Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artropathie
Bestellingen voor roomservice opnemen
Cardiovasculaire-syfilis
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Late congenitale
Osteochondropathie
Resultaten van wedstrijden berekenen
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Sportbijeenkomsten en -wedstrijden van allerlei aard
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias

Vertaling van "wedstrijden vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique


resultaten van wedstrijden berekenen

calculer les résultats de jeux


het organiseren van wedstrijden voor architecten en stedebouwkundigen

l'organisation de concours d'architecture et d'urbanisme


sportbijeenkomsten en -wedstrijden van allerlei aard

rencontres et compétitions sportives de toute espèce


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de wedstrijden vanaf de kwartfinale verwijs ik naar het speelschema in bijlage.

Pour les matches à partir des quarts de finale, je vous renvoie au programme joint en annexe.


Art. 2. Voor het Vaubanstadion, waar SCT Menen zijn wedstrijden speelt, gelegen aan de Waalvest 136 te 8930 Menen, wordt de perimeter afgebakend door : de Kortrijkstraat (N8) vanaf het kruispunt met de Grote Markt tot en met het kruispunt met de Expresweg N32, de Expresweg N32 tot en met het kruispunt met de Moeskroenstraat (N366), de Moeskroenstraat (N366) (gelijklopend met de grens met Frankrijk) tot en met het kruispunt met Hoornwerk, Hoornwerk tot en met het kruispunt met de Rijselstraat, de Rijselstraat tot en met het kruispunt ...[+++]

Art. 2. Pour le Stade Vauban, où le SCT Menen joue ses matches et sis à la Waalvest 136, à 8930 Menin, le périmètre est délimité par : le croisement formé par la Kortrijkstraat (N8) avec le Grote Markt jusqu'au croisement avec la voie express N32, la voie express N32 jusqu'au croisement avec la Moeskroenstraat (N366), la Moeskroenstraat (N366) (parallèle à la frontière avec la France) jusqu'au croisement avec le Hoornwerk, le Hoornwerk jusqu'au croisement avec la Rijselstraat, la Rijselstraat jusqu'au croisement avec le Grote Markt.


Art. 2. Voor het gemeentelijk sportcentrum Rooienberg, waar KFC Duffel zijn wedstrijden speelt, gelegen aan de Rooienberg 54-56 te 2570 Duffel, wordt de perimeter afgebakend door: de Stocletlaan vanaf het kruispunt met de Kruisstraat en overgaand in de Hondiuslaan, de Hondiuslaan tot en met het kruispunt met de Norbertijnerlei, de Norbertijnerlei tot en met het kruispunt met de Netedijk, de Netedijk tot en met het kruispunt met de Dijkweg, de Dijkweg tot en met het kruispunt met de Liersesteenweg, de Liersesteenweg tot en met het ron ...[+++]

Art. 2. Pour le centre sportif communal Rooienberg, où le KFC Duffel dispute ses matches, sis Rooienberg 54-56 à 2570 Duffel, le périmètre est délimité par : la Stocletlaan à partir du croisement avec la Kruisstraat et qui devient la Hondiuslaan, la Hondiuslaan jusqu'au croisement avec la Norbertijnerlei, la Norbertijnerlei jusqu'au croisement avec la Netedijk, la Netedijk jusqu'au croisement avec le Dijkweg, le Dijkweg jusqu'au croisement avec la Liersesteenweg, la Liersesteenweg jusqu'au rond-point avec la Lintsesteenweg, la Lintsesteenweg jusqu'au rond-point avec la Spoorweglaan, la Spoorweglaan jusqu'au croisement avec la Rechtstraa ...[+++]


Art. 2. Voor het Stadion Olivier, waar Royal Knokke FC zijn wedstrijden speelt, gelegen aan de Smedenstraat 93 te 8300 Knokke-Heist, wordt de perimeter afgebakend door: de Zeedijk (inclusief strand) vanaf het Lichttorenplein tot en met het kruispunt met de Meerlaan, de Meerlaan tot en met het kruispunt met de Eeuwfeestlaan, de Eeuwfeestlaan tot en met het kruispunt met de Acacialaan, de Acacialaan overgaand in de Arcadestraat tot en met de Elizabetlaan Noord, de Elizabetlaan Noord richting Zeebrugge tot en met de tramhalte `Zeesluis' ...[+++]

Art. 2. Pour le Stade Olivier, où le Royal Knokke FC dispute ses matches, sis Smedenstraat 93 à 8300 Knokke-Heist, le périmètre est délimité par: la Zeedijk (en ce compris la plage) à partir de la Lichttorenplein jusqu'au croisement avec la Meerlaan, la Meerlaan jusqu'au croisement avec la Eeuwfeestlaan, la Eeuwfeestlaan jusqu'au croisement avec l'Acacialaan, l'Acacialaan qui devient l'Arcadestraat jusqu'à la Elizabetlaan Noord, la Elizabetlaan Noord en direction de Zeebruges jusqu'à l'arrêt de tram `Zeesluis', la Elizabetlaan Zuid en direction de Knokke jusqu'au croisement avec la Krommedijk, la Krommedijk jusqu'au croisement avec la K ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om als controlearts te kunnen worden aangewezen, moet de kandidaat ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° antwoorden op de in § 1 bedoelde oproep tot kandidaten, bekendgemaakt en georganiseerd door de NADO-DG, binnen de termijn en, in voorkomend geval, in de vereiste vorm; 2° houder zijn van een diploma van arts of master in de geneeskunde en bij indiening van de kandidatuur het bewijs daarvan leveren door een afschrift van het diploma of de master voor te leggen; 3° sedert ten minste 6 jaar te rekenen vanaf de indiening van een kandidatuur geen tuchtsanctie of schrapping uit de Orde der artsen ondergaan of hebben ondergaa ...[+++]

