Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wederopbouw van irak veranderen » (Néerlandais → Français) :

Het openen van onderhandelingen over een kaderovereenkomst die de grondslag zou vormen voor de contractuele betrekkingen tussen de partijen, had alles te maken met de wil van de EU om een belangrijke actor te worden bij de wederopbouw van Irak door steun te verlenen aan de wederopbouw van een stabiel en democratisch Irak op basis van een open, gediversifieerde en duurzame economie, en van de integratie van Irak in de regio en de internationale gemeenschap.

L'ouverture de négociations d'un accord cadre sur lequel se baseraient les relations contractuelles entre les parties s'inscrivait dans cette volonté de l'UE de devenir un acteur majeur dans la reconstruction irakienne en promouvant la reconstruction d'un Irak stable et démocratique basé sur une économie ouverte, diversifiée et pérenne et sur l'intégration de l'Irak dans la région et dans la communauté internationale.


Het openen van onderhandelingen over een kaderovereenkomst die de grondslag zou vormen voor de contractuele betrekkingen tussen de partijen, had alles te maken met de wil van de EU om een belangrijke actor te worden bij de wederopbouw van Irak door steun te verlenen aan de wederopbouw van een stabiel en democratisch Irak op basis van een open, gediversifieerde en duurzame economie, en van de integratie van Irak in de regio en de internationale gemeenschap.

L'ouverture de négociations d'un accord cadre sur lequel se baseraient les relations contractuelles entre les parties s'inscrivait dans cette volonté de l'UE de devenir un acteur majeur dans la reconstruction irakienne en promouvant la reconstruction d'un Irak stable et démocratique basé sur une économie ouverte, diversifiée et pérenne et sur l'intégration de l'Irak dans la région et dans la communauté internationale.


Zij hadden er bijgevolg belang bij om de Atlantische consensus voor zover mogelijk te herstellen en op het terrein op wat goede wil te kunnen rekenen, ook al weigeren de landen die het meest gekant waren tegen het Amerikaanse optreden in Irak, nog steeds mee te werken aan de stabilisering en de wederopbouw van Irak.

Ils avaient donc intérêt à restaurer un minimum de consensus atlantique afin d'espérer pouvoir compter sur des bonnes volontés sur le terrain, même si les pays les plus opposés à l'action américaine en Irak avaient refusé d'emblée — et refusent toujours — de s'impliquer aujourd'hui dans la stabilisation et la reconstruction de l'Irak.


Europese bedrijven aan te moedigen en te helpen bij het inschrijven op contracten voor de wederopbouw van Irak, het ter plaatse aanwezig te zijn en het putten uit eerdere ervaring die is opgedaan in Irak, zowel in de periode voor de oorlog als in de periode van wederopbouw;

encourager, en les aidant, des entreprises européennes à faire offre pour des contrats de reconstruction de l'Irak, à être présentes sur le terrain et à tirer parti de l'expérience acquise en Irak, tant au cours de la période qui a précédé la guerre que pendant la période de reconstruction;


Zolang Europa nog niet beschikt over voldoende doeltreffende militaire capaciteiten en veiligheidsmechanismen, is het van belang de transatlantische verhouding in stand te houden door een verbeterde samenwerking tussen Europa en de NAVO. Berichten over coalitietroepen die samenwerken bij de wederopbouw van Irak veranderen daar niets aan.

En dépit de ce que l’on entend parfois ici sur les forces de la coalition impliquées dans les opérations en Irak, il est bon de se rappeler que tant que les capacités militaires et les instruments de sécurité de l’Europe n’ont pas atteint le niveau d’efficacité nécessaire, il importe de maintenir le lien euro-atlantique existant en améliorant la coopération européenne avec l’OTAN.


De publicatie van het rapport van de Studiegroep over Irak, opgesteld door James A. Baker en Lee H. Hamilton, heeft het debat over de wederopbouw van Irak na het unilaterale militaire optreden van de Verenigde Staten en van sommige van zijn bondgenoten opnieuw op gang gebracht.

La sortie du rapport du Groupe d'étude sur l'Irak, rédigé par M. James A. Baker et M. Lee H. Hamilton, a donné lieu à une relance du débat sur l'action à mener pour la reconstruction de l'Irak, suite à l'intervention militaire unilatérale des États-Unis et de certains de leurs alliés.


33. dringt erop aan dat geen enkele betekenisvolle bijdrage van de Europese Unie tot de wederopbouw van Irak ten koste van de steunverlening aan andere landen of gebieden mag gaan en benadrukt dat de Europese Commissie volledige, regelmatige en heldere informatie moet geven over de daadwerkelijke uitgaven en de uitvoering van de EU-bijstand, ook over de middelen die onrechtstreeks ter beschikking gesteld worden ...[+++]

33. insiste sur le fait qu'une contribution substantielle de l'Union à la reconstruction de l'Irak ne doit pas pénaliser l'aide à d'autres pays ou régions; fait valoir que la Commission doit fournir une information complète, régulière et transparente sur le déboursement effectif et la mise en œuvre de l'aide de l'Union, en ce compris les sommes à verser indirectement via d'autres organisations, comme le Fonds international pour la reconstruction de l'Irak;


de administratie van de Iraakse oliehandel moet (in trust) aan de VN worden overgedragen om de wederopbouw in Irak onder VN-mandaat te financieren, te plannen en uit te voeren, totdat een Iraakse administratie deze taak zo snel mogelijk overneemt; in deze context moet internationale steun aan Irak voor wederopbouw en ontwikkeling worden geïmplementeerd binnen het kader van een Internationaal Trustfonds dat onder een VN-mandaat beheerd moet worden; bij het beheer van dit fonds moeten de financiële voorschriften v ...[+++]

la gestion des ventes de pétrole irakien doit être conférée aux Nations unies (qui en seraient le gestionnaire) afin de financer, de définir et de mettre en œuvre la reconstruction de l'Irak dans le cadre d'un mandat des Nations unies jusqu'à ce qu'un gouvernement irakien prenne la relève le plus tôt possible; à cet égard, l'aide internationale à la reconstruction et au développement de l'Irak devra être mise en œuvre dans le cadre d'un fonds fiduciaire international géré sous mandat des Nations unies; la gestion de ce fonds devra r ...[+++]


2. wijst erop dat er dringend behoefte is aan meer duidelijkheid over de omstandigheden en diverse kwesties in verband met de wederopbouw van Irak; onderstreept dat nu de VN bij de wederopbouw is betrokken, de EU de mogelijkheid moet overwegen om er in partnerschap met de VN actief aan deel te nemen, aangezien zij zich ertoe heeft verplicht bij de politieke en economische wederopbouw van Irak een significante rol te spelen; benadrukt dat het belangrijk is dat de EU-lidstaten gemeenschappelijke doelstellingen bepalen met betrekking tot de actie die in Ir ...[+++]

2. souligne la nécessité pressante d'éclaircir davantage les conditions et les questions relatives à la reconstruction de l'Irak; met l'accent sur le fait que l'Union européenne, puisqu'elle s'est engagée à jouer un rôle significatif dans la reconstruction économique et politique de l'Irak, devrait examiner, maintenant que les Nations unies sont impliquées dans la reconstruction, l'éventualité de sa participation active en partenariat avec l'ONU; insiste sur l'importance pour les États membres d'atteindre des objectifs communs quant ...[+++]






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederopbouw van irak veranderen' ->

Date index: 2021-05-28
w