Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «week zo schaamteloos werd vermoord » (Néerlandais → Français) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, een week voordat hij werd vermoord, sprak ik in zijn kantoor in Islamabad met Shahbaz Bhatti en hij was zich bewust van het gevaar dat hij liep.

– (DE) Monsieur le Président, une semaine avant qu’il soit assassiné, j’ai discuté avec M. Shahbaz Bhatti dans son bureau d’Islamabad.


Zo werd aan de Iraki's voorgehouden dat ze in België meteen 3.000 euro netto krijgen, een huis, een auto en dat ze binnen een week hun gezin kunnen laten overbrengen.

Les Irakiens ont en effet pu entendre qu'ils reçoivent immédiatement 3.000 euros net à leur arrivée en Belgique, ainsi qu'une maison et une voiture et que leur famille peut les rejoindre dans un délai d'une semaine.


Zo werd bijvoorbeeld in oktober 2015 voor de tweede maal een 'week van de mantelzorger' georganiseerd, en dit door de overkoepelende vereniging ASBL 'Aidants Proches' in samenwerking met het Brusselse Huis voor Gezondheid.

Par exemple, au mois d'octobre dernier, la deuxième édition de la "semaine des aidants proches" a été organisée par l'association faîtière Aidants Proches a.s.b.l., en collaboration avec la Brusselse Huis voor Gezondheid.


Ik maak ook van deze gelegenheid gebruik om mijn diepe meeleven te betuigen met de familie van Anna Politkovskaja, die vorige week zo schaamteloos werd vermoord.

Je saisis également cette opportunité pour exprimer mes plus profondes condoléances à la famille de Mme Politkovskaya, qui a été si brutalement assassinée la semaine dernière.


Ik vraag u, mijnheer de Voorzitter, en heel het Europees Parlement, dat de hoeder is van de menselijke waardigheid en de mensenrechten, om hetzelfde te doen als het Griekse parlement en een minuut stilte in acht te nemen ter herdenking van deze vijftienjarige jongen die een week geleden in Athene werd vermoord.

Monsieur le Président, je vous appelle, ainsi que tous les partis du Parlement, à faire ce que le parlement grec a fait en mémoire de ce jeune garçon de quinze ans, et le Parlement européen en tant que gardien de la dignité humaine et des droits de l’homme, à observer une minute de silence maintenant, en mémoire du jeune garçon de quinze ans qui a été tué à Athènes il y a une semaine.


Afgelopen januari werd gouverneur Taseer vermoord en vorige week de enige christelijke federale minister Bhatti.

En janvier dernier le gouverneur Taseer était assassiné et la semaine dernière, c’était au tour de M. Bhatti, le seul ministre fédéral chrétien.


Ik wil iedereen eraan herinneren dat ongeveer een week voordat mevrouw Reggiani werd vermoord in Roma, in dezelfde sloppenwijk als waar de moordenaar van mevrouw Reggiani woonde, een twee maanden oude Roma-baby overleed door onderkoeling.

Je voudrais rappeler à tous qu’une semaine environ avant que Mme Reggiani ne soit tuée à Rome, dans le même bidonville où vivait le meurtrier de cette dame, un enfant rom âgé de deux mois est mort de froid.


Art. 8. § 1. De directie van de school voor buitengewoon onderwijs die de inschrijving ontvangt van een leerling die, met toepassing van hetzij artikel 35 van het decreet Basisonderwijs van 25 februari 1997, hetzij artikel 74quater van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs II, recht heeft op permanent onderwijs aan huis, organiseert op de verblijfplaats het permanente onderwijs aan huis zo spoedig mogelijk en uiterlijk vanaf de eerste schoolweek die volgt op de week waarin de inschrijving ...[+++]

Art. 8. § 1. La direction de l'école d'enseignement spécial qui reçoit l'inscription d'un élève qui, par application soit de l'article 35 du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, soit de l'article 74quater du décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement II, a droit à un enseignement permanent en milieu familial, organise à la résidence de l'élève intéressé l'enseignement permanent en milieu familial le plus vite possible et au plus tard à partir de la première semaine de classe suivant celle pendant laquelle l'inscription à été reçue.


Art. 7. § 1. De directie van de school waar de leerling is ingeschreven, organiseert op de verblijfplaats het tijdelijke onderwijs aan huis zo spoedig mogelijk en uiterlijk vanaf de schoolweek die volgt op de week waarin de aanvraag ontvankelijk werd bevonden.

Art. 7. § 1. La direction de l'école où l'élève est inscrit organise l'enseignement temporaire en milieu familial à la résidence, le plus vite possible et au plus tard à partir de la première semaine de classe suivant celle pendant laquelle la demande a été jugée recevable.


Art. 13. De werkgevers waarop, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 4, vierde lid, in fine en 8, § 4, van de wet van 10 augustus 2001, een collectieve arbeidsovereenkomst van toepassing is die tussen 1 januari 2001 en 30 juni 2001, wat de maatregel van de algemene arbeidsduurvermindering tot 38 uren per week betreft, respectievelijk tussen 1 januari 2001 en 30 september 2001, wat de maatregel van de collectieve arbeidsduurvermindering betreft, werd gesloten en die een stelsel van arbeidsduurvermindering ...[+++]

Art. 13. Les employeurs auxquels, conformément aux dispositions des articles 4, alinéa 4, in fine, et 8, § 4, de la loi du 10 août 2001, s'applique une convention collective de travail qui a été conclue respectivement entre le 1 janvier 2001 et le 30 juin 2001, en ce qui concerne la mesure de la réduction générale du temps de travail à 38 heures par semaine, et entre le 1 janvier 2001 et le 30 septembre 2001, en ce qui concerne la réduction collective du temps de travail, et qui prévoit un système de réduction de la durée du travail qui a fait l'objet d'une modification du règlement de travail appliquée entre les dates précitées, doiven ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week zo schaamteloos werd vermoord' ->

Date index: 2023-05-17
w