Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU‑wedstrijd voor jonge wetenschappers
Gesteunde wedstrijd
Stopzetten van de wedstrijd wegens kwetsuur
Wedstrijd
Wedstrijd van weddenschappen
Wedstrijd-offertevraag

Vertaling van "wedstrijd deelneemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU‑wedstrijd voor jonge wetenschappers

Concours européen des jeunes scientifiques


stopzetten van de wedstrijd wegens kwetsuur

arrêt du combat pour blessure








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 23. De mededeling van de inlichtingen die de organisatoren voor de toepassing van artikel 22 van het decreet aan de NADO-DG toezenden, geschiedt per post of per e-mail en omvat de volgende gegevens : 1° de naam van het georganiseerde evenement of de georganiseerde wedstrijd; 2° de plaats, de datum en de uren van begin en einde van dat evenement of die wedstrijd; 3° de sportdiscipline/sportdisciplines die bij dat evenement of die wedstrijd wordt/worden beoefend; 4° of het evenement of de wedstrijd op internationaal, nationaal of lokaal niveau plaats heeft, de leeftijdscategorieën van de deelnemers en het werkelijke of vermoedelijke aantal deelnemers; 5° de naam, de voornaam, het postadres en/of e-mailadres en de telefoonnummer van ...[+++]

Art. 23. La communication des informations transmises à l'ONAD-CG par les organisateurs en application de l'article 22 du décret s'effectue par courrier ou par courrier électronique et comprend les éléments suivants : 1° l'intitulé de la manifestation ou compétition sportive organisée; 2° le lieu, la date et les heures de commencement et de fin de cette manifestation ou compétition sportive; 3° la ou les disciplines sportives pratiquées lors de cette manifestation ou compétition sportive; 4° le caractère international, national ou local de la manifestation ou compétition sportive, ainsi que les catégories d'âge des participants et le ...[+++]


Als de sporter de dopingovertreding onmiddellijk, namelijk in ieder geval voordat hij weer aan een wedstrijd deelneemt, bekent nadat NADO Vlaanderen hem of haar met de dopingovertreding heeft geconfronteerd, kan de uitsluitingsperiode ten vroegste aanvangen op de datum van de monsterneming of de laatste datum waarop een andere dopingovertreding plaatsvond.

Lorsque le sportif avoue le délit de dopage immédiatement, à savoir en tout cas avant qu'il ne participe de nouveau à une compétition, après que NADO Vlaanderen l'a confronté au délit de dopage, la période d'exclusion ne peut prendre cours au plus tôt qu'à la date du prélèvement d'échantillon ou à la dernière date à laquelle un autre délit de dopage a eu lieu.


In afwijking van afdeling 2, is het vissen verboden binnen de grenzen van een hengelwedstrijd die de voorwaarden voor de organisatie bepaald door de Regering naleeft, alsook op minder dan vijftig meter van deze grenzen, voor elke visser die niet deelneemt aan de wedstrijd.

Par dérogation à la section 2, la pêche est interdite dans les limites d'un concours de pêche qui respecte les conditions d'organisation déterminées par le Gouvernement, ainsi qu'à moins de cinquante mètres de ces limites, à tout pêcheur qui ne participe pas au concours.


De duivenmelker die deelneemt aan een wedstrijd met duiven beschikt over een getuigschrift afgegeven door een dierenarts erkend overeenkomstig artikel 4, vierde lid, van de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, na afloop van een jaarlijks bezoek dat betrekking heeft op het toezicht van het welzijn, de gezondheid en de zorgen voor de duiven, met inbegrip van de medische behandelingen.

Le colombophile participant à une compétition de pigeons dispose d'une attestation délivrée par un vétérinaire agréé en application de l'article 4, alinéa 4, de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, à l'issue d'une visite annuelle portant sur une surveillance du bien-être, de la santé et des soins apportés aux pigeons, y compris les traitements médicaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contactgegevens worden ontleend aan operationele databases voor een promotiemailing voor een wedstrijd waaraan een personeelslid van de FOD deelneemt.