Pour pouvoir être désigné en qualité de médecin contrôleur, le candidat répondra, au moins, aux conditions suivantes : 1° répondre à l'appel à candidatures visé au § 1, diffusé et organisé par l'ONAD-CG, dans les formes, le cas échéant, et le délai prévus par celui-ci; 2° être titulaire d'un diplôme de docteur en médecine ou d'un master en médecine, à établir, lors du dépôt de la candidature, par une copie du diplôme ou du master; 3° ne pas faire ou ne pas avoir précédemment fait l'objet, depuis au moins 6 ans à dater de l'introduction d'une candidature, d'une sanction disciplinaire ou de radiation de l'Ordre des médecins, à établir, lors du dépôt de la candidature, par une attestation datée et signée de l'Ordre des médecins; 4° joindre ...[+++]


Als de betrokken elitesporter zijn verplichtingen op het vlak van verblijfsgegevens niet nakomt, kan de bevoegde akkoordsluitende partij de betrokken sporter opnemen in categorie A. Als tegen de betrokken sporter zes maanden na zijn opname in categorie A geen aangifteverzuim of gemiste controle is vastgesteld, kan de bevoegde akkoordsluitende partij de betrokken sporter opnieuw opnemen in categorie B. Als gedurende die periode wel een aangifteverzuim of gemiste controle is vastgesteld, wordt die periode verlengd met achttien maanden vanaf de vaststelling; 3° categorie C : deze groep bestaat uit elitesporters die een sportdiscipline C be ...[+++]

Lorsque le sportif d'élite concerné ne respecte pas ses obligations en matière de localisation, la partie contractante compétente peut inclure le sportif concerné dans la catégorie A. Lorsqu'aucun contrôle manqué ou un manquement aux obligations en matière de localisation n'est constaté à l'égard du sportif concerné, sur une période de six mois à dater de son transfert en catégorie A, la partie contractante compétente peut le transférer dans la catégorie B. Si, durant cette période, un contrôle manqué ou un manquement aux obligations en matière de localisation est constaté, ladite période est prolongée de dix-huit mois à partir de la date dudit constat; 3° catégorie C : ce groupe se compose des sportifs d'élite pratiquant une discipline ...[+++]


In Zwitserland gevestigde juridische entiteiten worden behandeld als entiteiten uit een geassocieerd land in de zin van artikel 2, lid 1, punt 3, van Verordening (EU) nr. 1290/2013 in het kader van de oproepen of uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, in het kader van procedures voor het plaatsen van opdrachten, of wedstrijden in het kader van onder deze overeenkomst vallende programma's, die een deadline vanaf 15 september 2014 kennen.

Les entités juridiques établies en Suisse seront traitées comme des entités d'un pays associé au sens de l'article 2, paragraphe 1, point 3, du règlement (UE) no 1290/2013, aux fins des appels de propositions ou des invitations à soumettre des propositions, des procédures de passation de marchés ou des concours au titre des programmes couverts par le présent Accord qui ont une échéance à partir du 15 septembre 2014.


Grand Slam-toernooien: alle wedstrijden met Belgische spelers/speelsters vanaf de kwartfinales en alle finales (enkelspel);

les tournois du Grand Chelem: tous les matchs auxquels participent des joueurs/joueuses belges depuis les quarts de finale et toutes les finales (simple);


Voor eenmalige of op voorhand niet gekende wedstrijden (vriendschappelijk, bekerwedstrijden, internationale wedstrijden) worden op voorhand (vanaf bekendmaking van de datum van de wedstrijd) de nodige afspraken gemaakt tussen de korpschef en de bestuurlijke directeur-coördinator inzake het aantal in te zetten politiemensen.

Pour des rencontres uniques ou non connues à l'avance (matches amicaux, matches de Coupe, rencontres internationales), les accords nécessaires sont conclus à l'avance (dès l'annonce de la date de la rencontre) entre le chef de corps et le directeur coordonnateur administratif en ce qui concerne le nombre de policiers à déployer.


Dat het rallyseizoen in ons land begint in de loop van de maand februari van het kalenderjaar en dat het besluit in ontwerp voorziet dat een aanvraag tot vergunning drie maand op voorhand moet ingediend worden, waardoor het besluit uiterlijk begin november van huidig kalenderjaar in werking moet treden wil het van toepassing zijn op de wedstrijden vanaf de aanvang van het rallyseizoen 1998;

Que dans notre pays, la saison des rallyes débute dans le courant du mois de février de l'année calendrier et que l'arrêté en projet prévoit que la demande d'autorisation doit être introduite trois mois à l'avance; cela implique que ledit arrêté doit entrer en vigueur au plus tard début novembre de la présente année calendrier si l'on veut qu'il soit d'application pour les compétitions débutant la saison des rallyes 1998;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wedstrijden vanaf' ->

Date index: 2025-04-21
w