Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Comecon
Comité voor wederzijdse bijstand
Mechanisme voor wederzijdse bijstand
Napels II
Napels II-overeenkomst
Procedure van wederzijdse bijstand
RWEB
Raad voor wederzijdse economische bijstand
SCB-mechanisme voor wederzijdse bijstand
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «wederzijdse bijstand zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Napels II | Napels II-overeenkomst | Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières (Naples II)


mechanisme voor wederzijdse bijstand | SCB-mechanisme voor wederzijdse bijstand

mécanisme d’assistance mutuelle | mécanisme d’assistance mutuelle du réseau CPC


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


Wederzijdse bijstand

aide mutuelle | soutien logistique mutuel






procedure van wederzijdse bijstand

procédure d'assistance mutuelle


Comité voor wederzijdse bijstand

Comité d'assistance mutuelle


Comecon [ Raad voor wederzijdse economische bijstand | RWEB ]

Comecon [ CAEM | Conseil d'assistance économique mutuelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ieder EU-land wijst de nationale instanties aan die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming, die zich bij het netwerk voor wederzijdse bijstand zullen aansluiten.

Chaque pays de l'UE désigne, pour faire partie du réseau d’assistance mutuelle, la ou les autorités publiques compétentes pour faire appliquer la législation relative à la protection des consommateurs.


HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN, die als integraal onderdeel gehecht zullen worden aan de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie van 29 mei 2000 (12), hierna « overeenkomst tot wederzijdse bijstand van 2000 » te noemen :

SONT CONVENUES DES DISPOSITIONS QUI SUIVENT, annexées à la convention du 29 mai 2000 relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'Union européenne (12) ci-après dénommée « convention d'entraide judiciaire de 2000 », et en font partie intégrante,


HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN, die als integraal onderdeel gehecht zullen worden aan de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie van 29 mei 2000 (12), hierna « overeenkomst tot wederzijdse bijstand van 2000 » te noemen :

SONT CONVENUES DES DISPOSITIONS QUI SUIVENT, annexées à la convention du 29 mai 2000 relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'Union européenne (12) ci-après dénommée « convention d'entraide judiciaire de 2000 », et en font partie intégrante,


De Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douane-administraties, en de Bijlage, gedaan te Brussel op 18 december 1997, zullen volkomen gevolg hebben.

La Convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières, et l'Annexe, faites à Bruxelles le 18 décembre 1997, sortiront leur plein et entier effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douane-administraties, en met de Bijlage, gedaan te Brussel op 18 december 1997, zullen volkomen gevolg hebben.

La Convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières, et à l'Annexe, faites à Bruxelles le 18 décembre 1997, sortiront leur plein et entier effet.


De Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douane-administraties, en de Bijlage, gedaan te Brussel op 18 december 1997, zullen volkomen gevolg hebben.

La Convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières, et l'Annexe, faites à Bruxelles le 18 décembre 1997, sortiront leur plein et entier effet.


Ieder EU-land wijst de nationale instanties aan die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming, die zich bij het netwerk voor wederzijdse bijstand zullen aansluiten.

Chaque pays de l'UE désigne, pour faire partie du réseau d’assistance mutuelle, la ou les autorités publiques compétentes pour faire appliquer la législation relative à la protection des consommateurs.


Hebben overeenstemming bereikt omtrent de volgende bepalingen, die als integraal onderdeel gehecht zullen worden aan de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lid-Staten van de Europese Unie van 29 mei 2000 (1), hierna « overeenkomst tot wederzijdse bijstand van 2000 » te noemen :

Sont convenues des dispositions qui suivent, annexées à la convention du 29 mai 2000 relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne (1) ci-après dénommée « convention d'entraide judiciaire de 2000 », et en font partie intégrante,


Art. 2. De Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties, en de Bijlage, gedaan te Brussel op 18 december 1997, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2. La Convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières, et l'Annexe, faites à Bruxelles le 18 décembre 1997, sortiront leur plein et entier effet.


HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN, die als integraal onderdeel gehecht zullen worden aan de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie van 29 mei 2000(2), hierna "overeenkomst tot wederzijdse bijstand van 2000" te noemen:

SONT CONVENUES DES DISPOSITIONS QUI SUIVENT, annexées à la convention du 29 mai 2000 relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les États membres de l'Union européenne(2) ci-après dénommée "convention d'entraide judiciaire de 2000", et en font partie intégrante,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijdse bijstand zullen' ->

Date index: 2023-11-17
w