils assument dès lors que lesdits cocontractants ne les rempliraient pas.


- Interpreteert foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en de controlelampen - Sluit mogelijke oorzaken van een storing in een elektrische kring (kabelbreuk, slecht contact, ...) één na één uit - Gebruikt meet- en diagnoseapparatuur - Interpreteert waarnemingen en meetresultaten o Identificeert oorzaken van elektronische en complexe elektrische storingen aan het voertuig en bepaalt de modaliteiten voor de reparatie (co 01091) - Interpreteert foutmeldingen op het instrumentenbord, de display en de controlelampen - Gebruikt meet- en diagnoseapparatuur - Interpreteert waarnemingen en meetresultaten - Stelt een diagnose rekening houdend met mechani ...[+++]

- Interprète les messages d'erreurs du tableau de bord, de l'écran et des lampes témoin - Elimine une par une les possibles causes d'une panne de circuit électrique (rupture de câble, mauvais contact, ...) - Utilise des appareils de mesurage et de diagnostic - Interprète les observations et les résultats de mesurage o Identifie les causes de pannes électroniques et électriques complexes au véhicule et détermine les modalités de réparation (co 01091) - Interprète les messages d'erreurs du tableau de bord, de l'écran et des lampes témoin - Utilise des appareils de mesurage et de diagnostic - Interprète les observations et les résultats de mesurage - Pose un diagno ...[+++]


4. De verdragsluitende staat die bestanddelen van het cultureel erfgoed onder water in beslag heeft genomen, ziet erop toe dat er in het algemeen belang over wordt beschikt, rekening houdend met de vereisten inzake behoud en onderzoek, de noodzaak verspreide collecties weer samen te brengen, ze toegankelijk te maken voor het publiek, ze te gebruiken voor tentoonstellings- en onderwijsdoeleinden en rekening houdend met de belangen van elke staat die een te verifiëren culturele, historische of archeologische band heeft met het betreffen ...[+++]

4. L'Etat partie qui a procédé à la saisie d'éléments du patrimoine culturel subaquatique veille à ce qu'il en soit disposé dans l'intérêt général, en tenant compte des impératifs de préservation et de recherche, de la nécessité de reconstituer les collections dispersées, des besoins en matière d'accès du public, d'exposition et d'éducation, ainsi que des intérêts de tout Etat ayant un lien vérifiable, en particulier un lien culturel, historique ou archéologique, avec le patrimoine culturel subaquatique concerné.


Om rekening te houden met het brede scala van effecten- en derivatencontracten die in de toekomst mogelijk moeten worden gecleard, om de verschillen in de benaderingen van de bedrijfsvoering en het risicobeheer van CTP’s weer te geven, om toe te staan dat toekomstige ontwikkelingen en nieuwe risico’s worden aangepakt en om voldoende flexibiliteit toe te staan, is een op criteria gebaseerde benadering nodig.

Pour tenir compte du très large éventail de titres et de contrats dérivés susceptibles d’être compensés dans l’avenir et de la diversité des activités et des méthodes de gestion des risques des CCP, et pour pouvoir faire face aux évolutions futures et à l’apparition de nouveaux risques, en préservant une marge de manœuvre suffisante, il est nécessaire d’adopter une approche fondée sur des critères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63 benadrukt dat in de energiedialoog tussen de EU en Rusland, waarin de EU met één stem moet spreken, rekening moet worden gehouden met de specifieke afhankelijkheid van de lidstaten in Centraal- en Oost-Europa, aangezien hun energievoorziening enkel kan worden gewaarborgd door in de gehele EU de energie-infrastructuur te verbinden en de regels van de interne energiemarkt volledig toe te passen; is van oordeel dat in de dialoog belangrijke vraagstukken als de toegang tot energiehulpbronnen, energienetwerken en exportmarkten voor energie, bescherming van investeringen, wederkerigheid, crisisprev ...[+++]

63 souligne que dans le cadre du dialogue énergétique entre l'UE et la Russie, dans le cadre duquel l'Union devrait parler d'une seule voix, il conviendrait de tenir compte de la situation spécifique de dépendance des États membres de l'Europe centrale et orientale, étant donné que leur sécurité de l'approvisionnement énergétique ne peut être résolue qu'en interconnectant les infrastructures énergétiques de toute l'Union et en appliquant pleinement les règles du marché intérieur de l'énergie; estime que le dialogue devrait porter sur ...[+++]


« Amendement nr. 51 sterkt er dan weer toe rekening te houden met de instellingen die in tempore non suspecto (dat wil zeggen vóór de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 dat via de in uitzicht gestelde wet zal worden verankerd) reeds beschikten over zware apparatuur of over een medisch-technische dienst.

