Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wederaanwerving wegens economische of technische omstandigheden zullen » (Néerlandais → Français) :

Art. 12. De te volgen algemene criteria in geval van afdanking of wederaanwerving wegens economische of technische omstandigheden zullen worden vastgesteld door de ondernemingsraad, op voorstel van het ondernemingshoofd of van de werknemersafgevaardigden.

Art. 12. Les critères généraux à suivre en cas de licenciement ou de réembauchage résultant de circonstances d'ordre économique ou technique seront déterminés par le conseil d'entreprise sur proposition du chef d'entreprise ou des délégués des travailleurs.


De ondertekenaars van de overeenkomst waren van oordeel dat, gelet op de humane en sociale aspecten van deze problemen, de ondernemingsraden nauwer dienen betrokken te worden bij het vaststellen van de rangorde volgens welke de afdankingen zullen worden doorgevoerd, bij een vermindering van de werkgelegenheid wegens economische of technische omstandigheden.

Les signataires de la convention ont été d'avis qu'eu égard aux aspects humains et sociaux afférents à ces problèmes, il convenait d'associer plus étroitement les conseils d'entreprise à l'établissement de l'ordre dans lequel seront effectués les licenciements à opérer lors d'une réduction de l'emploi résultant de circonstances économiques ou techniques.


[De te volgen algemene criteria in geval voltijdse werknemers, wegens economische of technische omstandigheden, overgaan naar een deeltijdse arbeidsregeling en vice versa, zullen eveneens door de ondernemingsraad worden vastgesteld op voorstel van het ondernemingshoofd of van de werknemersafgevaardigden.](27)

[Les critères généraux à suivre en cas de passage de travailleurs occupés à temps plein à un régime de travail à temps partiel et inversement résultant de circonstances d'ordre économique ou technique seront également déterminés par le conseil d'entreprise sur proposition du chef d'entreprise ou des délégués des travailleurs.](27)


(5 quater) Wegens een aanzienlijke daling van broeikasgasemissies in de Unie, die het gevolg is van zowel klimaatmaatregelen als economische omstandigheden, zullen de Unie en de lidstaten een substantieel overschot aan AAU´s, CER´s (gecertificeerde emissiereducties) en ERU´s op hun balans hebben voor de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto.

(5 quater) Grâce aux réductions significatives des émissions de gaz à effet de serre dans l'Union, dues aux politiques de lutte contre le changement climatique ainsi qu'aux circonstances économiques, il y aura un excédent important des UQA, des REC (réductions d'émissions certifiées) et des URE sur les comptes de l'Union et des États membres pour la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto.


Met toepassing van de principes van continuïteit en vergelijkbaarheid moeten die waarderingsregels en hun toepassing uiteraard voor ieder boekjaar identiek blijven, tenzij er belangrijke veranderingen optreden wegens economische of technologische omstandigheden (dat wil meer bepaald zeggen, wanneer de externe evolutie van de economische realiteit grondig is gewijzigd of wanneer meer pertinente en be ...[+++]

En application des principes de permanence et de comparabilité, ces règles d'évaluation et leur application doivent évidemment, sauf modification importante due aux circonstances économiques ou technologiques (c'est-à-dire, notamment, lorsque l'évolution externe de la réalité économique a subi de profonds changements ou lorsque des solutions techniques plus pertinentes et fiables existent), demeurer identiques d'un exercice à l'autre.


Art. 2. In geval van tijdelijk gebrek aan werk wegens economische omstandigheden zullen de werkgevers op het niveau van de onderneming alle mogelijkheden tot invoering van een regime van gedeeltelijke arbeid invoeren, rekening houdend met de wettelijke en conventionele bepalingen terzake, alvorens tot ontslagen over te gaan.

Art. 2. En cas de manque temporaire de travail résultant de causes économiques, les employeurs introduiront au niveau de l'entreprise toutes les possibilités d'instauration d'un régime de travail à temps réduit, tenant compte des dispositions légales et conventionnelles en cause, avant de passer aux licenciements.


2. De materiële vaste activa zullen het voorwerp kunnen zijn van aanvullende of uitzonderlijke afschrijvingen, wanneer de boekwaarde ervan de waarde van het gebruik door het ETNIC overschrijdt, wegens de kwaliteitsvermindering ervan of wegens de wijziging van economische of technologische omstandigheden.

2. Les immobilisations corporelles pourront faire l'objet d'amortissements complémentaires ou exceptionnels, lorsqu'en raison de leur altération ou de modification de circonstances économiques ou technologiques, leur valeur comptable dépasse leur valeur d'utilisation par l'ETNIC


1° aanvullende of uitzonderlijke afschrijvingen ten gevolge van technische ontaarding of wegens de wijziging van economische of technische omstandigheden;

1° les amortissements exceptionnels ou additionnels suite à une dégradation technique ou d'une modification des circonstances économiques ou techniques;


c) totstandbrenging van de meest adequate regelgevende, organisatorische, technische en economische omstandigheden in elke lidstaat, teneinde de veiligheidsnormen op de Europese wegen te helpen verhogen; het aanwijzen van de gevaarlijkste gedeelten van gevaarlijke Europese wegen; het systematische en voortdurende werken aan de verbetering van de veilig-heid van het huidige wegennet; het verstrekken van volledige en nauwkeurige informatie over risiconiveaus of risicosituaties aan de Europese burgers, in aanvulli ...[+++]

c) créer au sein de chaque État membre les conditions réglementaires, organisationnelles, techniques et économiques les plus indiquées afin de contribuer à relever les normes de sécurité sur les routes européennes, à recenser les sections les plus dangereuses sur les routes européennes à risque, à œuvrer systématiquement et en permanence à l'augmentation du niveau de sécurité sur le réseau routier actuel et à fournir aux citoyens européens des informations complètes et précises sur les niveaux de risque ou les situations à risque, afi ...[+++]


Aanvullende of uitzonderlijke afschrijvingen worden geboekt wanneer, wegens technische ontwaarding of wegens wijziging van de economische of technologische omstandigheden, de boekhoudkundige waarde van de materiële vaste activa hoger is dan hun gebruikswaarde voor het centrum.

Les amortissements additionnels ou exceptionnels sont comptabilisés lorsque, du fait de la dépréciation technique ou de changements économiques et technologiques, la valeur comptable des frais d'établissement excède la valeur d'utilisation par le centre.


w