Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "week heeft bereikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

investissement immature


mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten

l'acier au manganèse, qui est à la fois doux et tenace, à une tendance grippage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" Het onthaal van een kind in het gezin van de werknemer in het kader van een adoptie : een aaneengesloten periode van maximum zes weken (waarvan drie dagen te betalen door de werkgever), indien het kind bij het begin van dit verlof de leeftijd van drie jaar niet heeft bereikt, en van maximum vier weken (waarvan drie dagen te betalen door de werkgever) in de andere gevallen (indien de werknemer ervoor kiest om niet het toegestane maximum aantal weken adoptieverlof op te nemen, dient het verlof tenminste één week of een ve ...[+++]

" L'accueil d'un enfant dans la famille du travailleur dans le cadre d'une adoption : une période ininterrompue de six semaines maximum (dont trois jours sont à rémunérer par l'employeur), si l'enfant n'a pas atteint l'âge de trois ans au début du congé, et de quatre semaines maximum (dont trois jours sont à rémunérer par l'employeur) dans les autres cas (si le travailleur choisit de ne pas prendre le nombre maximal de semaines de congé d'adoption, le congé doit être au moins d'une semaine ou d'un multiple d'une semaine; la seule durée maximale du congé d'adoption est doublée lorsque l'enfant est atteint d'une incapacité physique ou men ...[+++]


Vicevoorzitter van de Commissie Andrus Ansip, die bevoegd is voor de digitale eengemaakte markt, is ingenomen met de overeenkomst, die nauwelijks één week na het akkoord over maximumprijzen voor roaming werd bereikt: “De overeenkomst van vandaag heeft concrete voordelen voor de Europese burgers.

Andrus Ansip, vice-président chargé du marché unique numérique, s'est félicité de l'accord obtenu à peine une semaine après celui sur les tarifs de gros de l'itinérance: «L'accord conclu aujourd'hui procurera des avantages concrets aux Européens.


Vorige week heeft de Raad overeenstemming bereikt over de algemene benadering met betrekking tot het wetgevingspakket van de Commissie inzake een versterkt economisch bestuur.

La semaine dernière, le Conseil a approuvé l’approche générale du paquet législatif de la Commission sur le renforcement de la gouvernance économique.


Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik mijn afkeuring uitspreken over het akkoord dat het Speciaal Comité Landbouw deze week heeft bereikt, omdat ik vind dat het nog steeds geen adequaat antwoord is op de problemen in de sector, en in het bijzonder op die in de egreneringsindustrie. Ik moet u vertellen dat ik vandaag een brief heb ontvangen namens de Spaanse egreneringsindustrie, waarin staat dat 20 van de 27 egreneringsfabrieken hun activiteiten zullen moeten staken als de Raad dit voorstel niet wijzigt.

Enfin, Monsieur le Président, je voudrais exprimer mon rejet de l’accord conclu cette semaine par la commission spéciale de l’agriculture, car je pense qu’il ne fournit pas de réponse adéquate aux problèmes du secteur et surtout aux problèmes de l’industrie de l’égrenage. Je dois vous dire qu’aujourd’hui, j’ai reçu une note de l’industrie de l’égrenage espagnole affirmant que si le Conseil ne modifie pas cette proposition, les 27 usines d’égrenage devront cesser leur activité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorige week heeft ons het goede nieuws bereikt dat de Portugese, Spaanse en Italiaanse staatsobligaties met succes zijn verkocht, en waren we getuige van een daling van de spreads voor België en andere landen.

Nous avons reçu de bonnes nouvelles la semaine dernière avec la vente fructueuse d’obligations portugaises, espagnoles et italiennes, en plus d’avoir constaté une réduction des écarts en Belgique et dans d’autres pays.


Een recent OESO-rapport over vervalsingen – deze week in dit Parlement besproken – stelt dat de handel in vervalste goederen in Maleisië en de Filippijnen dezelfde omvang heeft bereikt als in China.

En effet, selon une récente de l'OCDE sur la contrefaçon, dont le Parlement a discuté cette semaine, le commerce de contrefaçons en Malaisie et aux Philippines a atteint des proportions similaires au commerce chinois.


Vanaf 1 december 2003 heeft hetzelfde personeel dat de leeftijd van 55 jaar heeft bereikt, recht op 288 betaalde uren van vrijstelling van prestaties per jaar of een premie van 15,78 % berekend op zijn voltijds loon (6 uur per week).

A partir du 1 décembre 2003 le même personnel qui a atteint l'âge de 55 ans, a droit à 288 heures de dispense de prestations payées par an ou à une prime de 15,78 % calculée sur son salaire à temps plein (6 heures par semaine).


1° vanaf 1 augustus 2001 heeft het voltijds werkend verpleegkundig en verzorgend personeel dat effectief verpleegkundige en verzorgende taken uitoefent, evenals het verpleegkundig en verzorgend personeel dat hen omkadert, dat de leeftijd van 45 jaar heeft bereikt, recht op 96 betaalde uren van vrijstelling van prestaties per jaar of op een premie, gelijk aan 5,26 % berekend op zijn voltijds loon (2 uur per week).

1° à partir du 1 août 2001, le personnel infirmier et le personnel soignant qui travaille à temps plein et qui exerce effectivement des tâches infirmières et soignantes, ainsi que le personnel infirmier et le personnel soignant qui les encadre, qui a atteint l'âge de 45 ans, a droit à 96 heures de dispense de prestations payées par an ou à une prime égale à 5,26 % calculée sur leur salaire à temps plein (2 heures par semaine).


Vanaf 1 december 2002 heeft hetzelfde personeel dat de leeftijd van 50 jaar heeft bereikt, recht op 192 betaalde uren van vrijstelling van prestaties per jaar of op een premie, gelijk aan 10,52 % berekend op zijn voltijds loon (4 uur per week).

A partir du 1 décembre 2002 le même personnel qui a atteint l'âge de 50 ans, a droit à 192 heures de dispense de prestations payées par an ou à une prime égale à 10,52 % calculée sur son salaire à temps plein (4 heures par semaine).


1° vanaf 1 augustus 2001 heeft het voltijds werkend verplegend en verzorgend personeel dat effectief verplegende en verzorgende taken uitoefent, evenals het verplegend en verzorgend personeel dat hen omkadert, dat de leeftijd van 45 jaar heeft bereikt, recht op 96 betaalde uren van vrijstelling van prestaties per jaar of op een premie, gelijk aan 5,26 % berekend op zijn voltijds loon (2 uur per week).

1° à partir du 1 août 2001, le personnel infirmier et le personnel soignant qui travaille à temps plein et qui exerce effectivement des tâches infirmières et soignantes, ainsi que le personnel infirmier et le personnel soignant qui les encadre, qui a atteint l'âge de 45 ans, a droit à 96 heures de dispense de prestations payées par an ou à une prime égale à 5,26 % calculée sur leur salaire à temps plein (2 heures par semaine).




Anderen hebben gezocht naar : week heeft bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week heeft bereikt' ->

Date index: 2021-08-15
w