Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wederzijdse interactie tussen milieu " (Nederlands → Frans) :

[34] Hieronder vallen: mariene ecosystemen, interacties tussen land en oceaan, ontwikkeling van een effectieve monitoring van kustprocessen als basis voor het beheer, bescherming van de kust tegen overstromingen en erosie, geïntegreerd beheer en duurzaam gebruik van waterreserves op stroomgebied-schaal, kuststeden, onderzoek naar aquacultuur en effecten van de interacties tussen milieu, visserij en aquacultuur, ontwikkeling van indicatoren voor ecologische kwaliteit en methodologieën voor de identificatie en analyse van de sociale en ...[+++]

[34] Parmi ces thèmes, il convient de citer les écosystèmes marins, les interactions continent-océan, développement d'une surveillance efficace de l'évolution du littoral afin de soutenir la gestion des zones côtières, la protection de ces mêmes zones contre l'érosion et les inondations, leur aménagement intégré ainsi que l'exploitation viable des ressources en eau au niveau des sites de captage, les villes du littoral, la recherche en aquaculture et les effets des interactions entre l'environnement, la pêche et l'aquaculture, le déve ...[+++]


Zij kunnen ook wederzijdse interactie tussen de ontheemden en de gastgemeenschappen bevorderen.

Elles peuvent aussi faciliter les interactions entre les populations déplacées et les communautés d’accueil.


De strategie behelst een geïntegreerde benadering die nodig is voor de aanpak van de complexe interactie tussen milieu en gezondheid en hun invloed op kwetsbare groepen, zoals kinderen.

La stratégie décrit l'approche intégrée qu'il convient de suivre pour aborder les interactions complexes entre l'environnement et la santé et leurs incidences sur les groupes les plus vulnérables comme les enfants.


Voorts is het van belang dat er voor de interactie tussen deze niveaus een wederzijdse vertrouwensbasis aanwezig is waarbij gebruik wordt gemaakt van instrumenten die transparantie en verantwoording garanderen. b) Een gouvernementele samenwerking tussen België en 1 of 2 getroffen landen of naburige landen valt te overwegen omdat nu werk moet worden gemaakt van de noodzakelijke wederopbouw van de gezondheidsstelsels waardoor een einde kan komen aan de crisis en waardoor kan ...[+++]

En outre il faut pouvoir travailler sur base de confiance réciproque entre ces niveaux avec des outils qui permettent la transparence et la redevabilité. b) Au vu de la nécessité de reconstruire les systèmes de santé pour finaliser la crise et pour éviter de telles crises à l'avenir et au vu de la nécessité de faire redémarrer le développement économique et social dans la Région ouest africaine affectée, une coopération gouvernementale avec la Belgique pourrait être envisagée avec 1 ou 2 pays affectés ou limitrophes.


Zijn dienst heeft een samenwerkingsakkoord met de dienst onroerend erfgoed van Vlaanderen. b) Wat betreft de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, dienst Marien Milieu, is men betrokken bij volgende samenwerkingsprojecten : – akkoorden met VLOOT, MIK / MRCC en de Kustwacht. c) Wat betreft de FOD Economie, Kleine en Middelgrote Ondernemingen (KMO), Middenstand en Energie, algemene dienst Energie, is men betrokken bij volgende samenwerkingsprojecten : – wetenschappelijke studie « Een zee van ruimte » van de Universiteit van Gent in opdracht van het Wetenschapsbeleid, heeft een inventaris opgemaakt van de activi ...[+++]

Son service a un accord de coopération avec le service patrimoine immobilier de Flandre. b) Pour ce qui est du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, service Milieu marin, il y a une implication dans les projets de collaboration suivants : – accords avec VLOOT, MIK / MRCC et la Garde côtière. c) Pour ce qui est du SPF Économie, Petites et moyennes entreprises (PME), Classes moyennes et Énergie, service général Énergie, il y a une implication dans les projets de collaboration suivants : – étude scientifique intitulée « Een zee van ruimte » de l’Université de Gand menée à la demande de la Politique scientif ...[+++]


het bijdragen aan een dynamisch bilateraal proces van wederzijdse interactie dat ten grondslag ligt aan de integratiestrategieën op lokaal en regionaal niveau door de ontwikkeling van platforms voor de raadpleging van onderdanen van derde landen, de uitwisseling van informatie tussen belanghebbenden en interculturele gespreksplatforms en gespreksplatforms tussen geloofsgemeenschappen, tussen gemeenschappen van onderdanen van derde landen en de gastsamenleving en/of tussen deze gemeenschappen en de autoriteiten die het beleid en de bes ...[+++]

la contribution à un processus dynamique et à double sens d’interaction réciproque, qui sous-tend les stratégies d’intégration aux niveaux local et régional, en créant des plateformes de consultation des ressortissants de pays tiers et d’échange d’informations entre les parties intéressées, ainsi que des plateformes de dialogue interculturel et interconfessionnel entre les communautés de ressortissants de pays tiers, entre ces communautés et la société d’accueil et/ou entre ces communautés et les autorités politiques et les instances décisionnaires.


Het verheugt me dat het Europees Parlement positief heeft gereageerd op deze tussentijdse evaluatie en dat het net als de Commissie de wederzijdse interactie tussen milieu en gezondheid heel belangrijk vindt.

Je me réjouis que le Parlement européen ait accueilli favorablement cette évaluation à mi-parcours et que, tout comme la Commission, il accorde une grande importance à l’interaction entre l’environnement et la santé.


− (CS) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren. Het Europees Hof van Justitie heeft bepaald dat de directe toepasbaarheid van het Gemeenschaprecht, de vrijheid van verkeer, alsook het antidiscriminatiebeginsel de lidstaten er niet toe verplicht de in grensoverschrijdende situaties binnen de Gemeenschap voorkomende juridische dubbele belasting uit de weg te ruimen die ontstaan kan als gevolg van de wederzijdse interactie tussen de verschillende belastingstelsels.

− (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la Cour de justice européenne a décidé que l’application directe du droit communautaire, de la libre circulation et des principes de non-discrimination n’obligent pas les États membres à éliminer la double imposition juridique résultant de l’interaction de systèmes fiscaux différents dans les situations transfrontalières au sein de la Communauté.


Om de interactie tussen milieu en bevolking beter te begrijpen is het belangrijk om bevolkingskarakteristieken (vb. m.b.t. de leeftijdsopbouw) en activiteitspatronen (vb. pendelen, sportbeoefening) van de bevolking te kennen.

Afin de mieux comprendre l'interaction entre l'environnement et la population, il est important de connaître les caractéristiques de la population (par exemple, répartition par âge) et les modèles d'activité (par exemple, navettes, activités sportives).


3. De lidstaten zorgen ervoor dat procedures voor de coördinatie en systemen voor wederzijdse ondersteuning tussen eenheden voor luchtverkeersdiensten en militaire luchtverkeersleidingseenheden worden opgezet om het beheer van de interactie tussen civiele en militaire vluchten veilig te doen verlopen.

3. Les États membres veillent à ce que soient mis en place les procédures de coordination et les systèmes techniques entre les unités du service de la circulation aérienne et les unités de contrôle militaires afin d’assurer la sécurité lors de la gestion des interactions entre vols civils et militaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijdse interactie tussen milieu' ->

Date index: 2024-06-28
w