Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Memorie van wederantwoord
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Traduction de «wederantwoord overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.










brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien geen memorie van antwoord of wederantwoord werd ingediend of indien een memorie van antwoord of wederantwoord overeenkomstig artikel 13, § 3, uit de debatten werd geweerd, bepaalt de kamervoorzitter, na het verstrijken van de termijn van de niet ingediende memorie of nadat de memorie uit de debatten werd geweerd, bij beschikking de dag, de plaats en het uur van de zitting.

Lorsqu'aucun mémoire en réponse ou en réplique n'a été introduit, ou lorsqu'un mémoire en réponse ou en réplique a été écarté des débats, conformément à l'article 13, § 3, le président de chambre arrête par ordonnance, à l'expiration du délai du mémoire non introduit ou après que le mémoire a été écarté des débats, le jour, le lieu et l'heure de la séance.


Die memories zijn in werkelijkheid memories van wederantwoord, aangezien de Waalse Regering memories had ingediend overeenkomstig artikel 85 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.

Ces mémoires sont en réalité des mémoires en réplique, le Gouvernement wallon ayant déposé des mémoires conformément à l'article 85 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage.


2. Moet vóór het inzetten van de bedoelde gerechtelijke aanslagprocedure waarvan sprake in artikel 356, laatste lid, WIB 1992 en vóór de tussenkomst van de deurwaarder: a) eerst nog een nieuwe (ambtshalve) wijzigingsprocedure worden ingezet overeenkomstig artikel 346, eerste lid, WIB 1992 of artikel 351, eerste lid, WIB 1992; b) en, moet vervolgens, bij middel van een ter post aangetekend schrijven, een kennisgeving 279T worden uitgezonden of een gelijkaardig aangetekend wederantwoord worden geformuleerd?

2. Avant le déclenchement de la procédure judiciaire visée à l'article 356, dernier alinéa, CIR 1992 et avant l'intervention de l'huissier : a) faut-il encore enclencher préalablement une nouvelle procédure de rectification (d'office) conformément à l'article 346, alinéa 1er, CIR 1992 ou à l'article 351, alinéa 1er, CIR 1992 ; b) et, faut-il ensuite, par lettre recommandée à la poste, envoyer une notification 279T ou formuler une réplique similaire ?


Het feit dat de rechten van de Schatkist in gevaar zijn wegens een andere oorzaak dan het verstrijken van de aanslagtermijnen, is een in artikel 351, derde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992), uitdrukkelijk voorziene uitzondering van de antwoordtermijn van één maand van de belastingplichtige en van het verbod de aanslag te vestigen voor het verstrijken van deze termijn en bijgevolg ook, bij gebrek aan antwoord van de belastingplichtige, van het wederantwoord van de administratie overeenkomstig artikel 352bis, WIB 1992.

Le fait que les droits du Trésor sont en péril, pour une cause autre que l'expiration des délais d'imposition, est une exception prévue explicitement par l'article 351, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), au délai de réponse d'un mois octroyé au contribuable et à l'interdiction d'établir la cotisation avant l'expiration de ce délai, et par conséquent aussi, à défaut de réponse du contribuable, à l'obligation de l'administration de répliquer à ce dernier, conformément à l'article 352bis, CIR 1992.


w