Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een licentie verlenen
Licentie verlenen
Verlenen van een licentie
Verzoek tot het verlenen van licentie

Vertaling van "wederzijdse licenties verlenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






verzoek tot het verlenen van licentie

demande de concession d'une licence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Buiten de veilige haven die de groepsvrijstellingsverordening biedt, kan artikel 101, lid 1, van het Verdrag van toepassing zijn wanneer concurrenten wederzijdse licenties verlenen en running royalty's opleggen die duidelijk onevenredig zijn met de marktwaarde van de licentie en wanneer dergelijke royalty's aanzienlijke gevolgen hebben voor de marktprijzen.

En dehors du champ d’application de l’exemption par catégorie, l’article 101, paragraphe 1, du traité peut être applicable lorsque des concurrents s’accordent des licences croisées et imposent des redevances courantes manifestement disproportionnées par rapport à la valeur de marché de la licence et lorsque ces redevances ont une incidence sensible sur les prix du marché.


Op het gebied van muziekuitvoeringsrechten hebben bijna alle grote collectieve rechtenbeheersorganisaties van auteurs een wederzijdse proefovereenkomst gesloten (de "Santiago"-overeenkomst), op grond waarvan elke organisatie multiterritoriale licenties kan verlenen voor on line te gebruiken rechten van openbare uitvoering.

Dans le domaine des droits d'exécution musicale, presque toutes les grandes sociétés de gestion collective représentant les auteurs ont conclu un accord réciproque à l'essai (l'accord de Santiago) qui permet à chacune d'entre elles de délivrer des licences multi-territoriales de droits d'exécution publique à utiliser en ligne.


Overeenkomsten waarbij twee of meer partijen elkaar wederzijds licenties verlenen en zich ertoe verbinden geen licenties aan derden te verlenen, geven aanleiding tot bijzondere bezorgdheid wanneer het pakket technologieën dat uit de wederzijdse licenties voortvloeit een feitelijke industrienorm in het leven roept waartoe derden toegang moeten hebben om daadwerkelijk te kunnen concurreren op de markt.

Les accords par lesquels deux parties ou plus se concèdent mutuellement des licences croisées et s’engagent à ne pas concéder de licences à des tiers posent des problèmes particuliers lorsque l’ensemble des technologies ainsi concédées aboutit à la création d’une norme industrielle de fait à laquelle les tiers doivent avoir accès pour devenir des concurrents effectifs sur le marché.


Deze modelovereenkomst dient als niet-verplicht model voor de overeenkomsten inzake wederzijdse vertegenwoordiging die de leden van CISAC onder elkaar afsluiten voor het verlenen van licenties voor de openbare uitvoering van muziekwerken.

Ce contrat-type sert de modèle non contraignant pour les accords de représentation réciproque conclus entre ses membres aux fins de la concession de licences couvrant les droits d’exécution publique d’oeuvres musicales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Buiten de veilige haven die de groepsvrijstellingsverordening biedt, kan artikel 81, lid 1, van toepassing zijn wanneer concurrenten wederzijdse licenties verlenen en running royalty's opleggen die duidelijk onevenredig zijn met de marktwaarde van de licentie en wanneer dergelijke royalty's aanzienlijke gevolgen hebben voor de marktprijzen.

En dehors du champ d'application de l'exemption par catégorie, l'article 81, paragraphe 1, peut être applicable lorsque des concurrents s'accordent des licences croisées et imposent des redevances courantes manifestement disproportionnées par rapport à la valeur de marché de la licence et lorsque ces redevances ont une incidence sensible sur les prix du marché.