« L'amendement n° 51, quant à lui, vise à tenir compte de la situation des institutions qui disposaient déjà d'un appareillage lourd ou d'un service médico-technique in tempore non suspecto (c.-à.-d. avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 12 août 2000 que le présent projet de loi tend consacrer légalement).


Ik zou willen zeggen, mevrouw de Voorzitter, dat dit een goed moment is om te herhalen dat de EU heel goed begrijpt dat er vandaag geschiedenis wordt geschreven, en dat we in dit historische tijdsgewricht moeten optreden als een speler van wereldformaat. We moeten dus onze plichten aanvaarden óf er genoegen mee nemen dat we op het internationale toneel wéér geen rol van betekenis spelen, om – zoals tot nu toe steeds gebeurd is – uiteindelijk toch de rekening te betale ...[+++]

Je tiens à dire, Madame la Présidente, que nous avons ici une bonne occasion de souligner que l’UE comprend, une bonne fois pour toutes, que l’histoire se conjugue aujourd’hui au présent et, en ces périodes historiques que nous vivons, nous devons nous comporter en acteur mondial et accomplir les devoirs que cela implique ou bien nous résigner, Madame la Présidente, à ne pas jouer sur la scène internationale le rôle que nous voulons conserver et nous contenter, comme c’était le cas jusqu’à présent, de payer la facture des grands problèmes mondiaux.


15. neemt kennis van het hoofddoel over werkgelegenheid voor mannen en vrouwen; betreurt dat in het kader van dit doel geen rekening wordt gehouden met de kwaliteit van het werk; herhaalt dat hoogwaardige werkgelegenheid een hoofdprioriteit moet zijn in de Europa 2020-strategie en dat het voor de verbetering van de werkgelegenheidsresultaten van levensbelang is goed werkende – nationale en Europese – arbeidsmarkten en sociale omstandigheden meer centraal te stellen; pleit daarom voor een nieuwe wetgevingsagenda ter versterking van ...[+++]

15. prend note du grand objectif concernant le taux d'emploi pour les hommes et les femmes; regrette que la qualité de l'emploi ne soit pas prise en considération dans cet objectif; rappelle qu'un haut taux d'emploi et la qualité de celui-ci doivent constituer les points essentiels d'une stratégie à l'horizon 2020 et que la priorité consiste à accorder plus d'attention au bon fonctionnement des marchés du travail – tant nationaux qu'européen – et aux conditions sociales afin d'améliorer les résultats en matière d'emploi; en conséquence, appelle de ses vœux la mise en place d'un nouveau programme législatif destiné à renforcer les droits des travailleurs et à améliorer leurs conditions de travail, ce qui passe notamment par une révision d ...[+++]


Het EIT kan er in belangrijke mate toe bijdragen dat Europese innovatie weer wereldfaam verwerft en dat men weer rekening moet gaan houden met Europese ondernemingen en onderzoekers.

L’IET peut jouer un rôle énorme en faisant en sorte que l’innovation européenne soit à nouveau renommée à travers le monde et que l’industrie et les chercheurs européens soient une force avec laquelle on puisse compter.


Het zal een treurige dag voor Groot-Brittannië, de Britten en de Britse economie zijn wanneer landen als Slovenië, Litouwen, Estland en Malta de euro invoeren, terwijl Groot-Brittannië aan de zijlijn hulpeloos staat toe te kijken, afgesneden van de meest succesvolle munteenheid ter wereld, heen en weer geslingerd door een Eurogroep die besluiten neemt die van levensbelang zijn voor onze economie maar waarop wij geen invloed kunnen uitoefenen en waarbij geen rekening wordt gehouden met onze belangen.

Ce sera une bien triste journée pour la Grande-Bretagne, ses citoyens et son économie lorsque la Slovénie, la Lituanie, l’Estonie et Malte adopteront l’euro, alors que la Grande-Bretagne se morfond sur la touche, éloignée de la devise la plus performante au monde, sous l’impulsion d’un eurogroupe qui prend des décisions capitales pour notre économie, mais sans notre contribution et sans tenir compte de nos intérêts.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     weer toe rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer toe rekening' ->

Date index: 2021-11-20
w