Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Hagel
Historische plaats
Koudegolf
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onweer
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Storm
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Vorst
Weer en wind
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Vertaling van "weer hun plaats " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Livre blanc Une stratégie pour revitaliser les chemins de fer communautaires


zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

choisir les plaques de modelage de savons


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

plaque pour soudure à la forge


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

la tôle mince, la tôle moyenne et la tôle forte sont des produits finis laminés à froid


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

nettoyer des scènes de crime


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

déterminer un point de séparation


weer en wind [ hagel | koudegolf | onweer | storm | vorst ]

intempérie [ gel | grêle | orage | tempête | vague de froid ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De registratiekantoren van Neufchâteau en Saint-Hubert behouden dan weer hun plaats van vestiging.

Les bureaux de l’enregistrement de Neufchâteau et de Saint-Hubert, pour leur part, maintiennent leurs résidences.


Er is nu een schitterende gelegenheid ontstaan om te werken aan de euro-mediterrane betrekkingen, en voor Europa en België om hun plaats weer in te nemen in deze dialoog.

On a une magnifique opportunité de travail sur le pourtour euro-méditerranéen, et, en tant qu' Europe et que Belgique, de reprendre notre place dans ce dialogue.


In plaats van een quotaregeling, stelt de indienster daarom voor de werkgevers te verplichten het aantal allochtonen in hun onderneming te tellen en weer te geven in hun sociale balans.

Au lieu d'un régime de quotas, l'auteur propose dès lors d'obliger les employeurs à recenser le nombre d'allochtones employés par leur entreprise et à publier cette donnée dans leur bilan social.


Paradoxaal genoeg zou de enige manier om een voordeel te behalen, zijn dat de huidige ontwikkelingen worden gezien als een kans om te beginnen Iran weer een plaats te geven in de internationale gemeenschap.

Paradoxalement, la seule manière d’obtenir un avantage serait de considérer les événements actuels comme une possibilité de commencer à réinsérer l’Iran au sein de la communauté internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Sociaal Fonds is het instrument waarmee dergelijke personen weer een plaats kunnen krijgen op de arbeidsmarkt.

Le Fonds social européen est l’instrument qui peut aider à ramener ces personnes vers le marché du travail.


Deze eerste toespraak van de voorzitter van de Europese Commissie over de staat van de Unie is een bewijs van zijn inzet om deze zorgen weer een plaats te geven in de richtsnoeren voor het beleid op korte en middellange termijn.

Le premier discours sur l’état de l’Union prononcé par le président de la Commission européenne démontre son engagement de réaffirmer ces préoccupations dans les orientations de la politique à court terme et à moyen terme.


Particulier initiatief is in dit opzicht de drijvende kracht, dus bestaat er een noodzaak om individuen de kansen en mogelijkheden te bieden om hun volledige potentieel te verwezenlijken, waarbij met name ontheemden weer een plaats binnen de economie moeten kunnen innemen.

Les initiatives privées constituent la force motrice, raison pour laquelle il est nécessaire de mettre l’accent sur la responsabilisation des individus afin de leur permettre de réaliser pleinement leur potentiel, en particulier en réintroduisant les personnes déplacées dans le circuit économique.


Een aantal steden en gemeenten waar veel slachtingen uitgevoerd worden ter gelegenheid van het Offerfeest, hebben gevraagd om bijkomende gegevens te kunnen registreren zoals de plaats van aangifte, het uur van aangifte, de plaats van slachten, het bijhouden van een teller per slachtplaats, het betaalde bedrag, enz.; andere gemeenten vragen meer mogelijkheden om gegevens uit te wisselen met hun eigen informaticatoepassing en weer andere gemeenten vragen zo weinig mogelijk te moeten registreren.

Un certain nombre de villes et de communes, où beaucoup d'abattages ont lieu lors de la Fête du sacrifice, ont demandé de pouvoir enregistrer des données supplémentaires telles que le lieu de la déclaration, l'heure de la déclaration, le lieu d'abattage, la présence d'un compteur par lieu d'abattage, le montant payé, etc.; d'autres communes demandent plus de possibilités d'échange de données avec leur propre application informatique et d'autres communes encore demandent de pouvoir enregistrer le moins possible.


Pas in het najaar van 2003 vinden er weer verkiezingen plaats, ditmaal op gemeentelijk niveau.

Les seules élections qui se profilent à l'horizon sont les élections locales prévues en automne 2003.


Dit blijkt trouwens duidelijk uit de woorden `Met het oog op het vermijden van belangenconflicten' en uit de plaats waar de federale loyauteit in de Grondwet wordt ingeschreven, namelijk in het artikel dat belangenconflicten regelt. Bovendien geven de woorden `in de uitoefening van hun respectieve bevoegdheden' ook duidelijk weer dat het voorgestelde artikel 107ter-bis, van de Grondwet niets te maken heeft met bevoegdheidsconflicten" .

De plus, les mots " dans l'exercice de leurs compétences respectives" indiquent clairement que l'article 107ter-bis, §1, de la Constitution, proposé, n'a aucun lien avec des conflits de compétence ».


w