Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Bedrijfsleider viswinkel
Customs manager vis en schaal- en weekdieren
Heeft nooit tabak gerookt
Import- en exportmanager vis en schaal- en weekdieren
Import-exportmanager vis en schaal- en weekdieren
Manager transit vis en schaal- en weekdieren
Schaal- en weekdieren
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "weekdieren pas heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedrijfsleider verkoop vis, schaal- en weekdieren; bedrijfsleidster verkoop vis, schaal- en weekdieren | ondernemer detailhandel vis, schaal- en weekdieren | bedrijfsleider viswinkel | onderneemster detailhandel vis, schaal- en weekdieren

gérant de poissonnerie | responsable de poissonnerie | gérant de poissonnerie/gérante de poissonnerie | gérante de poissonnerie


customs manager vis en schaal- en weekdieren | import- en exportmanager vis en schaal- en weekdieren | import-exportmanager vis en schaal- en weekdieren | manager transit vis en schaal- en weekdieren

responsable import-export de poissons, crustacés et mollusques


specialiste im- en export van vis, schaal- en weekdieren | specialiste import en export van vis, schaal- en weekdieren | specialist im- en export van vis, schaal- en weekdieren | specialist import en export van vis, schaal- en weekdieren

spécialiste en import-export de poissons, crustacés et mollusques


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque




heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het uitzetten van de weekdieren pas heeft plaatsgevonden nadat alle officieel besmet verklaarde kwekerijen of weekdierkweekgebieden waren leeggemaakt, gereinigd, ontsmet en stilgelegd, dan wel onderworpen aan alternatieve maatregelen zoals bedoeld onder a);

le repeuplement n'ait eu lieu qu'après que la totalité des fermes aquacoles ou des parcs à mollusques officiellement déclarés infectés ont été vidés de leurs mollusques, nettoyés, désinfectés et soumis à un vide sanitaire ou à d'autres mesures conformément au point a);


In december 2008 heeft de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) een advies van het Wetenschappelijk Panel voor contaminanten in de voedselketen goedgekeurd na een verzoek van de Commissie inzake mariene biotoxines in weekdieren — groep yessotoxines .

En décembre 2008, l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) a adopté un avis du groupe scientifique sur les contaminants de la chaîne alimentaire relatif à une demande de la Commission européenne concernant les biotoxines marines dans les mollusques (groupe des yessotoxines) .


Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van de verwerking en conservering van vis en van schaal- en weekdieren, de groothandel in vis en schaal- en weekdieren, de groothandel in andere voedingsmiddelen, n.e.g., eetgelegenheden met beperkte bediening, de groothandel in koffie, thee, cacao en specerijen en de niet-gespecialiseerde groothandel in niet-diepgevroren voedingsmiddelen, dranken en genotmiddelen.

Selon la notification, la concentration concerne le secteur de la transformation et conservation de poissons, de crustacés et de mollusques, le commerce de gros de poissons, crustacés et mollusques, le commerce de gros d'autres produits alimentaires n.c.a., le secteur de la restauration à service restreint, le commerce de gros de café, de thé, de cacao et d'épices et le commerce de gros non spécialisé de denrées non-surgelées, boissons et tabac.


In afwijking van paragraaf 1, 2°, kan het Voedselagentschap het in de handel brengen van aquacultuurdieren toelaten op basis van een risicoanalyse, voor zover de dieren afkomstig zijn van een gedeelte van de kwekerij of het kweekgebied van weekdieren dat onafhankelijk is van de epidemiologische eenheid waar de verhoogde sterfte zich heeft voorgedaan.

Par dérogation au paragraphe 1, 2°, l'Agence alimentaire peut autoriser les mises sur le marché d'animaux d'aquaculture, sur la base d'une analyse des risques, pour autant que les animaux proviennent d'un secteur de ladite ferme aquacole ou dudit parc indépendant de l'unité épidémiologique où a eu lieu la hausse de la mortalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien uit het epidemiologisch onderzoek overeenkomstig paragraaf 1 blijkt dat de ziekte zich wellicht in een of meer kwekerijen, kweekgebieden van weekdieren of open wateren heeft verspreid, ziet het Voedselagentschap erop toe dat de in artikel 20 vermelde maatregelen daar worden toegepast.

