Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "week hadden kunnen aansnijden " (Nederlands → Frans) :

Art. 15. De betaling van de wettelijke vergoeding is als volgt geregeld : a) Voor de arbeiders die houder zijn van een legitimatiekaart "rechthebbende" geldig voor het lopende dienstjaar is de wettelijke vergoeding begrepen in de vorstvergoedingen en vergoedingen-bouw die in toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden toegekend; b) Aan de arbeiders die niet bedoeld zijn onder a) en die de hoofdwerkloosheidsuitkering genieten, betalen de uitbetalingsinstellingen de wettelijke vergoeding : - voor de dagen tijdelijke werkloosheid waarvoor zij de vorstvergoeding in toepassing van hoofdstuk II van deze collectieve arbeidsovereenkomst hadden kunnen ...[+++]nieten, mochten zij recht hebben gehad op deze vergoeding; - voor de andere dagen tijdelijke werkloosheid ten gevolge van gebrek aan werk om economische redenen, weerverlet of technische stoornis, ten belope van 60 dagen per dienstjaar (uitgedrukt in een regeling van 6 vergoedbare dagen per week).

Art. 15. Le paiement de l'indemnité légale s'effectue selon les règles suivantes : a) Pour les ouvriers détenteurs d'une carte de légitimation "ayant droit" valable pour l'exercice en cours, l'indemnité légale est comprise dans les indemnités-gel ou les indemnités-construction octroyées en vertu de la présente convention collective de travail; b) Aux ouvriers autres que ceux visés sous a) et qui bénéficient de l'allocation principale de chômage, les organismes de paiement paient l'indemnité légale : - pour les jours de chômage temporaire pour lesquels ils auraient pu bénéficier de l'indemnité-gel en application du chapitre II de la présente convention, s'ils avaient eu le droit à cette indemnité; - pour les autres jours de chômage tempor ...[+++]


Art. 15. De betaling van de wettelijke vergoeding is als volgt geregeld : a) Voor de arbeiders die houder zijn van een legitimatiekaart " rechthebbende" geldig voor het lopende dienstjaar is de wettelijke vergoeding begrepen in de vorstvergoedingen en vergoedingen-bouw die in toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden toegekend. b) Aan de arbeiders die niet bedoeld zijn onder a) en die de hoofdwerkloosheidsuitkering genieten, betalen de uitbetalingsinstellingen de wettelijke vergoeding : - voor de dagen tijdelijke werkloosheid waarvoor zij de vorstvergoeding in toepassing van hoofdstuk II van deze collectieve arbeidsovereenkomst hadden kunnen ...[+++]nieten, mochten zij recht hebben gehad op deze vergoeding; - voor de andere dagen tijdelijke werkloosheid ten gevolge van gebrek aan werk om economische redenen, weerverlet of technische stoornis, ten belope van 60 dagen per dienstjaar (uitgedrukt in een regeling van 6 vergoedbare dagen per week).

Art. 15. Le paiement de l'indemnité légale s'effectue selon les règles suivantes : a) Pour les ouvriers détenteurs d'une carte de légitimation " ayant droit" valable pour l'exercice en cours, l'indemnité légale est comprise dans les indemnités-gel ou les indemnités-construction octroyées en vertu de la présente convention collective de travail. b) Aux ouvriers autres que ceux visés sous a) et qui bénéficient de l'allocation principale de chômage, les organismes de paiement paient l'indemnité légale : - pour les jours de chômage temporaire pour lesquels ils auraient pu bénéficier de l'indemnité-gel en application du chapitre II de la présente convention, s'ils avaient eu le droit à cette indemnité; - pour les autres jours de chômage tempo ...[+++]


Ik heb tegen gestemd omdat ik van mening ben dat er wel belangrijkere kwesties zijn die we deze week hadden kunnen aansnijden, ook in de vorm van een resolutie, namelijk de moord op christenen in Turkije.

J’ai voté contre parce que j’estime qu’il existe des sujets plus importants que nous devrions aborder cette semaine, également dans le cadre d’une résolution, à savoir le meurtre de chrétiens en Turquie.


Hadden senatoren van de gewestelijke en/of gemeenschapsvergaderingen anderhalve dag per week kunnen komen doorbrengen in de Senaat om die onderwerpen te behandelen ?

Des sénateurs membres d'assemblées régionales et/ou communautaires auraient-ils pu venir discuter de ces questions au Sénat un jour et demi par semaine pendant deux ans ?


De heer Joolen antwoordt dat, voorzover AZG het heeft kunnen overzien, het de voorbije tweeëneenhalve week steeds dezelfde mensen waren, die of uitgenodigd waren of die een of ander papiertje zonder enige waarde bij zich hadden.

M. Joolen répond que, dans la mesure où MSF a pu s'en rendre compte, pendant les deux semaines et demie écoulées ce furent invariablement les mêmes personnes qui étaient invitées ou qui étaient porteuses d'un quelconque papier sans la moindre valeur.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, verleden week vonden presidentsverkiezingen in Rusland plaats en het resultaat was net zo teleurstellend als we hadden kunnen verwachten.

– (DE) Madame la Présidente, voilà une semaine que les élections présidentielles ont eu lieu en Russie, et le résultat a été aussi décevant que nous pouvions le prévoir.


Tegelijkertijd hebben we deze week gedebatteerd over de Roma-crisis in Frankrijk. Deze had vermeden kunnen worden als deze Europese burgers een baan hadden gevonden en niet gemarginaliseerd waren, onder andere door het verbod om te werken.

Parallèlement, nous avons évoqué la crise des Roms en France cette semaine. Or, ce problème aurait pu être évité si ces citoyens européens avaient été en mesure de trouver un emploi plutôt que d’être relégués en marge de la société en raison notamment de ces restrictions frappant l’accès au marché du travail.


In deze week waarin de Bali-conferentie wordt gehouden, is het een schandaal dat er lidstaten zijn die niet voldoen aan maatregelen waar ze al mee ingestemd hebben en welke reeds van zeer belangrijke invloed hadden kunnen zijn op de aanpak van klimaatverandering.

Cette semaine, alors même que se tient la Conférence de Bali, il est scandaleux que les États membres ne se conforment pas aux mesures qu’ils ont déjà convenues et qui pourraient déjà avoir un impact significatif dans la lutte contre le changement climatique.


We hadden de stemming dan ook deze week kunnen houden, indien de diensten dat hadden gewild.

Nous aurions dès lors pu procéder au vote avant la fin de cette semaine, si les services s’étaient montrés coopératifs.


De top vindt op dit moment plaats, maar we hadden die tekst vorige week sereen kunnen behandelen.

Le sommet a lieu en ce moment, mais nous aurions pu aborder avec sérénité ce texte la semaine dernière.




Anderen hebben gezocht naar : collectieve arbeidsovereenkomst hadden     arbeidsovereenkomst hadden     week hadden kunnen aansnijden     dag per week     hadden     per week     voorbije tweeëneenhalve week     bij zich hadden     heeft     verleden week     we hadden     week     baan hadden     had vermeden     belangrijke invloed hadden     invloed hadden     tekst vorige week     week sereen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'week hadden kunnen aansnijden' ->

Date index: 2022-11-09
w