Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongeval als gevolg van koud weer
Ongeval als gevolg van warm weer
Ongunstig weer
Reactivering
Verandering van het weer
Weer
Weer actief maken
Weer binnen brengen
Weersverandering
Zijn mandaat weer opnemen

Vertaling van "weer een tegenstelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Livre blanc Une stratégie pour revitaliser les chemins de fer communautaires


reactivering | weer actief maken

réactivation | réactivation








ongeval als gevolg van koud weer

accident dû à un temps froid


ongeval als gevolg van warm weer

accident dû à un temps chaud




verandering van het weer | weersverandering

modification météorologique | modifications météorologiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een arrest van 4 juni 2015 was hij van oordeel « dat in tegenstelling tot het geval waarin de tegenpartij de bestreden beslissing verdedigt en waarin memories van antwoord en van wederantwoord worden ingediend, er geen reden is tot synthese wanneer, zoals te dezen, de tegenpartij geen memorie van antwoord indient, indien dus geen enkel argument wordt tegengeworpen tegen de middelen die door de verzoeker in het verzoekschrift worden uiteengezet, of indien de raadpleging van het dossier niet leidt tot enige nieuwe overweging bij de v ...[+++]

Dans un arrêt du 4 juin 2015, il jugeait « qu'à la différence du cas où la partie adverse défend la décision attaquée et où des mémoires en réponse et en réplique sont déposés, il n'y a pas matière à synthèse lorsque, comme en l'espèce, la partie adverse ne dépose pas de mémoire en réponse, si donc aucun argument n'est opposé aux moyens exposés par le requérant dans la requête, ou si la consultation du dossier n'inspire aucune considération nouvelle au requérant, une ' synthèse ' n'étant concevable que lorsqu'il y a des éléments divers à ordonner; qu'en pareille hypothèse, le mémoire ampliatif peut se limiter à se référer à la requête et, donc, a fortiori, à en reproduire la teneur ...[+++]


Wij wijzen erop dat de Nederlandse tekst, die de werkelijke bedoeling van de verdragsluitende partijen lijkt weer te geven het heeft over « gecontroleerde aflevering », in tegenstelling tot de Franse tekst die de woorden « livraison surveillée » gebruikt.

Notons que, si la version française du texte utilise le terme de « livraison surveillée », la version néerlandaise, qui semble refléter la volonté réelle des États contractants, parle de « gecontroleerde aflevering ».


De exclusieve bevoegdheden van de gemeenschappen en de gewesten, ook op extern vlak — in tegenstelling tot vele andere federale staten — hebben tot gevolg dat naargelang de bevoegdheden die de Unie uitoefent, in België nu eens het federaal parlement, dan weer de parlementen van de gemeenschappen en gewesten optreden als nationaal parlement.

Sur le plan externe également, contrairement à beaucoup d'autres États fédéraux, les compétences exclusives attribuées aux Communautés et Régions ont pour conséquence que, selon les compétences exercées par l'Union, en Belgique c'est tantôt le parlement fédéral, tantôt les parlements des Régions et des Communautés qui interviennent en tant que parlement national.


Aangezien munten normaliter in omloop worden gebracht via de handel, in tegenstelling tot bankbiljetten die grotendeels via de consumenten worden in omloop gebracht, zien de handelaars zich verplicht steeds weer muntstukken op te halen bij hun bankier.

Étant donné que les monnaies sont normalement mises en circulation par le commerce, contrairement aux billets de banque dont la circulation passe principalement par les consommateurs, les commerçants se voient sans cesse obligés de se réapprovisionner en pièces de monnaie auprès de leur banquier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo is de proeftijd voor werklieden verschillend van die voor bedienden, wordt de werkman, in tegenstelling tot de bediende, niet bezoldigd voor de eerste dag van een periode van arbeidsongeschiktheid die minder dan veertien dagen duurt (de zogenaamde carenzdag), kan de werkgever eenzijdig beslissen de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor de werklieden te schorsen wegens gebrek aan werk, slecht weer of technische stoornis en bestaan er aanzienlijke verschillen inzake ...[+++]

