Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wederzijds vertrouwen willen vergroten » (Néerlandais → Français) :

Om het wederzijds vertrouwen te vergroten en ervoor te zorgen dat het recht op duale verdediging in procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel daadwerkelijk kan worden uitgeoefend, verplicht de richtlijn de lidstaten er ook toe om naast de voorlopige rechtsbijstand ook toegang tot rechtsbijstand te verschaffen, aangezien de gezochte personen niet altijd de vrijheid is ontnomen.

Par conséquent, afin de renforcer la confiance mutuelle et de rendre effectif le droit à une double défense dans le cadre des procédures relatives au mandat d’arrêt européen, la directive impose également aux États membres d'accorder l’accès à l’aide juridictionnelle, au-delà de l’aide juridictionnelle provisoire, car les personnes dont la remise est demandée ne sont pas toujours privées de liberté.


In april 2015 presenteerde de Commissie de Europese veiligheidsagenda. Deze agenda heeft als doel de uitwisseling van informatie te verbeteren, de operationele samenwerking uit te breiden en het wederzijds vertrouwen te vergroten. Dit alles met behulp van het hele scala aan EU-beleid en -instrumenten.

En avril 2015, la Commission a présenté le programme européen en matière de sécurité, qui vise à contribuer à un meilleur échange d'informations, à une coopération opérationnelle accrue et à une plus grande confiance mutuelle en s'appuyant sur l'ensemble des politiques et instruments existants de l'UE.


Het toenemende aantal gemeenschappelijke onderzoeksteams dat ieder jaar wordt ingesteld, bewijst dat ze belangrijke instrumenten zijn om onderzoeken te kunnen coördineren en dat ze wederzijds vertrouwen onder Europese diensten voor wetshandhaving en justitiële instantie vergroten.

L’augmentation constante du nombre d’équipes communes d’enquête créées chaque année démontre qu’elles constituent un outil clé qui favorise la coordination des enquêtes et qui renforce la confiance mutuelle entre les autorités répressives et les autorités judiciaires de l’UE.


Er zijn maatregelen nodig om het wederzijds vertrouwen te vergroten, zodat de geboekte vooruitgang ten volle kan worden benut.

Il est donc nécessaire de prendre des mesures visant à renforcer la confiance mutuelle afin de pouvoir bénéficier pleinement de ces avancées.


De EU spant zich ten zeerste in om de rechten van individuen in strafzaken te versterken en tegelijkertijd het wederzijds vertrouwen in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te vergroten".

L'Union européenne prend des mesures énergiques pour renforcer les droits conférés aux personnes physiques dans les procédures pénales et améliorer parallèlement la confiance mutuelle dans l'espace de liberté, de sécurité et de justice».


Daarin zullen het vergroten van het wederzijds vertrouwen, de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten, onder andere over de regularisatie van illegale immigranten, het verbeteren van de controle op de toegang tot het grondgebied en het tegengaan van de indienstneming van illegale onderdanen van derde landen worden aangemerkt als prioriteiten.

Le renforcement de la confiance mutuelle et des échanges d'informations entre États membres, notamment sur les régularisations des clandestins, l’amélioration du contrôle de l'accès au territoire et la lutte contre l'emploi de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, figureront parmi les priorités.


De autoriteiten dienen nauwer samen te werken op het gebied van de grensbeveiliging, teneinde het wederzijds vertrouwen te vergroten.

Les autorités devraient coopérer plus étroitement sur la question de la sécurité à la frontière et accroître ainsi la confiance mutuelle.


Bovendien moeten de raden zorgen voor wederzijds vertrouwen tussen wetenschappers en vissers door de transparantie te vergroten en de dialoog te stimuleren bij het opstellen van wetenschappelijke adviezen over de toestand van de visbestanden.

Ils s'attacheront par ailleurs à instaurer un climat de confiance mutuelle entre la communauté scientifique et le secteur de la pêche en faisant une plus large place à la transparence et au dialogue dans la fourniture des avis scientifiques concernant l'état des stocks de poissons.


De sociale dialoog en het wederzijds vertrouwen binnen de ondernemingen dienen verbeterd te worden teneinde het anticiperen op risico's te bevorderen, de flexibiliteit van de organisatie van het werk te bevorderen en de toegang van de werknemers tot opleidingsmogelijkheden binnen de onderneming te handhaven in een kader van zekerheid, de bewustmaking van werknemers ten aanzien van de noodzaak van aanpassingen te stimuleren, de bereidheid van de werknemers om deel te nemen aan maatregelen en acties ter verbetering van hun inzetbaarheid te ...[+++]

Il importe de renforcer le dialogue social et les relations de confiance au sein de l'entreprise afin de favoriser l'anticipation des risques, de rendre l'organisation du travail plus flexible et de faciliter l'accès des travailleurs à la formation au sein de l'entreprise tout en préservant la sécurité, de sensibiliser les travailleurs aux besoins d'adaptation, d'accroître la disponibilité des travailleurs pour qu'ils s'engagent dans des mesures et des actions visant à renforcer leur capacité d'insertion professionnelle, de promouvoir l'association des travailleurs à la marche et à l'avenir de l'entreprise et de renforcer la compétitivit ...[+++]


Het netwerk heeft tot doel een beter inzicht in de wetgeving van de andere lidstaten te bevorderen, en zodoende het wederzijds vertrouwen te vergroten en de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning te bevorderen.

Le réseau a pour objectif de promouvoir une meilleure compréhension de la législation des autres États membres, renforçant la confiance mutuelle et favorisant l'application du principe de la reconnaissance mutuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijds vertrouwen willen vergroten' ->

Date index: 2022-09-14
w