Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «week werd bereikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt

si la majorité requise n'est pas atteinte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het akkoord dat vorige week werd bereikt in de Commissie werkgelegenheid van het Europees Parlement, en het akkoord van vandaag in de Raad bevestigen de sterke politieke wil van alle actoren om onze interne arbeidsmarkt eerlijker en de regels gemakkelijker afdwingbaar te maken.

L'accord dégagé par la commission de l'emploi du Parlement européen la semaine dernière et le consensus auquel le Conseil est parvenu aujourd'hui confirment l'engagement politique ferme pris par tous les acteurs de rendre notre marché intérieur du travail plus équitable et ses règles plus facilement applicables.


Vicevoorzitter van de Commissie Andrus Ansip, die bevoegd is voor de digitale eengemaakte markt, is ingenomen met de overeenkomst, die nauwelijks één week na het akkoord over maximumprijzen voor roaming werd bereikt: “De overeenkomst van vandaag heeft concrete voordelen voor de Europese burgers.

Andrus Ansip, vice-président chargé du marché unique numérique, s'est félicité de l'accord obtenu à peine une semaine après celui sur les tarifs de gros de l'itinérance: «L'accord conclu aujourd'hui procurera des avantages concrets aux Européens.


Het dorp Darayya, niet ver van Damascus nota bene, werd afgelopen week voor het eerst in vier jaar bereikt door een hulpkonvooi.

Le village de Darayya, non loin de Damas soit dit en passant, a été rejoint la semaine passée par un convoi humanitaire pour la première fois en quatre ans.


Hiermee werd het akkoord bevestigd dat vorige week dinsdag (25 juni) werd bereikt tussen vertegenwoordigers van het Europees Parlement, het Ierse voorzitterschap en de Commissie en dat gisteren (27 juni) de steun heeft gekregen van de commissie Juridische Zaken van het Parlement.

Ils confirment ainsi l'accord conclu mardi dernier (25 juillet) par les représentants du Parlement, de la présidence irlandaise et de la Commission, déjà entériné par la commission des affaires juridiques du Parlement hier (27 juillet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat Israël, in de week van de aanval tegen de hulpvloot, 12 413 ton aan humanitaire hulp heeft overgedragen via de grensovergangen met Gaza: onder meer 994 000 liter brandstof voor de elektriciteitscentrale van Gaza, 748 ton gas om te koken en acht vrachtwagens met medicijnen en medische uitrusting; overwegende dat de humanitaire hulp die in de loop van dezelfde week werd afgeleverd door het Ierse humanitaire schip Rachel Corrie in de haven van Ashdod, werd geweigerd door de leiders van Hamas, omdat de hulp Gaza niet ...[+++]

H. considérant que, durant la semaine de l'attaque contre la flottille, Israël a fait entrer 12 413 tonnes d'aide humanitaire par les points de passage de la bande de Gaza, notamment 994 000 litres de combustible destinés à la centrale électrique de Gaza, 748 tonnes de gaz de cuisine et huit camions chargés de médicaments et de matériel médical; que les dirigeants du Hamas ont refusé l'aide humanitaire acheminée la même semaine par le navire humanitaire irlandais Rachel Corrie et déchargée dans le port d'Ashdod, au motif qu'elle n'était pas parvenue à Gaza par la voie maritime,


De Roma moeten worden geholpen en mogen niet worden gestigmatiseerd. Daarom benadrukte de Commissie in diens verslag dat vorige week werd gepresenteerd, dat de Europese Unie, de lidstaten en het maatschappelijk middenveld de handen ineen moeten slaan om hun inspanningen effectief te coördineren zodat dit kan worden bereikt.

Les Roms doivent être aidés et pas stigmatisés; c'est pour cette raison que la Commission a souligné, dans le rapport qu'elle a présenté la semaine dernière, que l'Union européenne, les États membres et la société civile devaient unir leurs forces afin de coordonner efficacement leurs efforts à cette fin.


Dankzij de overeenstemming die in november vorig jaar werd bereikt tussen de Raad ECOFIN en het Europees Parlement inzake een verordening, dankzij een algemene beslissing die de Raad TTE een week later bekrachtigde, door conclusies met betrekking tot de toekomstige ontwikkeling van Galileo, zijn we erin geslaagd beide programma’s uit de impasse te halen en ze terug te brengen in het publieke domein.

Suite à l’accord conclu en novembre dernier entre le Conseil ECOFIN et le Parlement européen sur une résolution et à une décision générale adoptée une semaine plus tard par le Conseil TTE, moyennant des conclusions relatives au futur développement de Galileo, nous sommes parvenus à faire sortir les deux programmes hors de l’impasse où ils se trouvaient et à les replacer dans le domaine public.


Daarom juich ik het akkoord toe dat afgelopen week in de Raad werd bereikt, maar ik verzoek de Raad dringend deze belangrijke tekst zo spoedig mogelijk goed te keuren.

Je salue par conséquent l’accord intervenu la semaine dernière au sein du Conseil, que je voudrais inviter à adopter au plus vite ce texte important.


Ik hoopte dan ook dat het compromis dat de afgelopen week was bereikt, door onze Vergadering werd aangenomen. Nu kan er een punt worden gezet achter een dossier waaraan drie jaar lang is gewerkt en waarbij de veertig bestaande wetsteksten in één verordening zijn gebundeld.

J’espère que le compromis trouvé la semaine dernière sera approuvé par cette Assemblée, ponctuant ainsi le travail réalisé au cours des trois dernières années pour rassembler les 40 actes législatifs existants dans un seul règlement.


VERKLARING VAN DE HEER van den BROEK Namens de Europese Commissie heeft de heer Hans van den BROEK vandaag de volgende verklaring afgelegd betreffende de overeenkomst die bij de Verenigde Naties in New-York volgende week zal worden ondertekend door de ministers van Buitenlandse zaken van Griekenland en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië : Ik verwelkom de aankondiging van de aanstaande ondertekening van een overeenkomst tussen Griekenland en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, die werd bereikt o ...[+++]nder auspiciën van de Verenigde Naties, en die een waardevolle bijdrage zal leveren tot de stabiliteit en de veiligheid in de regio.

DECLARATION DE M. van den BROEK Au nom de la Commission européenne M. van den Broek a fait aujourd'hui la déclaration suivante sur l'accord qui doit être signé la semaine prochaine aux Nations unies, à New York, par les ministres des affaires étrangères de Grèce et de l'ancienne République yougoslave de Macédoine : Je salue l'annonce de la signature prochaine d'un accord qui a été conclu entre la Grèce et l'ancienne République yougoslave de Macédoine sous les auspices des Nations unies, et qui apportera une précieuse contribution à la stabilité et à la sécurité de la région.




D'autres ont cherché : week werd bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week werd bereikt' ->

Date index: 2024-12-20
w