Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Doodstraf NNO
Dynamiet
Elektrocutie
Granaat
Hagelkorrel of rubberkogel
Handgranaat
Jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren
Machinegeweer
Mortiergranaat
Ophanging
Principe van wederkerigheid
Revolver
Vergiftiging
Vuurpeloton
Wettelijk boekenonderzoek
Wettelijk pensioen
Wettelijk pensioenstelsel
Wettelijke boekencontrole
Wettelijke boekhoudcontrole
Wettelijke controle van boekhoudbescheiden
Wettelijke interventie met
Wettelijke pensioenregeling
Wettelijke pensioenvoorziening
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Traduction de «wederkerigheid als wettelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


wettelijke interventie met | dynamiet | wettelijke interventie met | granaat | wettelijke interventie met | handgranaat | wettelijke interventie met | mortiergranaat

Intervention légale avec:dynamite | grenade | obus de mortier | projectile explosif


wettelijke interventie met | hagelkorrel of rubberkogel | wettelijke interventie met | machinegeweer | wettelijke interventie met | revolver

Intervention légale avec:balle | coup de feu SAI | mitrailleuse | plomb ou balle en caoutchouc | revolver


wettelijk boekenonderzoek | wettelijke boekencontrole | wettelijke boekhoudcontrole | wettelijke controle van boekhoudbescheiden

contrôle légal des documents comptables


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

garantir le respect de la législation relative aux déchets


wettelijk pensioen | wettelijk pensioenstelsel | wettelijke pensioenregeling | wettelijke pensioenvoorziening

régime légal de retraite


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives, en matière douanière


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales




jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren

effectuer des contrôles annuels de sécurité juridique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kosteloosheid wordt eveneens van rechtswege verleend: 1° voor akten en documenten van openbaar of administratief belang; 2° voor akten aangevraagd door officiële agenten van derde landen in hun officiële hoedanigheid, voor hun persoonlijk gebruik of voor dat van hun gevolg, onder voorbehoud van wederkerigheid; 3° voor akten en documenten die betrekking hebben op sociale zekerheid, in het bijzonder pensioenen; 4° voor visa, geldig voor één of meerdere reizen, aangebracht in het paspoort van niet-Belgen die niet de nationaliteit van één der lidstaten van de Europese Unie bezitten, wanneer het gaat om: a) de echtgeno(o)t(e) of de kindere ...[+++]

La gratuité est également accordée de plein droit: 1° pour les actes et documents d'intérêt public ou administratif; 2° pour les actes réclamés, en leur qualité officielle, par les agents officiels de pays tiers, pour leur usage personnel ou celui de leur suite, sous réserve de réciprocité; 3° pour les actes et documents en matière de sécurité sociale et notamment en matière de pensions; 4° pour les visas valables pour un ou plusieurs voyages, apposés dans le passeport des non-Belges ne possédant pas la nationalité d'un des États membres de l'Union européenne, lorsqu'ils sont: a) le conjoint ou les enfants qui n'ont pas atteint l'âge ...[+++]


De heer Roelants du Vivier wijst erop dat volgens de memorie van toelichting (stuk Senaat, 3-1622/1, blz. 2 en 3), het wettelijke instrument dat bestond voor de ondertekening van de Overeenkomst, artikel 325 van de algemene wet inzake Douane en Accijnzen is. Dat artikel bepaalt dat de administratie der douane en accijnzen gemachtigd is, onder voorwaarde van wederkerigheid, aan de bevoegde autoriteiten van vreemde landen, alle inlichtingen, certi ...[+++]

M. Roelants du Vivier signale que suivant l'exposé des motifs (do c. Sénat, nº 3-1622/1, p. 2 et 3) l'instrument législatif antérieur à la signature de l'accord était l'article 325 de la loi générale sur les douanes et accises, qui prévoit que l'Administration des douanes est autorisée, sous condition de réciprocité, à fournir aux autorités compétentes des pays étrangers tous renseignements, certificats, procès-verbaux et autres documents, en vue de prévenir, de rechercher et de réprimer les infractions aux lois et règlements applicables à l'entrée ou à la sortie de leur territoire.


De heer Roelants du Vivier wijst erop dat volgens de memorie van toelichting (stuk Senaat, 3-1622/1, blz. 2 en 3), het wettelijke instrument dat bestond voor de ondertekening van de Overeenkomst, artikel 325 van de algemene wet inzake Douane en Accijnzen is. Dat artikel bepaalt dat de administratie der douane en accijnzen gemachtigd is, onder voorwaarde van wederkerigheid, aan de bevoegde autoriteiten van vreemde landen, alle inlichtingen, certi ...[+++]

M. Roelants du Vivier signale que suivant l'exposé des motifs (do c. Sénat, nº 3-1622/1, p. 2 et 3) l'instrument législatif antérieur à la signature de l'accord était l'article 325 de la loi générale sur les douanes et accises, qui prévoit que l'Administration des douanes est autorisée, sous condition de réciprocité, à fournir aux autorités compétentes des pays étrangers tous renseignements, certificats, procès-verbaux et autres documents, en vue de prévenir, de rechercher et de réprimer les infractions aux lois et règlements applicables à l'entrée ou à la sortie de leur territoire.