C'est ainsi que la période d'essai est différente pour les ouvriers et pour les employés, que l'ouvrier, contrairement à l'employé, n'est pas rémunéré le premier jour, communément appelé jour de carence, d'une période d'incapacité de travail inférieure à quatorze jours, que l'employeur peut décider unilatéralement de suspendre l'exécution du contrat de travail pour les ouvriers en cas de manque de travail, d'intempéries ou d'accident technique et qu'il existe des différences considérables en ce qui concerne les délais de préavis à observer à l'égard des ouvriers et des employés.


7. verwelkomt de specifieke gerichtheid op productief kapitaal dat in de reële economie wordt geïnvesteerd, in tegenstelling tot financieel kapitaal dat voor speculatie wordt gebruikt; vraagt de Commissie langetermijninvestering aan te moedigen op de gebieden die de grootste positieve sociale externaliteiten kunnen genereren, en die de doelstellingen van de Europa 2020-strategie dichterbij kunnen brengen maar geen adequaat financieringsniveau ontvangen, zoals kmo's, infrastructuurprojecten en socialehuisvestingsprojecten, en onproduc ...[+++]

7. se félicite vivement de l'accent mis sur le capital productif, qui est investi dans l'économie réelle au contraire du capital financier servant à la spéculation; demande à la Commission d'encourager les investissements à long terme dans les domaines qui sont susceptibles de générer les externalités sociales les plus positives et de contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, mais ne profitent pas d'un niveau de financement approprié, par exemple les PME, les projets d'infrastructure et les programmes de logements sociaux, et d'exclure les domaines non productifs afin d'éviter la formation de nouvelles bulle ...[+++]


10. betreurt dat Lonmin er niet in geslaagd is het arbeidsgeschil met de nodige tact te behandelen en dat het bedrijf iedere verantwoordelijkheid afwijst, maar is verheugd over de aankondiging van het bedrijf dat het stakers niet zal ontslaan als ze niet weer aan het werk gaan, in tegenstelling tot wat het bedrijf eerder had geëist;

10. regrette l'échec de Lonmin à régler le conflit l'opposant à ses salariés avec le doigté qu'il méritait et son échec à assumer toute responsabilité, mais salue l'annonce faite par l'entreprise selon laquelle elle promet de ne pas renvoyer les grévistes s'ils devaient refuser de reprendre le travail, contrairement à ses exigences antérieures;


63. is er stellig van overtuigd dat het creëren van onzeker, slecht betaald werk geen juist antwoord is op de herlocatietrend waar meer en meer sectoren door getroffen worden; is in tegenstelling hiermee juist van mening dat investeringen in onderzoek, ontwikkeling, opleidingen en levenslang leren weer tot een opleving zou kunnen leiden in de sectoren die momenteel lijden aan een gebrek aan concurrentievermogen;

63. exprime sa profonde conviction que la création d'emplois précaires et mal rémunérés n'est pas une réponse adéquate aux tendances à la délocalisation qui touchent de plus en plus de secteurs; estime, au contraire, que ce sont les investissements dans la recherche, le développement, la formation et l'apprentissage tout au long de la vie qui pourront relancer les secteurs souffrant actuellement d'un manque de compétitivité;


Daarom moeten we in dit verband ook niet telkens weer een tegenstelling tussen Frankrijk en de VS construeren.

Aussi, nous ne devrions pas toujours opposer la France aux États-Unis en la matière.


In tegenstelling tot het voorontwerp van programmawet waarbij de Raad van State overigens heel wat opmerkingen had, waarmee de kamers dan weer geen rekening houden, getuigen onze amendementen dus wel van de nodige juridisch-technische keurigheid.

Contrairement à l'avant-projet de loi-programme, à propos duquel le Conseil d'État formule de nombreuses observations ignorées par les chambres, nos amendements sont donc corrects sur le plan légistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer een tegenstelling' ->

Date index: 2024-10-02
w