Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wederzijds inspirerende hervormingen moeten nastreven » (Néerlandais → Français) :

als essentieel onderdeel van de Lissabon-strategie en centraal economisch instrument zouden de geïntegreerde richtsnoeren wederzijds inspirerende hervormingen moeten nastreven voor werkgelegenheid, milieu en sociale zekerheid, met als doel een evenwichtige benadering aan de hand van gecombineerde beleidsmaatregelen,

les lignes directrices intégrées, en tant qu'élément essentiel de la stratégie de Lisbonne et instrument économique central, devraient chercher à inspirer mutuellement des réformes dans les domaines de l'emploi, de l'environnement et de la sécurité sociale, afin d'adopter un dosage équilibré des politiques;


als essentieel onderdeel van de Lissabon-strategie en centraal economisch instrument zouden de geïntegreerde richtsnoeren wederzijds inspirerende hervormingen moeten nastreven voor werkgelegenheid, milieu en sociale zekerheid, met als doel een evenwichtige benadering aan de hand van gecombineerde beleidsmaatregelen,

les lignes directrices intégrées, en tant qu'élément essentiel de la stratégie de Lisbonne et instrument économique central, devraient chercher à inspirer mutuellement des réformes dans les domaines de l'emploi, de l'environnement et de la sécurité sociale, afin d'adopter un dosage équilibré des politiques;


(a) als essentieel onderdeel van de Lissabon-strategie en centraal economisch instrument zouden de geïntegreerde richtsnoeren wederzijds inspirerende hervormingen moeten nastreven voor werkgelegenheid, milieu en sociale zekerheid, met als doel een evenwichtige benadering aan de hand van gecombineerde beleidsmaatregelen,

(a) les lignes directrices intégrées, en tant qu'élément essentiel de la stratégie de Lisbonne et instrument économique central, devraient chercher à inspirer des réformes dans les domaines de l'emploi, de l'environnement et de la sécurité sociale, afin d'adopter un dosage équilibré des politiques;


Het doel daarvan zou moeten zijn wederzijds begrip en respect te verbeteren en duurzame hervormingen te stimuleren.

Il doit aussi avoir pour but d'améliorer la compréhension et le respect mutuels et d'encourager une réforme durable.


De selectiecriteria die in het Meda-programma worden gehanteerd, moeten in de eerste plaats efficiëntie nastreven, en elk land de mogelijkheid bieden effectief de weg van de hervormingen in de slaan.

Les critères de sélection dans le cadre du programme Meda doivent être fondés avant tout sur un souci d'efficacité et sur la possibilité pour chaque pays de s'engager effectivement sur la voie des réformes.


De selectiecriteria die in het Meda-programma worden gehanteerd, moeten in de eerste plaats efficiëntie nastreven, en elk land de mogelijkheid bieden effectief de weg van de hervormingen in de slaan.

Les critères de sélection dans le cadre du programme Meda doivent être fondés avant tout sur un souci d'efficacité et sur la possibilité pour chaque pays de s'engager effectivement sur la voie des réformes.


D. overwegende dat deze geïntegreerde richtsnoeren een centraal onderdeel van de Lissabon-strategie zijn en als centraal uitvoeringsinstrument hiervan samen met een evenwichtige ‘Policy Mix-opzetmoeten leiden tot wederzijds inspirerende hervormingen op het gebied van economie, werkgelegenheid, milieu en sociale zekerheid,

D. considérant que ces lignes directrices intégrées sont un élément clé de la stratégie de Lisbonne et que, en tant qu'instrument central de la mise en œuvre de cette stratégie, elles devraient, par le biais d'un "mix politique" équilibré, permettre de mener à bien des réformes interdépendantes dans les domaines de l'économie, de l'emploi, de l'environnement et de la sécurité sociale.


D. overwegende dat deze geïntegreerde richtsnoeren een centraal onderdeel van de Lissabon-strategie zijn en als centraal uitvoeringsinstrument hiervan samen met een evenwichtige "policy mix-opzet" moeten leiden tot wederzijds inspirerende hervormingen op het gebied van economie, werkgelegenheid, milieu en sociale zekerheid,

D. considérant que ces lignes directrices intégrées sont un élément clé de la stratégie de Lisbonne et que, en tant qu'instrument central de la mise en œuvre de cette stratégie, elles devraient, par le biais d'une approche fondée sur une combinaison de mesures ("policy mix") équilibrée, permettre de mener à bien des réformes interdépendantes dans les domaines de l'économie, de l'emploi, de l'environnement et de la sécurité sociale.


Het doel daarvan zou moeten zijn wederzijds begrip en respect te verbeteren en duurzame hervormingen te stimuleren.

Il doit aussi avoir pour but d'améliorer la compréhension et le respect mutuels et d'encourager une réforme durable.


De hervormingen moeten de verschillende operationele eenheden van de POD in staat stellen elkaar beter wederzijds te beïnvloeden, meer middelen te besteden aan hun corebusiness en hun patrimonium beter te benutten.

Les réformes doivent permettre aux différentes entités opérationnelles du SPP de mieux interagir, de consacrer davantage de moyens à leur core business et de valoriser plus efficacement le patrimoine qu'elles détiennent.


w