Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Duitstalig gebied
Dwangneurose
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Hagel
Koudegolf
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongeval als gevolg van koud weer
Ongeval als gevolg van warm weer
Onweer
Portugeestalig gebied
Samenvattingen over het weer schrijven
Storm
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Verandering van het weer
Vorst
Weer
Weer en wind
Weersverandering

Vertaling van "weer 2 nederlandstalige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Livre blanc Une stratégie pour revitaliser les chemins de fer communautaires


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


ongeval als gevolg van warm weer

accident dû à un temps chaud


ongeval als gevolg van koud weer

accident dû à un temps froid


samenvattingen over het weer schrijven

rédiger un bulletin météo


weer en wind [ hagel | koudegolf | onweer | storm | vorst ]

intempérie [ gel | grêle | orage | tempête | vague de froid ]


verandering van het weer | weersverandering

modification météorologique | modifications météorologiques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beschikbare cijfers over de toekenning van de strafuitvoeringsmodaliteiten geven voor de periode van 1 december 2014 tot 14 oktober 2015 een hoog percentage weer van toekenningen na een positief advies van de desbetreffende gevangenisdirectie: - 84,74 % (Franstalige afdeling) en 83 % (Nederlandstalige afdeling) positieve beslissingen van de Centrale administratie inzake penitentiair verlof na een positief advies van de gevangenisdirectie; - 79,26 % (Franstalige afdeling) en 72 % (Nederlandstalige afdeling) positieve beslissingen v ...[+++]

Les chiffres disponibles concernant l'octroi des modalités d'exécution de la peine montrent, pour la période du 1er décembre 2014 au 14 octobre 2015, un pourcentage élevé d'octrois après un avis positif de la Direction de la prison concernée: - 84,74 % (division francophone) et 83 % (division néerlandophone) de décisions positives de l'Administration centrale en matière de congés pénitentiaires après un avis positif de la Direction de la prison; - 79,26 % (division francophone) et 72 % (division néerlandophone) de décisions positives de l'Administration Centrale en matière de permissions de sortie occasionnelles après un avis positif de ...[+++]


De OVB produceert geen aparte cijfers voor het Nederlandstalig gedeelte van Brussel-hoofdstad. 3. a) De in bijlage bijgevoegde tabellen 2 (OVB)en 3 (OBFG) geven het gevraagde overzicht weer.

L'OVB ne produit pas de chiffres séparés pour la partie néerlandophone de Bruxelles-Capitale. 3. a) Les tableaux 2 (OVB) et 3 (OBFG) joints en annexe donnent l'aperçu demandé.


Een dergelijk quotum dient hoegenaamd nergens toe, aangezien Brusselse rechters net als hun collega's in andere gerechtelijke arrondissementen alleen maar in de taal van hun diploma zitting houden. Erger nog is evenwel het feit dat de Brusselse rechtbanken wegens die vereiste sinds enkele jaren met een structureel tekort aan zowel Nederlandstalige als Franstalige magistraten zijn opgezadeld (vermeldenswaard is dat het lage slaagcijfer geen specifiek Franstalig probleem is, tenminste als men er de cijfers op naslaat die de minister van Justitie op 14 december 1999 in de commissie voor de Justitie heeft vernoemd. Het slaagcijfer aan Nederl ...[+++]

Il apparaît clairement que l'exigence d'un tel quota, non seulement n'est pas utile puisque le juge bruxellois comme ses collègues dans les autres arrondissements judiciaires du pays siège uniquement dans la langue de son diplôme, mais, plus grave, est source, depuis quelques années, de manque structurel de magistrats tant francophones que néerlandophones dans les juridictions de Bruxelles (il est intéressant de relever que la non-réussite de l'examen n'est pas un problème spécifiquement francophone puisque le taux de réussite dans le chef des candidats bilingues légaux est comparable, proportionnellement, du côté francophone (9 réussite ...[+++]


In het tweetalige gebied Brussel-hoofdstad is het dan weer zo dat de Nederlandstalige mede-eigenaars over geen enkele rechtsgrond beschikken om de wettelijke documenten die hen door de syndicus moeten worden bezorgd in het kader van zijn wettelijk opgelegde werkzaamheden voor de mede-eigendom in hun eigen taal te kunnen bekomen.