Des données de contact sont extraites de banques de données opérationnelles pour opérer un mailing de promotion à un concours auquel participe un membre du personnel du SPF


In het geval er, overeenkomstig de procedure bepaald in Titel IV, een administratief stadionverbod van twee jaar of meer wordt opgelegd, kan aan de overtreder een administratief verbod om het grondgebied te verlaten worden opgelegd voor een land waar een voetbalwedstrijd wordt gespeeld waaraan een club van de eerste, tweede of derde nationale klasse uit België deelneemt, een wedstrijd waaraan de Belgische nationale ploeg deelneemt, of voor een Wereldkampioenschap of Europees kampioenschap voetbal, voor een duur die gelijk is aan deze ...[+++]

Dans le cas où une interdiction de stade administrative de deux ans ou plus est infligée au terme de la procédure prévue au Titre IV, le contrevenant peut se voir infliger une interdiction administrative de quitter le territoire pour un pays dans lequel se déroule un match de football auquel participe une équipe de première, deuxième ou troisième division nationale belge, ou auquel participe l’équipe nationale belge, ou dans lequel un Championnat du monde ou Championnat européen de football a lieu, pour une durée identique à celle de l’interdiction de stade administrative.


2° als de sporter onmiddellijk (in ieder geval voor de sporter opnieuw aan een wedstrijd deelneemt) de dopingpraktijk bekent nadat de opdrachtgever hem met de dopingpraktijk heeft geconfronteerd, kan de uitsluitingsperiode op zijn vroegst aanvangen op de datum van de monsterneming of op de laatste datum waarop een andere dopingpraktijk plaatsvond.

2° si le sportif avoue (en tout cas avant que le sportif participe à une nouvelle compétition) la pratique de dopage immédiatement après que le commanditaire le confronte avec la pratique de dopage, la période de suspension peut débuter au plus tôt à la date de la collecte de l'échantillon ou à la dernière date à laquelle une autre pratique de dopage a eu lieu.


Art. 6. § 1. Een minderjarige die lid is van een sportfederatie die een sporttak of sportdiscipline aanbiedt, vermeld op de lijst zoals bepaald in artikel 2, of die woont in het Nederlandse taalgebied en die aan een opleiding, proef of wedstrijd deelneemt, moet in het bezit zijn van een geldige sportpas.

Art. 6. § 1. Un mineur qui est membre d'une fédération sportive offrant un sport ou une discipline sportive mentionné sur la liste visée à l'article 2, ou qui habite en région linguistique néerlandaise et qui participe à une formation, épreuve ou compétition doit être en possession d'un passeport sportif valable.


Art. 6. § 1. Een minderjarige die lid is van een sportfederatie die een sporttak of sportdiscipline aanbiedt, vermeld op de lijst zoals bepaald in artikel 2, of die woont in het Nederlandse taalgebied en die aan een opleiding, proef of wedstrijd deelneemt, moet in het bezit zijn van een geldige sportpas.

Art. 6. § 1. Un mineur qui est membre d'une fédération sportive offrant un sport ou une discipline sportive mentionné sur la liste visée à l'article 2, ou qui habite en zone linguistique néerlandophone et qui participe à une formation, épreuve ou compétition doit être en possession d'un passeport sportif valable.


Art. 13. Een wielrenner tot en met de leeftijd van 19 jaar die aan een wedstrijd deelneemt, moet in het bezit zijn van een geldig wedstrijdboekje waarvan het model door de Minister wordt vastgelegd.

Art. 13. Jusqu'à l'âge de 19 ans accomplis, tout coureur participant à des courses cyclistes doit être en possession d'un carnet de course valide dont le modèle est arrêté par le Ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wedstrijd deelneemt' ->

Date index: 2022-09-09
w