3° aan de buitenlandse kredietcentrales, op voorwaarde dat hun doeleinden, de geregistreerde gegevens en de wettelijke bescherming op het vlak van de persoonlijke levenssfeer en het beroepsgeheim, gelijkwaardig zijn met die van de Centrale en dat zij hun gegevens, op basis van wederkerigheid, aan de Centrale verstrekken krachtens een met de Bank afgesloten gegevensuitwisselingsovereenkomst;

3° aux centrales de crédit étrangères, à condition que leurs finalités, les données enregistrées et la protection légale qu'elles assurent en matière de vie privée et de secret professionnel soient équivalentes à celles de la Centrale et qu'elles fournissent, à titre de réciprocité, leurs données à la Centrale, conformément à un accord d'échange de données conclu avec la Banque;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenzij auditors van derde landen overeenkomstig artikel 44 van de Richtlijn op grond van wederkerigheid als wettelijke auditor worden toegelaten en in België derhalve de hoedanigheid van bedrijfsrevisor bekomen, worden auditors en auditorganisaties van derde landen enkel ingeschreven in het openbaar register van het Instituut met het oog op het kunnen afleveren van voormelde controleverklaring betreffende de jaarrekening of de geconsolideerde jaarrekening van een vennootschap wiens effecten op een Belgische beurs zijn genoteerd.

Sauf si les contrôleurs de pays tiers sont agréés conformément l'article 44 de la Directive sur la base de réciprocité en tant que contrôleur légal des comptes et obtiennent dès lors la qualité de réviseur d'entreprises en Belgique, les contrôleurs et les entités d'audit de pays tiers sont uniquement inscrits dans le registre public de l'Institut, en vue de la présentation du rapport d'audit précité concernant les comptes annuels ou les comptes consolidés d'une société dont les valeurs mobilières sont cotées en bourse en Belgique.


« Wanneer evenwel de raad van bestuur, het college van zaakvoerders of het directiecomité slechts uit twee leden bestaat, moet één lid benoemd worden onder de leden van het Instituut en mag het tweede lid benoemd worden onder de personen die in België wettelijk gerechtigd zijn om de aan de boekhouder of boekhouder-fiscalist voorbehouden werkzaamheden uit te oefenen, zoals bedoeld in artikel 48 van de wet of personen zijn die in het buitenland een hoedanigheid bezitten die op grond van internationale verdragen of mits ...[+++]

« Cependant, lorsque le conseil de gestion, le collège des gérants ou le comité de direction n'est composé que de deux membres, un membre doit être nommé parmi les membres de l'Institut et le deuxième membre peut être nommé parmi les personnes légalement habilitées en Belgique pour exercer des activités réservées de comptable ou comptable-fiscaliste telles que définies à l'article 48 de la loi ou des personnes qui possèdent à l'étranger une qualité reconnue équivalente à celle de comptable ou de comptable-fiscaliste en Belgique en exécution de traités internationaux ou moyennant réciprocité.


1. Op voorwaarde van wederkerigheid mogen de bevoegde autoriteiten van een lidstaat een auditor van een derde land als wettelijke auditor toelaten, mits deze persoon het bewijs heeft geleverd dat hij of zij voldoet aan eisen gelijkwaardig aan die in de artikelen 4 en 6 tot en met 13.

1. Sous réserve de réciprocité, les autorités compétentes d'un État membre peuvent agréer un contrôleur de pays tiers en tant que contrôleur légal des comptes, à condition que cette personne prouve qu'elle répond à des exigences équivalentes à celles visées à l'article 4 et aux articles 6 à 13.


1. Op voorwaarde van wederkerigheid mogen de bevoegde autoriteiten van een lidstaat een auditor van een derde land als wettelijke auditor toelaten, mits deze persoon het bewijs heeft geleverd dat hij of zij voldoet aan eisen gelijkwaardig aan die in de artikelen 4 en 6 tot en met 13.

1. Sous réserve de réciprocité, les autorités compétentes d'un État membre peuvent agréer un contrôleur de pays tiers en tant que contrôleur légal des comptes, à condition que cette personne prouve qu'elle répond à des exigences équivalentes à celles visées à l'article 4 et aux articles 6 à 13.


Deze regelingen leggen de basis voor een wettelijk kader in de vorm van een beschikking van de Commissie uit hoofde van de haar bij artikel 25, lid 6, van Richtlijn 95/46/EG verleende bevoegdheden, in combinatie met een internationale overeenkomst die de luchtvaartmaatschappijen de mogelijkheid biedt om de eisen van de VS als wettelijke eisen in de EU te behandelen [5] en die de VS ertoe verplicht wederkerigheid en een "gepaste verwerking" voor burgers van de EU te garanderen.

Ces arrangements constituent la base d'un cadre juridique sous la forme d'une Décision de la Commission exerçant ses pouvoirs au titre de l'article 25 paragraphe 6 de la Directive 95/46/CE, en combinaison avec un accord international autorisant les compagnies aériennes à traiter les exigences américaines en tant qu'obligations légales dans l'UE [5] et obligeant les États-Unis à accorder la réciprocité et à garantir un "traitement équitable" aux citoyens de l'UE.


Deze regelingen leggen de basis voor een wettelijk kader in de vorm van een beschikking van de Commissie uit hoofde van de haar bij artikel 25, lid 6, van Richtlijn 95/46/EG verleende bevoegdheden, in combinatie met een internationale overeenkomst die de luchtvaartmaatschappijen de mogelijkheid biedt om de eisen van de VS als wettelijke eisen in de EU te behandelen [5] en die de VS ertoe verplicht wederkerigheid en een "gepaste verwerking" voor burgers van de EU te garanderen.

Ces arrangements constituent la base d'un cadre juridique sous la forme d'une Décision de la Commission exerçant ses pouvoirs au titre de l'article 25 paragraphe 6 de la Directive 95/46/CE, en combinaison avec un accord international autorisant les compagnies aériennes à traiter les exigences américaines en tant qu'obligations légales dans l'UE [5] et obligeant les États-Unis à accorder la réciprocité et à garantir un "traitement équitable" aux citoyens de l'UE.


w