Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van de wederzijdse erkenning
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van titels
Stelsel van wederzijdse erkenning
TPC - deskundigen
Wederzijdse erkenning
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "wederzijdse erkenning zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


wederzijdse erkenning | wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen en van beslissingen in buitengerechtelijke zaken

reconnaissance mutuelle


Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen) | Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen, wederzijdse erkenning) | Comité van artikel 133 - deskundigen (STIS, diensten, wederzijdse erkenning) | TPC - deskundigen

Comité de la politique commerciale - Experts (ATSI, services et investissements) | Comité de la politique commerciale - Experts (ATSI, services et investissements, reconnaissance mutuelle) | comité de l'article 133 - Experts (ATSI, services, reconnaissance mutuelle) | CPC - Experts [Abbr.]




beginsel van de wederzijdse erkenning

principe de reconnaissance mutuelle


stelsel van wederzijdse erkenning

régime de reconnaissance mutuelle


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


wederzijdse erkenning van de modelgoedkeuringen voor telecommunicatieterminals

reconnaissance mutuelle des agréments de terminaux de télécommunications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
46. erkent de tot dusver geboekte vooruitgang met de routekaart voor de versterking van de processuele rechten van verdachten en beklaagden in strafzaken, met inbegrip van de goedkeuring van richtlijnen betreffende het recht op vertolking en vertaling , betreffende het recht op informatie in strafzaken , en betreffende het recht op toegang tot een advocaat in strafzaken ; vraagt een snelle en correcte omzetting ervan, alsook opleidingen voor overheidsambtenaren, rechters, aanklagers en strafpleiters; herhaalt dat deze maatregelen van cruciaal belang zijn voor het correct functioneren van EU-samenwerking in strafzaken, met name met betrekking tot de tenuitvoerlegging van maatregelen op basis van het beginsel van ...[+++]

46. reconnaît les progrès réalisés à ce jour concernant la feuille de route pour le renforcement des droits procéduraux des suspects et des accusés dans le cadre des procédures pénales, notamment l'adoption des directives relatives au droit à l'interprétation et à la traduction et au droit à l'information dans le cadre des procédures pénales , et l'approbation d'une directive relative au droit d'accès à un avocat dans le cadre des procédures pénales ; demande leur transposition correcte et en temps voulu ainsi que la formation des agents de l'État, des juges, des procureurs et des professionnel de la défense; rappelle que ces mesures sont essentielles au bon fonctionnement de la coopération judiciaire en matière pénale dans l'Union, n ...[+++]


29. benadrukt dat een effectieve waarborging van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht de hoeksteen van de democratie in Europa vormt en een vereiste is voor het versterken van het wederzijds vertrouwen tussen de gerechtelijke autoriteiten van de verschillende lidstaten en daarmee voor een soepele grensoverschrijdende samenwerking binnen de gemeenschappelijke rechtsruimte, op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning zoals vastgelegd in artikel 81 VWEU (burgerlijke zaken) en 82 VWEU (strafzaken);

29. souligne qu'une protection efficace de l'indépendance du pouvoir judiciaire est à la base de la démocratie en Europe et constitue une condition préalable à la consolidation de la confiance mutuelle entre les autorités judiciaires des divers États membres, qui facilite la coopération transfrontalière dans l'espace commun de justice, sur la base du principe de reconnaissance mutuelle inscrit dans les articles 81 (matière civile) et 82 (matière pénale) du traité FUE;


Voor kwesties op het gebied van detentie en beheer van gevangenissen zijn uitsluitend de nationale regeringen verantwoordelijk, maar het is aan de Europese Commissie om ervoor te zorgen dat de justitiële samenwerking in de EU soepel verloopt en dat bij de inzet van EU-instrumenten inzake wederzijdse erkenning - zoals het Europees aanhoudingsbevel - de grondrechten worden geëerbiedigd.

Or, si les États sont seuls compétents pour les questions touchant à la détention et à la gestion des prisons, il appartient à la Commission européenne de faire en sorte que la coopération judiciaire au sein de l'Union fonctionne bien et que les droits fondamentaux soient respectés lors de la mise en œuvre des instruments européens de reconnaissance mutuelle, tels que le mandat d'arrêt européen.


De erkenningsaanvraag gaat vergezeld van de volgende documenten : 1° een dienstproject alsook de wijze waarop de individuele projecten uitgewerkt en opgevolgd worden, opgemaakt op grond van het basismodel bedoeld in bijlage 114/1; 2° een huishoudelijk reglement met minimum : a) de nauwkeurige identificatie van de rechtspersoon die het beheer van de dienst waarneemt en de vermelding van de datum van de erkenning en de duur ervan wanneer de dienst reeds erkend is; b) de doelstellingen van de dienst en het geheel van de diensten die hij aanbiedt, met een globale beschrijving van de op te vangen gebruikers; c) de bijzondere opnemingsvoorwaarden, met name die ...[+++]

La demande d'agrément est accompagnée des documents suivants : 1° un projet de service ainsi que le mode d'élaboration et de suivi des projets individuels établi selon le canevas minimum prévu à l'annexe 114/1; 2° un règlement d'ordre intérieur qui reprend au minimum : a) l'identification exacte de la personne juridique chargée de la gestion du service et la mention de la date de l'agrément et de la durée de celui-ci lorsque le service a déjà été agréé; b) les objectifs du service et l'ensemble des services offerts par celui-ci, avec une description globale des usagers à accueillir; c) les conditions spéciales d'admission, notamment celles tenant à la période d'essai, les caractéristiques spécifiques des usagers telles que l'âge, le sexe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) een samenhangende justitiële ruimte inrichten door verbetering van het wederzijds inzicht in de nationale rechtspraakstelsels zoals de Raad van de Europese Unie onlangs heeft voorgesteld, uitbreiding van de maatregelen op basis van wederzijdse erkenning (zoals het Europees bewijsverkrijgingsbevel) en van de interoperabiliteit van de netwerken en diensten (zoals gebeurt bij de koppeling van strafregisters), en door versterking van het Europees Netwerk voor de opleiding van rechters?