25. is van mening dat de vaardigheden die door sportactiviteiten worden opgedaan dienen te worden erkend op basis van het gemeenschappelijke referentiesysteem zoals vastgesteld in het toekomstige Europees kwalificatiekader; juicht het voorstel van de Commissie toe om sport op te nemen in het toepassingsgebied van het Europees puntenoverdrachtsysteem voor het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding (European Credit Transfer System for Vocational Education and Training - ECVET); is van mening dat meer transparantie en wederzijdse erkenning van licenties en diploma's voor het verlenen ...[+++]

25. estime que les qualifications acquises dans le cadre d'activités sportives devraient être reconnues en vertu du système de référence commun du futur cadre européen des qualifications; se félicite de la proposition de la Commission consistant à inclure le sport dans le champ d'application du système européen de transfert de crédits dans le domaine de l'enseignement et de la formation professionnels; estime que davantage de transparence et la reconnaissance mutuelle des licences et des diplômes relatifs à la prestation de services dans le domaine sportif dans l'Union contribueraient à la libre circulation des personnes (étudiants, sp ...[+++]


21. is van mening dat de vaardigheden die door sportactiviteiten worden opgedaan dienen te worden erkend op basis van het gemeenschappelijke referentiesysteem zoals vastgesteld in het toekomstige Europees kwalificatiekader; juicht het voorstel van de Commissie toe om sport op te nemen in het toepassingsgebied van het Europees puntenoverdrachtsysteem voor het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding (European Credit Transfer System for Vocational Education and Training - ECVET); is van mening dat meer transparantie en wederzijdse erkenning van licenties en diploma's voor het verlenen ...[+++]

21. estime que les qualifications acquises dans le cadre d'activités sportives doivent être reconnues sur la base des systèmes de référence communs du futur cadre européen des qualifications; se félicite de la proposition de la Commission consistant à inclure le sport dans le champ d'application du système européen de transfert de crédits dans le domaine de l’enseignement et de la formation professionnels; estime que davantage de transparence et la reconnaissance mutuelle des diplômes relatifs à la prestation de services dans le domaine sportif dans l'Union européenne contribueraient à la libre circulation des personnes (étudiants, sportifs et sportives, travailleurs et employeurs) et à l'insertion durable des athlètes sur le marché du tr ...[+++]


167. Overeenkomsten waarbij twee of meer partijen elkaar wederzijds licenties verlenen en zich ertoe verbinden geen licenties aan derden te verlenen, geven aanleiding tot bijzondere bezorgdheid wanneer het pakket technologieën dat uit de wederzijdse licenties voortvloeit een feitelijke industrienorm in het leven roept waartoe derden toegang moeten hebben om daadwerkelijk te kunnen concurreren op de markt.

167. Les accords par lesquels deux parties ou plus se concèdent mutuellement des licences croisées et s'engagent à ne pas concéder de licences à des tiers posent des problèmes particuliers lorsque l'ensemble des technologies ainsi concédées aboutit à la création d'une norme industrielle de fait à laquelle les tiers doivent avoir accès pour devenir des concurrents effectifs sur le marché.


Deze laatste zullen vervolgens het netwerk van wederzijdse overeenkomsten kunnen omzeilen en licenties kunnen verlenen voor de gehele Europese markt, waardoor de omzet van de nationale BCR evenredig daalt.

Ceux-ci seront alors en mesure de court-circuiter le réseau des accords de représentation réciproque et d'octroyer des licences sur et pour l'ensemble du marché européen, diminuant ainsi considérablement le chiffre d'affaires des gestionnaires collectifs de droits nationaux.


Op het gebied van muziekuitvoeringsrechten hebben bijna alle grote collectieve rechtenbeheersorganisaties van auteurs een wederzijdse proefovereenkomst gesloten (de "Santiago"-overeenkomst), op grond waarvan elke organisatie multiterritoriale licenties kan verlenen voor on line te gebruiken rechten van openbare uitvoering.

Dans le domaine des droits d'exécution musicale, presque toutes les grandes sociétés de gestion collective représentant les auteurs ont conclu un accord réciproque à l'essai (l'accord de Santiago) qui permet à chacune d'entre elles de délivrer des licences multi-territoriales de droits d'exécution publique à utiliser en ligne.




Anderen hebben gezocht naar : een licentie verlenen     licentie verlenen     verlenen van een licentie     wederzijdse licenties verlenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijdse licenties verlenen' ->

Date index: 2025-07-26
w