D'autre part, dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, les copropriétaires néerlandophones ne disposent d'aucune base légale leur permettant d'obtenir dans leur propre langue les documents légaux que le syndic doit leur communiquer dans le cadre des activités prescrites légalement pour la gestion de la copropriété.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad heeft dat overleg nu eens plaats met de Franstalige voorzitter, dan weer met de Nederlandstalige voorzitter.

Pour l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, cette concertation aura tantôt lieu avec le président francophone, tantôt avec le président néerlandophone.


— Met betrekking tot de vredegerechten van Kraainem, Sint-Genesius-Rode en Meise is er ook een tweevoudige gezamenlijke bevoegdheid van de voorzitters van de Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken inzake de tuchtprocedure, wat weer aanleiding kan geven tot conflicten in de praktijk (lid 2 van artikel 35).

— À l'égard des justices de paix de Kraainem, Rhode-Saint-Genèse et Meise, il existe également une double compétence conjointe des présidents des tribunaux néerlandophone et francophone en ce qui concerne la procédure disciplinaire, ce qui risque de nouveau d'engendrer des conflits dans la pratique (alinéa 2 de l'article 35).


Ten slotte betogen de verzoekende partijen in de zaak nr. 5577, namelijk de vzw « Nieuwe-Vlaamse Alliantie » en verschillende particulieren die, zoals het Hof heeft opgemerkt in B.7.2, nu eens hun hoedanigheid van advocaat, dan weer die van jurist, rechtzoekende of lid van de Nederlandstalige benoemingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie aanvoeren, dat het bestreden artikel 5 de betrokken rechtzoekenden benadeelt die, door de toepassing ervan, met een zwaardere procedure zouden worden geconfronteerd.

Enfin, les parties requérantes dans l'affaire n° 5577, en l'occurrence l'ASBL « Nieuwe-Vlaamse Alliantie », et plusieurs particuliers qui, comme la Cour l'a relevé en B.7.2, invoquent tantôt leur qualité d'avocat, tantôt celle de juriste, de justiciable ou de membre de la commission de nomination néerlandophone du Conseil supérieur de la Justice, soutiennent que l'article 5 attaqué préjudicie les justiciables concernés qui seraient, du fait de son application, confrontés à une procédure plus lourde.


Art. 3. § 1. Wordt aangeduid als effectief voorzitter van de Nederlandstalige Stagecommissie, Mevr. I. Vanden Bergh, administrateur-generaal, en als plaatsvervanger de heer J.P. De Weer, adviseur-generaal.

Art. 3. § 1 Est désigné en qualité de président effectif de la Commission des stages d'expression néerlandaise, Mme I. Vanden Berghe, administrateur général, et en qualité de président suppléant, M. J.P. De Weer, conseiller général.


De huidige toestand van zaken geeft alleen maar een vluggere evolutie weer van de natuurlijke afvloeiing van de Nederlandstalige contractuelen, vergeleken met die van de Franstalige contractuelen.

L'état actuel des choses ne reflète qu'une évolution plus rapide des départs naturels des contractuels néerlandophones vis-à-vis des contractuels francophones.


Art. 3. § 1. Wordt aangeduid als effectieve voorzitter van de Nederlandstalige Stagecommissie, de heer J. De Smet, administrateur-generaal en als plaatsvervanger de heer J.P. De Weer, adviseur.

Art. 3. § 1. Est désigné en qualité de président effectif de la Commission des stages d'expression néerlandaise, M. J. De Smet, administrateur général et en qualité de président suppléant M. J.P. De Weer, conseiller;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer 2 nederlandstalige' ->

Date index: 2025-02-16
w