Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederkerigheid
Feitelijke wederkerigheid
Overeenkomst gegrond op wederkerigheid
Principe van wederkerigheid
Reciprociteitbeginsel
Visserijovereenkomsten op basis van wederkerigheid
Wederkerige overeenkomst
Wederkerigheid

Vertaling van "wederkerigheid moest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


wederkerigheid | reciprociteitbeginsel

principe de la réciprocité








overeenkomst gegrond op wederkerigheid | wederkerige overeenkomst

accord de réciprocité


visserijovereenkomsten op basis van wederkerigheid

accords de pêche réciproques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De senatoren Martens, Talhaoui en Cornil waren echter van oordeel dat het principe van de intergenerationele solidariteit uitdrukkelijk in het nieuwe grondwetsartikel moest worden opgenomen. Dit om de wederkerigheid te benadrukken van de solidariteit tussen de huidige en de toekomstige generaties.

Toutefois, M. Martens, Mme Talhaoui et M. Cornil étaient d'avis qu'il fallait inscrire explicitement le principe de la solidarité intergénérationnelle dans le nouvel article constitutionnel, et ce, afin de souligner la réciprocité de la solidarité entre les générations actuelles et les générations futures.


Na een openbaar debat over de vraag of Bulgarije al dan niet de wetgeving van de Gemeenschap op dit terrein gaat toepassen en of voor een benadering van wederkerigheid moest worden gekozen, is besloten dit niet te doen en zich te houden aan de doelen van de Gemeenschap, zodat de Europese Unie adequaat kan inspringen op de huidige mondiale uitdagingen.

Après un débat public sur la question de savoir si la Bulgarie appliquera oui ou non le droit communautaire en l'espèce, et si on adoptera une approche réciproque, il est convenu de ne pas le faire et de se conformer aux objectifs communautaires communs, pour que l'Union européenne puisse répondre de manière adéquate aux défis mondiaux d'aujourd'hui.


De Italiaanse burgemeesters waren het erover eens dat het integratiestelsel gebaseerd moest zijn op wederkerigheid. Zij vonden dat wij de plicht hebben om immigranten te verwelkomen en te integreren, mits zij de regels van ons land accepteren.

Les maires italiens ont convenu que le système d’intégration serait basé sur des valeurs de réciprocité, affirmant qu’il était de notre devoir d’accueillir et d’intégrer des immigrants, à condition qu’ils acceptent se plier aux règles de notre pays.


De gezamenlijke instellingen vormen daarvan het bewijs. De strategie is breed van opzet, en moest vanaf het begin voldoen aan de eisen van programmeerbaarheid en aansluiten bij het handelssysteem. Zij is niet gebaseerd op wederkerigheid - met protocollen per product - en voorziet in stelsels voor stabilisering van exportopbrengsten van primaire producten.

La stratégie se veut globale et cohérente dès le départ avec la programmabilité, le système commercial et non réciproque - avec des protocoles par produits- et des mécanismes de stabilisation des recettes d'exportation des produits primaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werden ook amendementen ingediend die betrekking hebben op het feit dat de stemmen die in Halle-Vilvoorde zijn uitgebracht op Franstalige lijsten, meetellen voor de verdeling van de coöptatiezetels; de indieners vonden dat bij gebrek aan wederkerigheid ten gunste van de Nederlandstalige lijsten deze discriminatie moest worden opgeheven.

Des amendements ont été déposés sur la prise en compte pour la répartition des sièges des sénateurs cooptés des votes exprimés sur les listes francophones à Hal-Vilvorde ; leurs auteurs estimaient, vu l'absence de réciprocité en faveur des listes néerlandophones, qu'il fallait supprimer cet élément discriminatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederkerigheid moest' ->

Date index: 2025-03-05
w