Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Bindweefsel van orbita
Bloedbereidend weefsel
Bloedvormend weefsel
Dierlijk weefsel
Dierlijke weefsels
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Extraoculaire oogspier
Handgeweven weefsels
Hematopoïetisch weefsel
Op handweefgetouwen vervaardigde weefsels
Perifere zenuwen van orbita
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Retro-oculair weefsel
Retrobulbair weefsel

Vertaling van "weefsels moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bloedbereidend weefsel | bloedvormend weefsel | hematopoïetisch weefsel

tissu hémato-poïétique


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


dierlijk weefsel | dierlijke weefsels

déchets de tissus animaux


handgeweven weefsels | op handweefgetouwen vervaardigde weefsels

tissus de fabrication artisanale


bindweefsel van orbita | extraoculaire oogspier | perifere zenuwen van orbita | retrobulbair weefsel | retro-oculair weefsel

Muscle extra-oculaire Nerfs périphériques de l'orbite Tissu:conjonctif de l'orbite | rétrobulbaire | rétro-oculaire |
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vermelding voor fenbendazool in tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 moet daarom worden gewijzigd: de diersoorten moeten worden uitgebreid tot alle voedselproducerende soorten behalve vissen en in de kolom „te onderzoeken weefsels” moeten eieren worden toegevoegd.

Il convient dès lors de modifier l’entrée relative au fenbendazole figurant dans le tableau 1 de l’annexe du règlement (UE) no 37/2010 pour inclure toutes les espèces productrices d’aliments à l’exception des poissons, ainsi que les œufs en tant que denrées cibles.


Met betrekking tot het doneren van menselijke cellen of weefsels moeten bepaalde principes zoals anonimiteit van zowel de donor als de ontvanger, altruïsme van de donor en solidariteit tussen donor en ontvanger worden geëerbiedigd.

En matière de don de cellules ou tissus humains, il convient de respecter les principes tels que l’anonymat du donneur et du receveur, l’altruisme du donneur et la solidarité entre donneur et receveur.


Essentieel in de Europese richtlijn is dat menselijke cellen en weefsels moeten worden overgemaakt aan een weefselinstelling, die aan een aantal kwalitatieve en organisatorische voorwaarden moet voldoen en ook erkend moet zijn.

Un des points essentiels de la directive européenne est qu'elle prévoit que les cellules et tissus humains doivent être transférés à un établissement de tissus, qui doit remplir un certain nombre de conditions qualitatives et organisationnelles et doit également être agréé.


De bevoegde autoriteiten van de lidstaten moeten het register van weefselinstellingen actualiseren, zodat elke wijziging in verband met erkenningen, aanwijzingen, machtigingen of vergunningen van weefselinstellingen hierin wordt uitgedrukt; de Commissie moet ervoor zorgen dat het register van weefsels en cellen wordt geactualiseerd telkens wanneer hierin nieuwe producten moeten worden opgenomen.

Il convient que les autorités compétentes des États membres mettent à jour le registre des établissements de tissus de manière à faire apparaître toute modification de l'agrément, de la désignation, de l'autorisation ou de la licence des établissements de tissus et que la Commission veille à l'actualisation du registre des tissus et cellules chaque fois que de nouveaux produits doivent être ajoutés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze normen moeten ten minste betrekking hebben op de diverse processen van de donorselectie tot de distributie van cellen of weefsels, op het personeelskader, de lokalen, de uitrusting en het materieel, de donorselectie, de wegneming, de verkrijging, de analyses die moeten worden verricht op de donor en de cellen en weefsel met het oog op de biologische kwaliteit, de bewerking en preservatie, het bewaren, de distributie en de documentatie.

Ces normes doivent porter au moins sur les différents processus concernant la sélection des donneurs jusqu'à la distribution de cellules ou tissus, sur le cadre du personnel, les locaux, les équipements et matériels, la sélection des donneurs, le prélèvement, l'obtention, les analyses à réaliser sur le donneur ainsi que sur les cellules et tissus afin d'assurer la qualité biologique, la transformation, la conservation, le stockage, la distribution et la documentation.


Deze normen moeten tenminste betrekking hebben op de diverse processen van de donorselectie tot de distributie van cellen of weefsels, op het personeelskader, de lokalen, de uitrusting en het materieel, de donorselectie, de wegneming, de verkrijging, de analyses die moeten worden verricht op de donor en de cellen en weefsels met het oog op de biologische kwaliteit, de bewerking en preservatie, het bewaren, de distributie en de documentatie.

Ces normes doivent porter au moins sur les différents processus concernant la sélection des donneurs jusqu'à la distribution de cellules ou tissus, sur le cadre du personnel, les locaux, les équipements et matériels, la sélection des donneurs, le prélèvement, l'obtention, les analyses à réaliser sur le donneur ainsi que sur les cellules et tissus afin d'assurer la qualité biologique, la transformation, la conservation, le stockage, la distribution et la documentation.


De weefselinstellingen, met uitzondering van de instellingen die enkel cellen of weefsels bewaren met het oog op de ontwikkeling en/of productie van bereide producten, moeten kunnen aantonen dat deze zoveel als mogelijk deelnemen aan zowel nationale als internationale netwerken van instellingen van cellen en weefsels die veiligheids- en kwaliteitsnormen toepassen die ten minste even verregaand zijn als deze genomen ter uitvoering van deze wet, met het oog op de overdracht en de verkrijging van cellen of weefsels, in het belang van de ...[+++]

Les établissements de tissus, à l'exception des établissements qui stockent uniquement des cellules ou tissus en vue du développement et/ou de la production de produits manufacturés, doivent pouvoir apporter la preuve qu'ils participent autant que possible tant à des réseaux nationaux qu'à des réseaux internationaux d'établissements de cellules et tissus qui appliquent des normes de sécurité et de qualité qui sont au moins aussi strictes que celles prises en exécution de la présente loi, en vue du transfert et de l'obtention de cellules ou tissus, dans l'intérêt de la santé publique.


Met betrekking tot het doneren van menselijke cellen of weefsels moeten bepaalde principes zoals anonimiteit van zowel de donor als de ontvanger, altruïsme van de donor en solidariteit tussen donor en ontvanger worden geëerbiedigd.

En matière de don de cellules ou tissus humains, il convient de respecter les principes tels que l’anonymat du donneur et du receveur, l’altruisme du donneur et la solidarité entre donneur et receveur.


4. De weefselinstelling of verkrijgingsorganisatie sluit schriftelijke overeenkomsten met de medewerkers of klinische teams die voor de weefsel-/celverkrijging verantwoordelijk zijn, tenzij die bij de instelling of organisatie zelf in dienst zijn, waarin wordt aangegeven welke soorten weefsels en/of cellen en/of testmonsters moeten worden verkregen en welke protocollen moeten worden gevolgd.

4. L’établissement de tissus ou l’organisme d’obtention doit avoir conclu un accord écrit avec le personnel ou les responsables des équipes cliniques chargés de l’obtention des tissus/cellules, sauf s’ils sont employés par le même établissement ou le même organisme, précisant le(s) type(s) de tissu(s) et/ou de cellule(s) et/ou d’échantillon(s) pour examen qui doivent être obtenus ainsi que les protocoles à suivre.


In artikel 12 is bepaald dat de lidstaten de vrijwillige en gratis donaties van menselijke cellen en weefsels moeten garanderen.

L'article 12 précise que les États membres doivent garantir les dons volontaires et non rémunérés de tissus et cellules humains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weefsels moeten' ->

Date index: 2021-04-09
w