Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weer een stap verder gekomen " (Nederlands → Frans) :

Als eerste stap is het nuttig om indien mogelijk voorafgaand aan het vertrek van de onderdanen van derde landen en voorafgaand aan hun aankomst maatregelen te nemen die zowel de nieuwkomers als de gastgemeenschap ten goede komen. Deze maatregelen kunnen nuttig zijn voor alle personen die op legale wijze naar de EU zijn gekomen, ongeacht hun beweegreden, maar kunnen met name belangrijk zijn om vluchtelingen voor te bereiden op hervestiging. De lidstat ...[+++]

Lorsque cela est possible, les mesures préalables au départ et préalables à l’arrivée, ciblant aussi bien les personnes arrivant d’un pays tiers que la société d’accueil, sont le premier élément à mettre en place. De telles mesures peuvent être bénéfiques pour toute personne, quelles que soient ses raisons de se rendre légalement dans l’UE, mais elles peuvent être particulièrement importantes pour préparer la réinstallation des réfugiés. Étant donné que les États membres devraient intensifier leur action pour mettre en œuvre la décisi ...[+++]


Zoveel vooruitgang hebben we deze keer niet bereikt, maar we zijn vandaag wel een stap verder gekomen en dat is naar mijn mening goed voor de interne markt en voor de mogelijkheden van burgers om een fatsoenlijke pensioenopbrengst te krijgen.

Nous n’avons pas obtenu grand-chose cette fois, mais nous avons fait un pas dans la bonne direction aujourd’hui, et je pense que c’est bon pour le marché intérieur et pour la chance des citoyens d’obtenir un rendement décent de leur pension.


Daarom zijn we vandaag een grote stap verder gekomen.

Voilà pourquoi nous avons bien progressé aujourd’hui.


Ik geloof dat we bij het vormgeven van een echte gemeenschappelijke markt nu weer een stap vooruit gekomen zijn.

Selon moi, il s’agit là d’une autre étape importante vers la création d’un authentique marché unique.


Ik geloof dat we bij het vormgeven van een echte gemeenschappelijke markt nu weer een stap vooruit gekomen zijn.

Selon moi, il s’agit là d’une autre étape importante vers la création d’un authentique marché unique.


Op dit vlak zijn alle LMOE sinds het vorige verslag over uitbreiding en landbouw een beslissende stap verder gekomen doordat zij de meerjarige en jaarlijkse financieringsovereenkomsten hebben getekend.

Dans ce domaine, tous les PECO ont franchi un pas décisif depuis le dernier rapport sur l’élargissement et l’agriculture par la signature des accords de financement pluriannuels et annuels.


Bij de aanneming van het gemeenschappelijk optreden heeft de Raad verklaard overeen te zijn gekomen dat dit gemeenschappelijk optreden op het niveau van de Europese Unie een eerste stap is ter bestrijding van dergelijke corruptie en dat, in het licht van de beoordeling uit hoofde van het gemeenschappelijk optreden, in een later stadium verdere maatregelen zullen worden genomen.

A l'occasion de l'adoption de ladite action commune, le Conseil a fait une déclaration selon laquelle il convenait que celle-ci était un premier pas au niveau de l'Union européenne dans la lutte contre ce type de corruption et que, au vu des résultats d'une évaluation réalisée conformément à ladite action commune, d'autres mesures seraient prises ultérieurement dans ce domaine.


Bij de aanneming van het gemeenschappelijk optreden heeft de Raad verklaard overeen te zijn gekomen dat dit gemeenschappelijk optreden op het niveau van de Europese Unie een eerste stap is ter bestrijding van dergelijke corruptie en dat, in het licht van de beoordeling uit hoofde van artikel 8, lid 2, van het gemeenschappelijk optreden, in een later stadium verdere maatregelen zullen worden genomen.

À l'occasion de l'adoption de ladite action commune, le Conseil a fait une déclaration selon laquelle il convenait que celle-ci était un premier pas au niveau de l'Union européenne dans la lutte contre ce type de corruption et que, au vu des résultats d'une évaluation réalisée conformément à l'article 8, paragraphe 2, de ladite action commune, d'autres mesures seraient prises ultérieurement dans ce domaine.


2. De Commissie meent dat de uitbreiding van de toegangsrechten tot de markt voor het goederenvervoer een goede stap is om verder te bouwen op de reeds geboekte vooruitgang, overeenkomstig het Witboek "Een strategie om de communautaire spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken".

2. La Commission estime que, comme cela est indiqué dans la "stratégie pour revitaliser les chemins de fer communautaires" l'extension des droits d'accès au marché du fret ferroviaire sera un progrès important qui s'inscrit dans le prolongement de ce qui a déjà été réalisé.


Hiermee is de Raad weer een stap verder gekomen met de codificatie, in één juridisch instrument, van de bestaande richtlijnen inzake carcinogene agentia op het werk.

Ce faisant, le Conseil a fait un nouveau pas vers la consolidation, dans un texte juridique unique, des directives existantes concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents cancérigènes au travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer een stap verder gekomen' ->

Date index: 2022-10-10
w