Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «week hebben plaatsgevonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring dat de verrichtingen werkelijk hebben plaatsgevonden

certificat attestant la réalité des opérations


de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden

acte du mandataire réputé non avenu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De benoemingen die afgelopen week hebben plaatsgevonden, namelijk die van Herman Van Rompuy tot voorzitter van de Raad en van Catherine Ashton tot hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter van de Commissie, zijn de eerste stappen op weg naar de volledige tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon.

Les nominations auxquelles il a été procédé la semaine dernière, celles d’Herman Van Rompuy comme président du Conseil et de Catherine Ashton comme haute représentante et vice-présidente de la Commission, sont les premières étapes d’une mise en œuvre complète du traité de Lisbonne.


70. wijst erop dat er in 2010 33 200 dienstreizen hebben plaatsgevonden (in totaal 98 629 dienstreisdagen), en dat het in de overgrote meerderheid van de gevallen ging om verplaatsingen tussen de drie vestigingsplaatsen van het Parlement; herhaalt dat onnodige reizen tussen de drie vestigingsplaatsen en de daaraan verbonden kosten moeten worden vermeden, en dat hiervoor moet worden teruggegrepen op strengere en stelselmatiger toegepaste regels inzake de overlegging van bewijsstukken, en op betere controles; verzoekt de secretaris-generaal in zijn verslag - als onderdeel van de kwijtingsprocedure - inzicht te verschaffen in besparingen ...[+++]

70. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économie réalisée grâce au renforcement de la rationalisation et d'autres initiatives prises ou en préparation entraînant une réduction du nombre de missions; estime en outre qu'en règle générale, aucune réunion de ...[+++]


- (SK) Dames en heren, allereerst wil ik de heer Salafranca bedanken, niet alleen voor zijn verslag, maar ook voor zijn constructieve opstelling tijdens de besprekingen die eerder deze week hebben plaatsgevonden tussen de Europese Unie en de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied.

- (SK) Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier M. Salafranca pour son rapport, mais aussi pour son approche constructive lors des discussions entre l’Union européenne et les pays d’Amérique latine et des Caraïbes en début de semaine.


– (NL) Voorzitter, natuurlijk hebben wij allemaal onze afschuw uitgesproken over de gruwelijke aanslagen die vorige week in Pakistan hebben plaatsgevonden, en die, zoals de vorige spreker zei, een niet-stoppend verhaal zijn.

– (NL) M. le Président, nous avons bien évidemment exprimé toute notre horreur lors des attaques choquantes qui ont eu lieu la semaine dernière au Pakistan. C’est, comme l’a dit l’orateur précédent, une histoire sans fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitgaande van het uitvoerige overleg dat wij gedurende de afgelopen week met de andere lidstaten hebben gevoerd, onder meer op het niveau van de regeringsleiders - toen enkele van hen naar Londen zijn gekomen en er tevens diverse bilaterale contacten buiten Londen hebben plaatsgevonden - blijven we ervan overtuigd dat deze voorstellen de beste en eigenlijk enige basis vormen om een akkoord in de Raad te bewerkstelligen en daarna een discussie te voeren ...[+++]

Nous restons convaincus, sur la base des vastes consultations que nous avons menées avec d’autres États membres, y compris au niveau des chefs de gouvernement la semaine dernière - lorsque plusieurs d’entre eux sont venus à Londres et qu’il y a eu une série de contacts bilatéraux au-delà de Londres - que ces propositions restent la meilleure et unique base pour un accord au sein du Conseil et pour une discussion ultérieure avec le Parlement.


Op verzoek, ingediend bij de beheerder van het centraal beheersysteem per brief, per fax of per mail, binnen een week nadat het incident waarop de camerabeelden betrekking hebben, heeft plaatsgevonden, kunnen de camerabeelden met betrekking tot incidentregistratie in bewaring worden genomen.

Sur demande introduite par le gestionnaire du système central de gestion par lettre, par fax ou par courriel, dans les six semaines suivant l'incident auquel les images vidéo ont trait, ces dernières peuvent être mises en dépôt dans le cadre de l'enregistrement d'incidents.


Na de veiligheidsincidenten die in de eerste week van juni in Darfur hebben plaatsgevonden, blijft de Raad verontrust over de veiligheidssituatie ter plaatse.

À la suite des incidents affectant la sécurité qui sont survenus au Darfour au cours de la première semaine du mois de juin, le Conseil reste préoccupé par la situation sur le terrain en matière de sécurité.


Daartoe heeft hij nota genomen van het draaiboek dat is bijgewerkt om met name rekening te houden met de besprekingen die in de week van 15 tot en met 19 oktober hebben plaatsgevonden in de Raad ECOFIN en in de gezamenlijke Raad ECOFIN/JBZ, Vervoer en Algemene Zaken, alsmede met de resultaten van de informele Europese Raad van Gent.

A cette fin, il a pris acte de la feuille de route actualisée pour tenir compte notamment des travaux intervenus aux Conseils ECOFIN, JAI, ECOFIN/JAI conjoint, Transports et Affaires générales qui se sont réunis dans la semaine du 15 au 19 octobre, ainsi que des résultats du Conseil européen informel de Gand.


Er zou vorige week een vergadering hebben plaatsgevonden in Athene, op initiatief van het Griekse voorzitterschap van de Europese Unie, met als doel een gezamenlijk Europees standpunt op de top van Wenen in te nemen.

Par ailleurs, il semble qu'une réunion se soit tenue la semaine dernière à Athènes, à l'initiative de la présidence grecque de l'Union européenne afin de déterminer une position commune de l'Europe à Vienne.


In België, Italië en Luxemburg hebben reeds drie interne markt-weken achtereenvolgens plaatsgevonden en vóór het eind van het jaar zal een interne markt-week in alle andere Lid-Staten worden georganiseerd.

Trois Semaines du Marché Intérieur ont déjà eu lieu successivement en Belgique, en Italie et au Luxembourg et avant la fin de l'année une Semaine du Marché intérieur sera organisée dans tous les autres Etats membres.




D'autres ont cherché : week hebben plaatsgevonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week hebben plaatsgevonden' ->

Date index: 2023-03-17
w