(e) instaurer un espace judicaire cohérent en améliorant la connaissance réciproque des systèmes judiciaires nationaux, comme il a été récemment proposé par le Conseil de l'Union européen, et en renforçant les mesures de reconnaissance mutuelle (comme le mandat européen d'obtention de preuves) et l'interopérabilité des réseaux et des services (comme c'est le cas en matière d'interconnexion des casiers judiciaires) et en renforçant le réseau européen de formation judiciaire (REFJ);


(d) er een samenhangende gerechtelijke ruimte tot stand zou moeten worden gebracht door middel van het verbeteren van het wederzijds begrip van de nationale gerechtelijke systemen, het versterken van de maatregelen voor wederzijdse erkenning (zoals het Europees bewijsverkrijgingsbevel) en van de interoperabiliteit van de netwerken en diensten (zoals gebeurt voor de interconnectie van de strafbladen), en het opwaarderen van het Europees Netwerk voor het opleiden van rechters?

(d) Un espace de justice cohérent devrait être établi en améliorant la connaissance réciproque des différents systèmes judiciaires et en renforçant les mesures de reconnaissance mutuelle (comme le mandat européen d'obtention de preuves), l'interopérabilité des réseaux et des services (comme c'est le cas en matière d'interconnexion des casiers judiciaires) ainsi que le Réseau européen de formation judiciaire (REFJ)?


Zoals bekend heeft de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 het beginsel van wederzijdse erkenning onderschreven, dat de hoeksteen van de justitiële samenwerking binnen de Unie moet worden in zowel burgerlijke als strafzaken, en heeft de Raad op 29 november 2000, overeenkomstig de conclusies van Tampere, een programma van maatregelen goedgekeurd om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning, waarbij voorrang werd gegeven aan de aanneming van een instrument met het oog op de toepassing van dit beginsel ...[+++]

Il est rappelé que le Conseil européen réuni à Tampere les 15 et 16 octobre 1999 a approuvé le principe de reconnaissance mutuelle qui devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière tant civile que pénale au sein de l'Union et que, le 29 novembre 2000, conformément aux conclusions de Tampere, le Conseil a adopté un programme de mesures destiné à mettre en œuvre le principe de reconnaissance mutuelle, en fixant comme priorité l'adoption d'un instrument appliquant ce principe à l'exécution des sanctions pécuniaires (mesure 18).


11. STEMT ERMEE IN dat grotere prioriteit moet worden gegeven aan de verbetering van de werking van de basisconcepten waarop het vrije verkeer van goederen en diensten berust, zoals wederzijdse erkenning, naleving en handhaving, markttoezicht, overeenstemmingsbeoordeling en normalisatie; VERZOEKT de Commissie initiatieven te ontplooien om de wederzijdse erkenning te bevorderen door de rechtszekerheid te vergroten en, waar passend in het licht van een duidelijk omschreven behoefte, de doeltreffendheid van de op de "nieuwe aanpak" gebaseerde wetgeving te verbeteren; VERZOEKT ...[+++]

11. CONVIENT qu'il faut accorder une priorité accrue à l'amélioration du fonctionnement des paramètres de base sur lesquels se fonde la libre circulation des marchandises et des services, tels que la reconnaissance mutuelle, l'application concrète et le respect des règles, la surveillance du marché, l'évaluation de la conformité et la normalisation; INVITE la Commission à prendre des initiatives pour améliorer la reconnaissance mutuelle en augmentant la sécurité juridique et, le cas échéant, après en avoir clairement défini le besoin, pour améliorer l'efficacité de la législation basée sur la "nouvelle approche"; DEMANDE à la Commissio ...[+++]


c) Waarborgen dat beleidsmaatregelen op het gebied van wederzijdse erkenning met andere communautaire beleidsmaatregelen worden gecoördineerd, en alle beschikbare instrumenten, zoals geharmoniseerde wetgeving, wederzijdse erkenning, conformiteitsbeoordeling en normalisatie in overweging nemen.

c) veiller à ce que les politiques dans le domaine de la reconnaissance mutuelle soient coordonnées avec les autres politiques de la communauté et envisager tous les instruments disponibles, comme la législation harmonisée, la reconnaissance mutuelle, la vérification de la conformité et la normalisation ;


Het oorspronkelijke voorstel voorzag in een afwijking van de regel van dubbele strafbaarheid voor 32 strafbare feiten, naar analogie met de afwijking in eerdere instrumenten over wederzijdse erkenning (zoals het Europees aanhoudingsbevel).

La proposition initiale prévoyait, pour 32 infractions, une dérogation au principe de la double incrimination correspondant à la dérogation prévue par des instruments antérieurs en matière de reconnaissance mutuelle (par exemple, le mandat d'arrêt européen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijdse erkenning zoals' ->

Date index: 2022-12-22
w