Lorsque l'enquête épidémiologique prévue au paragraphe 1 révèle qu'il est possible que la maladie ait été introduite dans, au moins, une ferme aquacole, un parc à mollusques ou une étendue d'eau non bornée, l'Agence alimentaire met en oeuvre les mesures prévues à l'article 20.


3. Indien uit het epizoötiologische onderzoek overeenkomstig lid 1 blijkt dat de ziekte zich wellicht in één of meer kwekerijen, kweekgebieden van weekdieren of open wateren heeft verspreid, ziet de getroffen lidstaat erop toe dat de in artikel 28 vermelde maatregelen in deze kwekerijen, kweekgebieden van weekdieren of open wateren worden toegepast.

3. Lorsque l'enquête épizootique prévue au paragraphe 1 révèle qu'il est possible que la maladie ait été introduite dans, au moins, une ferme aquacole, un parc à mollusques ou une étendue d'eau non bornée, l'État membre concerné veille à ce que les mesures prévues à l'article 28 y soient mises en œuvre.


De bevoegde autoriteit dient geclassificeerde productiegebieden waar zij het verzamelen van tweekleppige weekdieren heeft verboden of aan bijzondere voorwaarden heeft gebonden, te controleren om te verzekeren dat er geen voor de menselijke gezondheid schadelijke producten op de markt komen.

L'autorité compétente doit assurer la surveillance des zones de production classées où elle a interdit la récolte de mollusques bivalves ou l'a soumise à des conditions spéciales, afin d'éviter la commercialisation de produits dangereux pour la santé humaine.


In artikel 10, lid 1, onder b), worden de volgende woorden geschrapt: „of, in geval van overeenkomstig Beschikking 95/408/EG van de Raad van 22 juni 1995 tot vaststelling van voorschriften voor het opstellen, voor een overgangsperiode, van voorlopige lijsten van inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten bepaalde producten van dierlijke oorsprong, visserijproducten en levende tweekleppige weekdieren mogen invoeren, goedgekeurde inrichtingen, uit een inrichting die een nationale of een communautaire inspectie heeft ondergaan”.

à l'article 10, paragraphe 1, point b), le membre de phrase suivant est supprimé: «ou dans le cas d'établissements approuvés conformément à la décision 95/408/CE du Conseil du 22 juin 1995 concernant les modalités d'établissement pour une période transitoire, de listes provisoires des établissements de pays tiers dont les États membres sont autorisés à importer certains produits d'origine animale, produits de la pêche et mollusques bivalves vivants, d'un établissement ayant fait l'objet d'une inspection soit communautaire soit nationale».


Het op de verpakking van levende tweekleppige weekdieren die niet in individuele consumentenverpakking zijn verpakt, aangebrachte etiket moet door de detailhandelaar worden bewaard gedurende ten minste 60 dagen nadat hij de inhoud van de zending heeft gesplitst.

Les marques d'identification fixées aux lots de mollusques bivalves vivants qui ne sont pas conditionnés en colis unitaires remis directement au consommateur doivent être conservées au moins soixante jours par le détaillant après le fractionnement du contenu du lot.


Overwegende dat de Commissie bij Beschikking 91/654/EEG van 12 december 1991 inzake beschermende maatregelen in verband met weekdieren en schaaldieren uit het Verenigd Koninkrijk (3) beschermende maatregelen heeft vastgesteld ten aanzien van bepaalde uit Schotland afkomstige partijen schaal- en weekdieren;

considérant que, par la décision 91/654/CEE, du 12 décembre 1991, relative à certaines mesures de protection à l'égard des mollusques et crustacés en provenance du Royaume-Uni (3), la Commission a adopté des mesures de protection à l'égard de certains lots de crustacés et mollusques originaires d'Écosse;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weekdieren pas heeft' ->

Date index: 2024-10-05
w